कविता
अध्यायों पर वापस
०१
सहीह मुस्लिम # ४२/५८९७
حَدَّثَنَا عَمْرٌو النَّاقِدُ، وَإِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، وَابْنُ أَبِي عُمَرَ، جَمِيعًا عَنِ ابْنِ عُيَيْنَةَ، - وَاللَّفْظُ لاِبْنِ أَبِي عُمَرَ - حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، قَالَ كُنْتُ أَرَى الرُّؤْيَا أُعْرَى مِنْهَا غَيْرَ أَنِّي لاَ أُزَمَّلُ حَتَّى لَقِيتُ أَبَا قَتَادَةَ فَذَكَرْتُ ذَلِكَ لَهُ فَقَالَ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ " الرُّؤْيَا مِنَ اللَّهِ وَالْحُلْمُ مِنَ الشَّيْطَانِ فَإِذَا حَلَمَ أَحَدُكُمْ حُلْمًا يَكْرَهُهُ فَلْيَنْفُثْ عَنْ يَسَارِهِ ثَلاَثًا وَلْيَتَعَوَّذْ بِاللَّهِ مِنْ شَرِّهَا فَإِنَّهَا لَنْ تَضُرَّهُ " .
अबू सलमा ने रिवायत किया: मुझे सपने आते थे (और मैं इतना परेशान हो जाता था) कि मेरा शरीर कांपने लगता था और मुझे बुखार आ जाता था, लेकिन मैं अपने शरीर को चादर से नहीं ढकता था। मैं अबू क़तादा से मिला और उन्हें इस बारे में बताया। उन्होंने कहा: मैंने अल्लाह के रसूल (ﷺ) को यह कहते हुए सुना है: अच्छा सपना अल्लाह की ओर से आता है और बुरा सपना शैतान की ओर से। इसलिए जब तुममें से कोई बुरा सपना देखे जो उसे पसंद न हो, तो उसे अपनी बाईं ओर तीन बार थूकना चाहिए और अल्लाह से उसकी बुराई से पनाह मांगनी चाहिए; फिर वह उसे नुकसान नहीं पहुंचाएगा।
०२
सहीह मुस्लिम # ४२/५८९८
وَحَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي عُمَرَ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، مَوْلَى آلِ طَلْحَةَ وَعَبْدِ رَبِّهِ وَيَحْيَى ابْنَىْ سَعِيدٍ وَمُحَمَّدِ بْنِ عَمْرِو بْنِ عَلْقَمَةَ عَنْ أَبِي سَلَمَةَ عَنْ أَبِي قَتَادَةَ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم . مِثْلَهُ وَلَمْ يَذْكُرْ فِي حَدِيثِهِمْ قَوْلَ أَبِي سَلَمَةَ كُنْتُ أَرَى الرُّؤْيَا أُعْرَى مِنْهَا غَيْرَ أَنِّي لاَ أُزَمَّلُ .
यह हदीस अबू क़तादा के हवाले से बयान की गई है, लेकिन इसमें अबू सलमा के इन शब्दों का ज़िक्र नहीं है: "मैंने सपने देखे (जिनसे मैं परेशान हुआ) लेकिन मैंने खुद को चादर से नहीं ढका।"
०३
सहीह मुस्लिम # ४२/५८९९
وَحَدَّثَنِي حَرْمَلَةُ بْنُ يَحْيَى، أَخْبَرَنَا ابْنُ وَهْبٍ، أَخْبَرَنِي يُونُسُ، ح وَحَدَّثَنَا إِسْحَاقُ، بْنُ إِبْرَاهِيمَ وَعَبْدُ بْنُ حُمَيْدٍ قَالاَ أَخْبَرَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ، كِلاَهُمَا عَنِ الزُّهْرِيِّ، بِهَذَا الإِسْنَادِ . وَلَيْسَ فِي حَدِيثِهِمَا أُعْرَى مِنْهَا . وَزَادَ فِي حَدِيثِ يُونُسَ " فَلْيَبْصُقْ عَلَى يَسَارِهِ حِينَ يَهُبُّ مِنْ نَوْمِهِ ثَلاَثَ مَرَّاتٍ " .
यह हदीस ज़ुहरी के हवाले से उसी सनद के साथ रिवायत की गई है, लेकिन इसमें ये शब्द नहीं हैं: "मुझे इससे बेचैनी हुई," और यूनुस के हवाले से रिवायत की गई हदीस में ये शब्द जोड़े गए हैं: "फिर नींद से उठते समय बाईं ओर तीन बार थूकें।"
०४
सहीह मुस्लिम # ४२/५९००
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مَسْلَمَةَ بْنِ قَعْنَبٍ، حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ، - يَعْنِي ابْنَ بِلاَلٍ - عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ، قَالَ سَمِعْتُ أَبَا سَلَمَةَ بْنَ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، يَقُولُ سَمِعْتُ أَبَا قَتَادَةَ، يَقُولُ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ " الرُّؤْيَا مِنَ اللَّهِ وَالْحُلْمُ مِنَ الشَّيْطَانِ فَإِذَا رَأَى أَحَدُكُمْ شَيْئًا يَكْرَهُهُ فَلْيَنْفِثْ عَنْ يَسَارِهِ ثَلاَثَ مَرَّاتٍ وَلْيَتَعَوَّذْ بِاللَّهِ مِنْ شَرِّهَا فَإِنَّهَا لَنْ تَضُرَّهُ " . فَقَالَ إِنْ كُنْتُ لأَرَى الرُّؤْيَا أَثْقَلَ عَلَىَّ مِنْ جَبَلٍ فَمَا هُوَ إِلاَّ أَنْ سَمِعْتُ بِهَذَا الْحَدِيثِ فَمَا أُبَالِيهَا .
अबू क़तादा ने अल्लाह के रसूल (ﷺ) के हवाले से बताया: "अच्छा सपना अल्लाह की ओर से होता है और बुरा सपना शैतान की ओर से; इसलिए यदि तुममें से कोई सपने में कुछ ऐसा देखे जो उसे नापसंद हो, तो उसे अपनी बाईं ओर तीन बार थूकना चाहिए और अल्लाह से उसकी बुराई से पनाह मांगनी चाहिए, और फिर वह उसे कभी नुकसान नहीं पहुंचाएगा।" अबू सलमा ने कहा: "मैं ऐसे सपने देखता था जो मुझ पर पहाड़ से भी भारी पड़ते थे; लेकिन जब से मैंने यह हदीस सुनी है, मुझे उनकी परवाह नहीं है।"
०५
सहीह मुस्लिम # ४२/५९०१
وَحَدَّثَنَاهُ قُتَيْبَةُ، وَمُحَمَّدُ بْنُ رُمْحٍ، عَنِ اللَّيْثِ بْنِ سَعْدٍ، ح وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَهَّابِ يَعْنِي الثَّقَفِيَّ، ح وَحَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ نُمَيْرٍ، كُلُّهُمْ عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ، بِهَذَا الإِسْنَادِ وَفِي حَدِيثِ الثَّقَفِيِّ قَالَ أَبُو سَلَمَةَ فَإِنْ كُنْتُ لأَرَى الرُّؤْيَا . وَلَيْسَ فِي حَدِيثِ اللَّيْثِ وَابْنِ نُمَيْرٍ قَوْلُ أَبِي سَلَمَةَ إِلَى آخِرِ الْحَدِيثِ . وَزَادَ ابْنُ رُمْحٍ فِي رِوَايَةِ هَذَا الْحَدِيثِ " وَلْيَتَحَوَّلْ عَنْ جَنْبِهِ الَّذِي كَانَ عَلَيْهِ " .
अबू सलमा ने रिवायत किया: मैं सपने देखता था, लेकिन लैथ बिन नुमान द्वारा रिवायत की गई हदीस में, हदीस के आखिरी हिस्से में अबू सलमा के शब्द नहीं हैं। इब्न रुम्ह ने हदीस में रिवायत किया है: "सोने वाले को सोने से पहले अपनी करवट बदल लेनी चाहिए।"
०६
सहीह मुस्लिम # ४२/५९०२
وَحَدَّثَنِي أَبُو الطَّاهِرِ، أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ وَهْبٍ، أَخْبَرَنِي عَمْرُو بْنُ الْحَارِثِ، عَنْ عَبْدِ رَبِّهِ بْنِ سَعِيدٍ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ أَبِي قَتَادَةَ، عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَنَّهُ قَالَ " الرُّؤْيَا الصَّالِحَةُ مِنَ اللَّهِ وَالرُّؤْيَا السَّوْءُ مِنَ الشَّيْطَانِ فَمَنْ رَأَى رُؤْيَا فَكَرِهَ مِنْهَا شَيْئًا فَلْيَنْفِثْ عَنْ يَسَارِهِ وَلْيَتَعَوَّذْ بِاللَّهِ مِنَ الشَّيْطَانِ لاَ تَضُرُّهُ وَلاَ يُخْبِرْ بِهَا أَحَدًا فَإِنْ رَأَى رُؤْيَا حَسَنَةً فَلْيُبْشِرْ وَلاَ يُخْبِرْ إِلاَّ مَنْ يُحِبُّ " .
अबू क़तादा ने अल्लाह के रसूल (ﷺ) के हवाले से रिवायत किया है: अच्छे सपने अल्लाह की तरफ से होते हैं और बुरे सपने शैतान की तरफ से। अगर किसी को कोई ऐसा सपना दिखे जो उसे पसंद न हो, तो उसे अपनी बाईं तरफ थूकना चाहिए और शैतान से अल्लाह की पनाह मांगनी चाहिए; इससे कोई नुकसान नहीं होगा, और उसे किसी को नहीं बताना चाहिए। और अगर किसी को कोई अच्छा सपना दिखे तो उसे प्रसन्न होना चाहिए, लेकिन उसे सिर्फ उन्हीं लोगों को बताना चाहिए जिनसे वह प्यार करता हो।
०७
सहीह मुस्लिम # ४२/५९०३
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ خَلاَّدٍ الْبَاهِلِيُّ، وَأَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْحَكَمِ، قَالاَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ، بْنُ جَعْفَرٍ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ عَبْدِ رَبِّهِ بْنِ سَعِيدٍ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، قَالَ إِنْ كُنْتُ لأَرَى الرُّؤْيَا تُمْرِضُنِي - قَالَ - فَلَقِيتُ أَبَا قَتَادَةَ فَقَالَ وَأَنَا كُنْتُ لأَرَى الرُّؤْيَا فَتُمْرِضُنِي حَتَّى سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ " الرُّؤْيَا الصَّالِحَةُ مِنَ اللَّهِ فَإِذَا رَأَى أَحَدُكُمْ مَا يُحِبُّ فَلاَ يُحَدِّثُ بِهَا إِلاَّ مَنْ يُحِبُّ وَإِنْ رَأَى مَا يَكْرَهُ فَلْيَتْفِلْ عَنْ يَسَارِهِ ثَلاَثًا وَلْيَتَعَوَّذْ بِاللَّهِ مِنْ شَرِّ الشَّيْطَانِ وَشَرِّهَا وَلاَ يُحَدِّثْ بِهَا أَحَدًا فَإِنَّهَا لَنْ تَضُرَّهُ " .
अबू सलमा ने रिवायत किया: मुझे ऐसे भयानक सपने आते थे कि मैं बीमार पड़ गया। मैंने अबू क़तादा को देखा, जिन्होंने भी यही कहा: मुझे ऐसे सपने आते थे जिनसे मैं बीमार पड़ जाता था, यहाँ तक कि मैंने अल्लाह के रसूल (ﷺ) को यह कहते हुए नहीं सुना: अच्छे सपने अल्लाह की ओर से होते हैं, इसलिए अगर तुममें से कोई ऐसा सपना देखे जो उसे पसंद हो, तो उसे उसे अपने प्रिय के सिवा किसी को नहीं बताना चाहिए, लेकिन अगर वह ऐसा सपना देखे जो उसे पसंद न हो, तो उसे अपनी बाईं ओर तीन बार थूकना चाहिए और शैतान की शरारत और उसकी शरारत (अर्थात सपने की शरारत) से अल्लाह की पनाह मांगनी चाहिए, और उसे किसी को नहीं बताना चाहिए, तो इससे उसे कोई नुकसान नहीं होगा।
०८
सहीह मुस्लिम # ४२/५९०४
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، حَدَّثَنَا لَيْثٌ، ح وَحَدَّثَنَا ابْنُ رُمْحٍ، أَخْبَرَنَا اللَّيْثُ، عَنْ أَبِي، الزُّبَيْرِ عَنْ جَابِرٍ، عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَنَّهُ قَالَ " إِذَا رَأَى أَحَدُكُمُ الرُّؤْيَا يَكْرَهُهَا فَلْيَبْصُقْ عَنْ يَسَارِهِ ثَلاَثًا وَلْيَسْتَعِذْ بِاللَّهِ مِنَ الشَّيْطَانِ ثَلاَثًا وَلْيَتَحَوَّلْ عَنْ جَنْبِهِ الَّذِي كَانَ عَلَيْهِ " .
जाबिर ने अल्लाह के रसूल (ﷺ) के हवाले से बताया: यदि किसी को ऐसा सपना आए जो उसे पसंद न हो, तो उसे अपनी बाईं ओर तीन बार थूकना चाहिए और तीन बार शैतान से अल्लाह की शरण मांगनी चाहिए, और फिर जिस करवट वह सो रहा था, उससे करवट बदल लेनी चाहिए।
०९
सहीह मुस्लिम # ४२/५९०५
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي عُمَرَ الْمَكِّيُّ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَهَّابِ الثَّقَفِيُّ، عَنْ أَيُّوبَ السَّخْتِيَانِيِّ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سِيرِينَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ " إِذَا اقْتَرَبَ الزَّمَانُ لَمْ تَكَدْ رُؤْيَا الْمُسْلِمِ تَكْذِبُ وَأَصْدَقُكُمْ رُؤْيَا أَصْدَقُكُمْ حَدِيثًا وَرُؤْيَا الْمُسْلِمِ جُزْءٌ مِنْ خَمْسٍ وَأَرْبَعِينَ جُزْءًا مِنَ النُّبُوَّةِ وَالرُّؤْيَا ثَلاَثَةٌ فَرُؤْيَا الصَّالِحَةِ بُشْرَى مِنَ اللَّهِ وَرُؤْيَا تَحْزِينٌ مِنَ الشَّيْطَانِ وَرُؤْيَا مِمَّا يُحَدِّثُ الْمَرْءُ نَفْسَهُ فَإِنْ رَأَى أَحَدُكُمْ مَا يَكْرَهُ فَلْيَقُمْ فَلْيُصَلِّ وَلاَ يُحَدِّثْ بِهَا النَّاسَ " . قَالَ " وَأُحِبُّ الْقَيْدَ وَأَكْرَهُ الْغُلَّ وَالْقَيْدُ ثَبَاتٌ فِي الدِّينِ " . فَلاَ أَدْرِي هُوَ فِي الْحَدِيثِ أَمْ قَالَهُ ابْنُ سِيرِينَ .
अबू हुरैरा ने अल्लाह के रसूल (ﷺ) से रिवायत किया है कि: “जब क़यामत का समय नज़दीक आएगा, तो मोमिन का सपना शायद ही झूठ होगा। और सबसे सच्चा सपना उसी का होगा जो खुद अपनी बातों में सबसे सच्चा हो, क्योंकि मुसलमान का सपना पैगंबरी का पैंतालीसवाँ हिस्सा है। सपने तीन तरह के होते हैं: एक अच्छा सपना जो अल्लाह की तरफ से खुशखबरी होती है; एक बुरा सपना जो तकलीफ़देह होता है, शैतान की तरफ से होता है; और तीसरा अपने मन का सुझाव होता है। इसलिए अगर तुममें से कोई ऐसा सपना देखे जो उसे पसंद न हो, तो उसे उठकर नमाज़ पढ़नी चाहिए और उसे लोगों को नहीं बताना चाहिए।” उसने कहा: “मुझे सपने में बेड़ियाँ देखना पसंद है, लेकिन मुझे हार पहनना नापसंद है, क्योंकि बेड़ियाँ धर्म में दृढ़ता का प्रतीक हैं।” रिवायत करने वाले ने कहा: “मुझे नहीं पता कि यह हदीस का हिस्सा है या इब्न सिरिन के शब्द हैं।”
१०
सहीह मुस्लिम # ४२/५९०६
وَحَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ رَافِعٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ، عَنْ أَيُّوبَ، بِهَذَا الإِسْنَادِ وَقَالَ فِي الْحَدِيثِ قَالَ أَبُو هُرَيْرَةَ فَيُعْجِبُنِي الْقَيْدُ وَأَكْرَهُ الْغُلَّ وَالْقَيْدُ ثَبَاتٌ فِي الدِّينِ . وَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم " رُؤْيَا الْمُؤْمِنِ جُزْءٌ مِنْ سِتَّةٍ وَأَرْبَعِينَ جُزْءًا مِنَ النُّبُوَّةِ " .
अबू हुरैरा ने रिवायत किया: मुझे सपने में बेड़ियाँ देखना पसंद है, लेकिन हार देखना नापसंद है, क्योंकि बेड़ियाँ धर्म में दृढ़ता का प्रतीक हैं। उन्होंने अल्लाह के रसूल (ﷺ) के इस कथन को भी रिवायत किया: मोमिन का सपना पैगंबरी का छियालीसवाँ हिस्सा है।
११
सहीह मुस्लिम # ४२/५९०७
حَدَّثَنِي أَبُو الرَّبِيعِ، حَدَّثَنَا حَمَّادٌ، - يَعْنِي ابْنَ زَيْدٍ - حَدَّثَنَا أَيُّوبُ، وَهِشَامٌ، عَنْ مُحَمَّدٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ إِذَا اقْتَرَبَ الزَّمَانُ . وَسَاقَ الْحَدِيثَ وَلَمْ يَذْكُرْ فِيهِ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم .
यह हदीस अबू हुरैरा के हवाले से रिवायत की गई है और इसके शब्द हैं: "जब समय निकट आएगा," हदीस का बाकी हिस्सा वही है।
१२
सहीह मुस्लिम # ४२/५९०८
وَحَدَّثَنَاهُ إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، أَخْبَرَنَا مُعَاذُ بْنُ هِشَامٍ، حَدَّثَنَا أَبِي، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سِيرِينَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم . وَأَدْرَجَ فِي الْحَدِيثِ قَوْلَهُ وَأَكْرَهُ الْغُلَّ . إِلَى تَمَامِ الْكَلاَمِ وَلَمْ يَذْكُرِ " الرُّؤْيَا جُزْءٌ مِنْ سِتَّةٍ وَأَرْبَعِينَ جُزْءًا مِنَ النُّبُوَّةِ " .
मुहम्मद बिन सिरिन ने अबू हुरैरा से अल्लाह के रसूल (ﷺ) की एक हदीस बयान की और उन्होंने अपनी हदीस में उनके शब्दों का ज़िक्र किया: "मुझे बेड़ियाँ नापसंद हैं," अपने कथन के अंत तक, लेकिन उन्होंने इसका कोई ज़िक्र नहीं किया: "एक सपना पैगंबरी का छियालीसवाँ हिस्सा है।"
१३
सहीह मुस्लिम # ४२/५९०९
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، وَابْنُ، بَشَّارٍ قَالاَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، وَأَبُو دَاوُدَ ح وَحَدَّثَنِي زُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ، كُلُّهُمْ عَنْ شُعْبَةَ، ح وَحَدَّثَنَا عُبَيْدُ، اللَّهِ بْنُ مُعَاذٍ - وَاللَّفْظُ لَهُ - حَدَّثَنَا أَبِي، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، عَنْ عُبَادَةَ بْنِ الصَّامِتِ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " رُؤْيَا الْمُؤْمِنِ جُزْءٌ مِنْ سِتَّةٍ وَأَرْبَعِينَ جُزْءًا مِنَ النُّبُوَّةِ " .
उबादा बिन अस-सामित ने अल्लाह के रसूल (ﷺ) के हवाले से बताया: मोमिन का दर्शन पैगंबरी का छियालीसवाँ हिस्सा है।
१४
सहीह मुस्लिम # ४२/५९१०
وَحَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ مُعَاذٍ، حَدَّثَنَا أَبِي، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ ثَابِتٍ الْبُنَانِيِّ، عَنْ أَنَسِ، بْنِ مَالِكٍ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم مِثْلَ ذَلِكَ .
यह हदीस अनस बिन मलिक के माध्यम से एक अन्य सनद के जरिए बयान की गई है।
१५
सहीह मुस्लिम # ४२/५९११
حَدَّثَنَا عَبْدُ بْنُ حُمَيْدٍ، أَخْبَرَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنِ ابْنِ، الْمُسَيَّبِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " إِنَّ رُؤْيَا الْمُؤْمِنِ جُزْءٌ مِنْ سِتَّةٍ وَأَرْبَعِينَ جُزْءًا مِنَ النُّبُوَّةِ " .
अबू हुरैरा ने अल्लाह के रसूल (ﷺ) के हवाले से बताया: “निःसंदेह, मोमिन का दर्शन पैगंबरी के छियालीसवें हिस्से में से एक है।”
१६
सहीह मुस्लिम # ४२/५९१२
وَحَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ الْخَلِيلِ، أَخْبَرَنَا عَلِيُّ بْنُ مُسْهِرٍ، عَنِ الأَعْمَشِ، ح وَحَدَّثَنَا ابْنُ نُمَيْرٍ، حَدَّثَنَا أَبِي، حَدَّثَنَا الأَعْمَشُ، عَنْ أَبِي صَالِحٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " رُؤْيَا الْمُسْلِمِ يَرَاهَا أَوْ تُرَى لَهُ " . وَفِي حَدِيثِ ابْنِ مُسْهِرٍ " الرُّؤْيَا الصَّالِحَةُ جُزْءٌ مِنْ سِتَّةٍ وَأَرْبَعِينَ جُزْءًا مِنَ النُّبُوَّةِ " .
अबू हुरैरा ने अल्लाह के रसूल (ﷺ) के हवाले से बताया: किसी मुसलमान का वह सपना जो वह देखता है या उसे दिखाया जाता है, और इब्न मुशीर की रिवायत से हदीस में (शब्द हैं): "नेक सपना पैगंबरी का छियालीसवाँ हिस्सा है।"
१७
सहीह मुस्लिम # ४२/५९१३
وَحَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى، أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ، قَالَ سَمِعْتُ أَبِي يَقُولُ، حَدَّثَنَا أَبُو سَلَمَةَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ " رُؤْيَا الرَّجُلِ الصَّالِحِ جُزْءٌ مِنْ سِتَّةٍ وَأَرْبَعِينَ جُزْءًا مِنَ النُّبُوَّةِ " .
अबू हुरैरा ने अल्लाह के रसूल (ﷺ) के हवाले से बताया: एक नेक आदमी का सपना पैगंबरी का छियालीसवाँ हिस्सा है।
१८
सहीह मुस्लिम # ४२/५९१४
وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ عُمَرَ، حَدَّثَنَا عَلِيٌّ، - يَعْنِي ابْنَ الْمُبَارَكِ - ح وَحَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ الْمُنْذِرِ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الصَّمَدِ، حَدَّثَنَا حَرْبٌ، - يَعْنِي ابْنَ شَدَّادٍ - كِلاَهُمَا عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ، بِهَذَا الإِسْنَادِ .
यह हदीस याह्या बिन अबू कथीर के हवाले से उसी सनद के साथ बयान की गई है।
१९
सहीह मुस्लिम # ४२/५९१५
وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ رَافِعٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، حَدَّثَنَا مَعْمَرٌ، عَنْ هَمَّامِ بْنِ مُنَبِّهٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم بِمِثْلِ حَدِيثِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ عَنْ أَبِيهِ .
यह हदीस अबू हुरैरा के माध्यम से एक अन्य सनद के जरिए बयान की गई है।
२०
सहीह मुस्लिम # ४२/५९१६
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَةَ، ح وَحَدَّثَنَا ابْنُ نُمَيْرٍ، حَدَّثَنَا أَبِي، قَالاَ جَمِيعًا حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " الرُّؤْيَا الصَّالِحَةُ جُزْءٌ مِنْ سَبْعِينَ جُزْءًا مِنَ النُّبُوَّةِ " .
इब्न उमर ने अल्लाह के रसूल (ﷺ) के हवाले से बताया: नेक सपने पैगंबरी का सत्तरवाँ हिस्सा हैं।
२१
सहीह मुस्लिम # ४२/५९१७
وَحَدَّثَنَاهُ ابْنُ الْمُثَنَّى، وَعُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ سَعِيدٍ، قَالاَ حَدَّثَنَا يَحْيَى، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ، بِهَذَا الإِسْنَادِ .
यह हदीस उबैदुल्लाह के हवाले से उसी सनद के साथ रिवायत की गई है।
२२
सहीह मुस्लिम # ४२/५९१८
وَحَدَّثَنَاهُ قُتَيْبَةُ، وَابْنُ، رُمْحٍ عَنِ اللَّيْثِ بْنِ سَعْدٍ، ح وَحَدَّثَنَا ابْنُ رَافِعٍ، حَدَّثَنَا ابْنُ، أَبِي فُدَيْكٍ أَخْبَرَنَا الضَّحَّاكُ، - يَعْنِي ابْنَ عُثْمَانَ - كِلاَهُمَا عَنْ نَافِعٍ، بِهَذَا الإِسْنَادِ وَفِي حَدِيثِ اللَّيْثِ قَالَ نَافِعٌ حَسِبْتُ أَنَّ ابْنَ عُمَرَ قَالَ " جُزْءٌ مِنْ سَبْعِينَ جُزْءًا مِنَ النُّبُوَّةِ " .
नाफी के हवाले से इसी तरह की एक हदीस उसी सनद के साथ बयान की गई है (और शब्द इस प्रकार हैं): "मुझे लगता है कि इब्न उमर ने कहा: पैगंबरी का सत्तरवाँ भाग
२३
सहीह मुस्लिम # ४२/५९१९
حَدَّثَنَا أَبُو الرَّبِيعِ، سُلَيْمَانُ بْنُ دَاوُدَ الْعَتَكِيُّ حَدَّثَنَا حَمَّادٌ، - يَعْنِي ابْنَ زَيْدٍ - حَدَّثَنَا أَيُّوبُ، وَهِشَامٌ، عَنْ مُحَمَّدٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " مَنْ رَآنِي فِي الْمَنَامِ فَقَدْ رَآنِي فَإِنَّ الشَّيْطَانَ لاَ يَتَمَثَّلُ بِي " .
अबू हुरैरा ने अल्लाह के रसूल (ﷺ) के हवाले से बताया: "जिसने मुझे सपने में देखा, उसने वास्तव में मुझे ही देखा, क्योंकि शैतान मेरे रूप में प्रकट नहीं होता।"
२४
सहीह मुस्लिम # ४२/५९२०
وَحَدَّثَنِي أَبُو الطَّاهِرِ، وَحَرْمَلَةُ، قَالاَ أَخْبَرَنَا ابْنُ وَهْبٍ، أَخْبَرَنِي يُونُسُ، عَنِ ابْنِ، شِهَابٍ حَدَّثَنِي أَبُو سَلَمَةَ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، أَنَّ أَبَا هُرَيْرَةَ، قَالَ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ " مَنْ رَآنِي فِي الْمَنَامِ فَسَيَرَانِي فِي الْيَقَظَةِ أَوْ لَكَأَنَّمَا رَآنِي فِي الْيَقَظَةِ لاَ يَتَمَثَّلُ الشَّيْطَانُ بِي " .
अबू हुरैरा ने रिवायत किया: मैंने अल्लाह के रसूल (ﷺ) को यह कहते हुए सुना: जिसने मुझे सपने में देखा, वह जल्द ही मुझे जागते हुए देखेगा, या मानो उसने मुझे जागते हुए देखा हो, क्योंकि शैतान मेरे रूप में प्रकट नहीं होता।
२५
सहीह मुस्लिम # ४२/५९२१
وَقَالَ فَقَالَ أَبُو سَلَمَةَ قَالَ أَبُو قَتَادَةَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " مَنْ رَآنِي فَقَدْ رَأَى الْحَقَّ " .
अबू क़तादा ने अल्लाह के रसूल (ﷺ) के हवाले से बताया: जिसने मुझे सपने में देखा, उसने वास्तव में सत्य (सच्चाई) को देखा।
२६
सहीह मुस्लिम # ४२/५९२२
وَحَدَّثَنِيهِ زُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ، حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، حَدَّثَنَا ابْنُ أَخِي الزُّهْرِيِّ، حَدَّثَنَا عَمِّي، . فَذَكَرَ الْحَدِيثَيْنِ جَمِيعًا بِإِسْنَادَيْهِمَا سَوَاءً مِثْلَ حَدِيثِ يُونُسَ .
उपरोक्त दोनों हदीसें एक अन्य रिवायत श्रृंखला के माध्यम से इसी प्रकार बयान की गई हैं।
२७
सहीह मुस्लिम # ४२/५९२३
وَحَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، حَدَّثَنَا لَيْثٌ، ح وَحَدَّثَنَا ابْنُ رُمْحٍ، أَخْبَرَنَا اللَّيْثُ، عَنْ أَبِي، الزُّبَيْرِ عَنْ جَابِرٍ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ " مَنْ رَآنِي فِي النَّوْمِ فَقَدْ رَآنِي إِنَّهُ لاَ يَنْبَغِي لِلشَّيْطَانِ أَنْ يَتَمَثَّلَ فِي صُورَتِي " . وَقَالَ " إِذَا حَلَمَ أَحَدُكُمْ فَلاَ يُخْبِرْ أَحَدًا بِتَلَعُّبِ الشَّيْطَانِ بِهِ فِي الْمَنَامِ " .
जाबिर ने अल्लाह के रसूल (ﷺ) के हवाले से बताया: "जिसने मुझे सपने में देखा, उसने वास्तव में मुझे ही देखा, क्योंकि शैतान के लिए मेरे रूप में प्रकट होना संभव नहीं है।" उन्होंने यह भी कहा: "जब तुममें से कोई हुल्म देखे तो उसे किसी को सूचित नहीं करना चाहिए, क्योंकि यह नींद की अवस्था में शैतान का एक प्रकार का व्यर्थ खेल है।"
२८
सहीह मुस्लिम # ४२/५९२४
وَحَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ حَاتِمٍ، حَدَّثَنَا رَوْحٌ، حَدَّثَنَا زَكَرِيَّاءُ بْنُ إِسْحَاقَ، حَدَّثَنِي أَبُو الزُّبَيْرِ، أَنَّهُ سَمِعَ جَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ، يَقُولُ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " مَنْ رَآنِي فِي النَّوْمِ فَقَدْ رَآنِي فَإِنَّهُ لاَ يَنْبَغِي لِلشَّيْطَانِ أَنْ يَتَشَبَّهَ بِي " .
जाबिर बिन अब्दुल्ला ने अल्लाह के रसूल (ﷺ) के हवाले से बताया: "जिसने मुझे सपने में देखा, उसने वास्तव में मुझे ही देखा, क्योंकि शैतान मेरा रूप धारण नहीं कर सकता।"
२९
सहीह मुस्लिम # ४२/५९२५
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، حَدَّثَنَا لَيْثٌ، ح وَحَدَّثَنَا ابْنُ رُمْحٍ، أَخْبَرَنَا اللَّيْثُ، عَنْ أَبِي، الزُّبَيْرِ عَنْ جَابِرٍ، عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَنَّهُ قَالَ لأَعْرَابِيٍّ جَاءَهُ فَقَالَ إِنِّي حَلَمْتُ أَنَّ رَأْسِي قُطِعَ فَأَنَا أَتَّبِعُهُ فَزَجَرَهُ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم وَقَالَ " لاَ تُخْبِرْ بِتَلَعُّبِ الشَّيْطَانِ بِكَ فِي الْمَنَامِ " .
जाबिर ने अल्लाह के रसूल (ﷺ) के हवाले से बताया: एक रेगिस्तानी अरब उनके पास आया और बोला: मैंने सपने में देखा कि मेरा सिर काट दिया गया है और मैं उस कटे हुए सिर के पीछे-पीछे चल रहा था। अल्लाह के रसूल (ﷺ) ने उसे फटकारते हुए कहा: रात में शैतान के व्यर्थ खेल के बारे में किसी को मत बताओ।
३०
सहीह मुस्लिम # ४२/५९२६
وَحَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا جَرِيرٌ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ أَبِي سُفْيَانَ، عَنْ جَابِرٍ، قَالَ جَاءَ أَعْرَابِيٌّ إِلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ رَأَيْتُ فِي الْمَنَامِ كَأَنَّ رَأْسِي ضُرِبَ فَتَدَحْرَجَ فَاشْتَدَدْتُ عَلَى أَثَرِهِ . فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم لِلأَعْرَابِيِّ " لاَ تُحَدِّثِ النَّاسَ بِتَلَعُّبِ الشَّيْطَانِ بِكَ فِي مَنَامِكَ " . وَقَالَ سَمِعْتُ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم بَعْدُ يَخْطُبُ فَقَالَ " لاَ يُحَدِّثَنَّ أَحَدُكُمْ بِتَلَعُّبِ الشَّيْطَانِ بِهِ فِي مَنَامِهِ " .
जाबिर ने रिवायत किया कि अल्लाह के रसूल (ﷺ) के पास एक रेगिस्तानी अरब आया और बोला, “अल्लाह के रसूल, मैंने सपने में देखा कि मानो मेरा सिर काट दिया गया हो और मैं उसके पीछे लड़खड़ाते हुए चल रहा हूँ।” इस पर अल्लाह के रसूल (ﷺ) ने उस रेगिस्तानी अरब से कहा, “शैतान के साथ सपने में हुई इस व्यर्थ खेल-खेल को लोगों को मत सुनाना।” (उसने) आगे कहा, “मैंने अल्लाह के रसूल (ﷺ) को उनके अगले संबोधन में यह कहते हुए सुना: तुममें से कोई भी सपने में शैतान के साथ हुई इस व्यर्थ खेल-खेल को न सुनाए।”
३१
सहीह मुस्लिम # ४२/५९२७
وَحَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، وَأَبُو سَعِيدٍ الأَشَجُّ قَالاَ حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ أَبِي سُفْيَانَ، عَنْ جَابِرٍ، قَالَ جَاءَ رَجُلٌ إِلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ رَأَيْتُ فِي الْمَنَامِ كَأَنَّ رَأْسِي قُطِعَ . قَالَ فَضَحِكَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم وَقَالَ " إِذَا لَعِبَ الشَّيْطَانُ بِأَحَدِكُمْ فِي مَنَامِهِ فَلاَ يُحَدِّثْ بِهِ النَّاسَ " . وَفِي رِوَايَةِ أَبِي بَكْرٍ " إِذَا لُعِبَ بِأَحَدِكُمْ " . وَلَمْ يَذْكُرِ الشَّيْطَانَ .
जाबिर ने रिवायत किया है कि एक व्यक्ति अल्लाह के रसूल (ﷺ) के पास आया और बोला, “अल्लाह के रसूल, मैंने नींद में ऐसा देखा मानो मेरा सिर काट दिया गया हो।” इस पर अल्लाह के रसूल (ﷺ) हँसे और बोले, “जब शैतान तुममें से किसी के साथ नींद में खेले, तो लोगों से इसका ज़िक्र मत करना।” अबू बक्र द्वारा रिवायत की गई हदीस में (शब्द हैं): “यदि तुममें से किसी के साथ खेला जाए, और वह ‘शैतान’ शब्द का ज़िक्र न करे…”
३२
सहीह मुस्लिम # ४२/५९२८
حَدَّثَنَا حَاجِبُ بْنُ الْوَلِيدِ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ حَرْبٍ، عَنِ الزُّبَيْدِيِّ، أَخْبَرَنِي الزُّهْرِيُّ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، أَنَّ ابْنَ عَبَّاسٍ، أَوْ أَبَا هُرَيْرَةَ كَانَ يُحَدِّثُ أَنَّ رَجُلاً، أَتَى رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ح وَحَدَّثَنِي حَرْمَلَةُ بْنُ يَحْيَى التُّجِيبِيُّ، - وَاللَّفْظُ لَهُ - أَخْبَرَنَا ابْنُ وَهْبٍ، أَخْبَرَنِي يُونُسُ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، أَنَّ عُبَيْدَ اللَّهِ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُتْبَةَ، أَخْبَرَهُ أَنَّ ابْنَ عَبَّاسٍ كَانَ يُحَدِّثُ أَنَّ رَجُلاً أَتَى رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنِّي أَرَى اللَّيْلَةَ فِي الْمَنَامِ ظُلَّةً تَنْطِفُ السَّمْنَ وَالْعَسَلَ فَأَرَى النَّاسَ يَتَكَفَّفُونَ مِنْهَا بِأَيْدِيهِمْ فَالْمُسْتَكْثِرُ وَالْمُسْتَقِلُّ وَأَرَى سَبَبًا وَاصِلاً مِنَ السَّمَاءِ إِلَى الأَرْضِ فَأَرَاكَ أَخَذْتَ بِهِ فَعَلَوْتَ ثُمَّ أَخَذَ بِهِ رَجُلٌ مِنْ بَعْدِكَ فَعَلاَ ثُمَّ أَخَذَ بِهِ رَجُلٌ آخَرُ فَعَلاَ ثُمَّ أَخَذَ بِهِ رَجُلٌ آخَرُ فَانْقَطَعَ بِهِ ثُمَّ وُصِلَ لَهُ فَعَلاَ . قَالَ أَبُو بَكْرٍ يَا رَسُولَ اللَّهِ بِأَبِي أَنْتَ وَاللَّهِ لَتَدَعَنِّي فَلأَعْبُرَنَّهَا . قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " اعْبُرْهَا " . قَالَ أَبُو بَكْرٍ أَمَّا الظُّلَّةُ فَظُلَّةُ الإِسْلاَمِ وَأَمَّا الَّذِي يَنْطِفُ مِنَ السَّمْنِ وَالْعَسَلِ فَالْقُرْآنُ حَلاَوَتُهُ وَلِينُهُ وَأَمَّا مَا يَتَكَفَّفُ النَّاسُ مِنْ ذَلِكَ فَالْمُسْتَكْثِرُ مِنَ الْقُرْآنِ وَالْمُسْتَقِلُّ وَأَمَّا السَّبَبُ الْوَاصِلُ مِنَ السَّمَاءِ إِلَى الأَرْضِ فَالْحَقُّ الَّذِي أَنْتَ عَلَيْهِ تَأْخُذُ بِهِ فَيُعْلِيكَ اللَّهُ بِهِ ثُمَّ يَأْخُذُ بِهِ رَجُلٌ مِنْ بَعْدِكَ فَيَعْلُو بِهِ ثُمَّ يَأْخُذُ بِهِ رَجُلٌ آخَرُ فَيَعْلُو بِهِ ثُمَّ يَأْخُذُ بِهِ رَجُلٌ آخَرُ فَيَنْقَطِعُ بِهِ ثُمَّ يُوصَلُ لَهُ فَيَعْلُو بِهِ . فَأَخْبِرْنِي يَا رَسُولَ اللَّهِ بِأَبِي أَنْتَ أَصَبْتُ أَمْ أَخْطَأْتُ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " أَصَبْتَ بَعْضًا وَأَخْطَأْتَ بَعْضًا " . قَالَ فَوَاللَّهِ يَا رَسُولَ اللَّهِ لَتُحَدِّثَنِّي مَا الَّذِي أَخْطَأْتُ قَالَ " لاَ تُقْسِمْ " .
इब्न अब्बास या अबू हुरैरा के हवाले से रिवायत है कि एक व्यक्ति अल्लाह के रसूल (ﷺ) के पास आया और कहा: "अल्लाह के रसूल, रात में सोते समय मैंने यह सपना देखा कि एक छत्र था जिससे मक्खन और शहद टपक रहा था और मैंने लोगों को उन्हें अपनी हथेलियों में इकट्ठा करते देखा, कुछ ज़्यादा, कुछ कम। मैंने ज़मीन और आसमान को जोड़ने वाली एक रस्सी भी देखी और मैंने आपको उसे पकड़कर आसमान की ओर उठते देखा; फिर आपके बाद एक और व्यक्ति ने उसे पकड़कर आसमान की ओर उठते देखा; फिर एक और व्यक्ति ने उसे पकड़ा, लेकिन वह टूट गई और फिर उसके लिए जुड़ गई और वह भी ऊपर चढ़ गया।" अबू बक्र ने कहा: "अल्लाह के रसूल, मेरे पिता आप पर कुर्बान हों, अल्लाह की कसम, मुझे इसकी व्याख्या करने की अनुमति दें।" अल्लाह के रसूल (ﷺ) ने कहा: "ठीक है, इसकी व्याख्या करो।" तब अबू बक्र ने कहा: यह छत इस्लाम की छत का प्रतीक है और इससे जो मक्खन और शहद के रूप में टपकता है वह पवित्र कुरान है, उसकी मिठास और कोमलता का। लोगों के हाथों में जो कुछ आता है, वह कुरान का बड़ा हिस्सा या छोटा हिस्सा है। और आकाश को धरती से जोड़ने वाली रस्सी वह सत्य है जिसके सहारे तुम (सांसारिक जीवन में) खड़े रहे और जिसके सहारे अल्लाह तुम्हें (स्वर्ग में) उठाएगा। फिर तुम्हारे बाद वाला व्यक्ति उसे पकड़ेगा और उसके सहारे ऊपर चढ़ेगा। फिर दूसरा व्यक्ति उसे पकड़ेगा और उसके सहारे ऊपर चढ़ेगा। फिर तीसरा व्यक्ति उसे पकड़ेगा और वह टूट जाएगी; फिर उसे उसके लिए फिर से जोड़ दिया जाएगा और वह उसके सहारे ऊपर चढ़ेगा। अल्लाह के रसूल, मेरे पिता आप पर कुर्बान हों, मुझे बताइए कि क्या मैंने इसका सही अर्थ निकाला है या मुझसे कोई गलती हुई है। अल्लाह के रसूल (ﷺ) ने फरमाया: तुमने इसके एक हिस्से की सही व्याख्या की है और एक हिस्से की व्याख्या में गलती की है। इस पर उसने कहा: ऐ अल्लाह के रसूल, अल्लाह की कसम, मुझे वह हिस्सा बताइए जिसमें मैंने गलती की है। इस पर उन्होंने फरमाया: कसम मत खाओ।
३३
सहीह मुस्लिम # ४२/५९२९
وَحَدَّثَنَاهُ ابْنُ أَبِي عُمَرَ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ جَاءَ رَجُلٌ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم مُنْصَرَفَهُ مِنْ أُحُدٍ فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنِّي رَأَيْتُ هَذِهِ اللَّيْلَةَ فِي الْمَنَامِ ظُلَّةً تَنْطِفُ السَّمْنَ وَالْعَسَلَ . بِمَعْنَى حَدِيثِ يُونُسَ .
इब्न अब्बास ने रिवायत किया कि अल्लाह के रसूल (ﷺ) के पास उहुद से लौटते समय एक व्यक्ति आया और उसने कहा: ऐ अल्लाह के रसूल, मैंने रात में सपने में मक्खन और शहद टपकता हुआ एक तंबू देखा; हदीस का बाकी हिस्सा वही है।
३४
सहीह मुस्लिम # ४२/५९३०
وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ رَافِعٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ عُبَيْدِ، اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُتْبَةَ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، أَوْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ عَبْدُ الرَّزَّاقِ كَانَ مَعْمَرٌ أَحْيَانًا يَقُولُ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ وَأَحْيَانًا يَقُولُ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ أَنَّ رَجُلاً أَتَى رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ إِنِّي أَرَى اللَّيْلَةَ ظُلَّةً . بِمَعْنَى حَدِيثِهِمْ .
इब्न अब्बास या अबू हुरैरा के हवाले से रिवायत है कि एक व्यक्ति अल्लाह के रसूल (ﷺ) के पास आया और कहा: “मैंने रात में एक शामियाना देखा।” हदीस का बाकी हिस्सा वही है।
३५
सहीह मुस्लिम # ४२/५९३१
وَحَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الدَّارِمِيُّ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ كَثِيرٍ، حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ، - وَهُوَ ابْنُ كَثِيرٍ - عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم كَانَ مِمَّا يَقُولُ لأَصْحَابِهِ " مَنْ رَأَى مِنْكُمْ رُؤْيَا فَلْيَقُصَّهَا أَعْبُرْهَا لَهُ " . قَالَ فَجَاءَ رَجُلٌ فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ رَأَيْتُ ظُلَّةً . بِنَحْوِ حَدِيثِهِمْ .
इब्न अब्बास ने रिवायत किया है कि अल्लाह के रसूल (ﷺ) अपने साथियों से कहा करते थे: “तुममें से जिसे भी कोई सपना दिखे, वह उसे बयान करे और मैं उसकी व्याख्या करूँगा।” तभी एक व्यक्ति आया और बोला: “अल्लाह के रसूल, मैंने एक शामियाना देखा।” हदीस का बाकी हिस्सा वही है।
३६
सहीह मुस्लिम # ४२/५९३२
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مَسْلَمَةَ بْنِ قَعْنَبٍ، حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ، عَنْ ثَابِتٍ الْبُنَانِيِّ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " رَأَيْتُ ذَاتَ لَيْلَةٍ فِيمَا يَرَى النَّائِمُ كَأَنَّا فِي دَارِ عُقْبَةَ بْنِ رَافِعٍ فَأُتِينَا بِرُطَبٍ مِنْ رُطَبِ ابْنِ طَابٍ فَأَوَّلْتُ الرِّفْعَةَ لَنَا فِي الدُّنْيَا وَالْعَاقِبَةَ فِي الآخِرَةِ وَأَنَّ دِينَنَا قَدْ طَابَ " .
अनस बिन मलिक ने अल्लाह के रसूल (ﷺ) के हवाले से बताया: "मैंने रात में वह देखा जो कोई व्यक्ति नींद में देखता है, मानो हम उक़बा बिन रफ़ी के घर में हों और हमारे लिए इब्न तब की ताज़ी खजूरें लाई गई हों। मैंने इसका अर्थ यह निकाला कि संसार में हमारी श्रेष्ठता है और परलोक में हमारा अंत अच्छा होगा, और हमारा धर्म उत्तम है।"
३७
सहीह मुस्लिम # ४२/५९३३
وَحَدَّثَنَا نَصْرُ بْنُ عَلِيٍّ الْجَهْضَمِيُّ، أَخْبَرَنِي أَبِي، حَدَّثَنَا صَخْرُ بْنُ جُوَيْرِيَةَ، عَنْ نَافِعٍ، أَنَّ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عُمَرَ، حَدَّثَهُ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ " أَرَانِي فِي الْمَنَامِ أَتَسَوَّكُ بِسِوَاكٍ فَجَذَبَنِي رَجُلاَنِ أَحَدُهُمَا أَكْبَرُ مِنَ الآخَرِ فَنَاوَلْتُ السِّوَاكَ الأَصْغَرَ مِنْهُمَا فَقِيلَ لِي كَبِّرْ . فَدَفَعْتُهُ إِلَى الأَكْبَرِ " .
अब्दुल्लाह बिन उमर ने अल्लाह के रसूल (ﷺ) के हवाले से बताया: मैंने सपने में देखा कि मैं मिस्वाक (एक प्रकार का घरेलू उपकरण) का इस्तेमाल कर रहा था और दो लोग मुझसे उसे लेने के लिए झगड़ रहे थे, जिनमें से एक दूसरे से बड़ा था। मैंने मिस्वाक छोटे वाले को दे दिया। फिर मुझसे कहा गया कि मैं उसे बड़े वाले को दे दूं, और मैंने उसे बड़े वाले को दे दिया।
३८
सहीह मुस्लिम # ४२/५९३४
حَدَّثَنَا أَبُو عَامِرٍ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ بَرَّادٍ الأَشْعَرِيُّ، وَأَبُو كُرَيْبٍ مُحَمَّدُ بْنُ الْعَلاَءِ - وَتَقَارَبَا فِي اللَّفْظِ - قَالاَ حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَةَ، عَنْ بُرَيْدٍ، عَنْ أَبِي بُرْدَةَ، جَدِّهِ عَنْ أَبِي مُوسَى، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ " رَأَيْتُ فِي الْمَنَامِ أَنِّي أُهَاجِرُ مِنْ مَكَّةَ إِلَى أَرْضٍ بِهَا نَخْلٌ فَذَهَبَ وَهَلِي إِلَى أَنَّهَا الْيَمَامَةُ أَوْ هَجَرُ فَإِذَا هِيَ الْمَدِينَةُ يَثْرِبُ وَرَأَيْتُ فِي رُؤْيَاىَ هَذِهِ أَنِّي هَزَزْتُ سَيْفًا فَانْقَطَعَ صَدْرُهُ فَإِذَا هُوَ مَا أُصِيبَ مِنَ الْمُؤْمِنِينَ يَوْمَ أُحُدٍ ثُمَّ هَزَزْتُهُ أُخْرَى فَعَادَ أَحْسَنَ مَا كَانَ فَإِذَا هُوَ مَا جَاءَ اللَّهُ بِهِ مِنَ الْفَتْحِ وَاجْتِمَاعِ الْمُؤْمِنِينَ وَرَأَيْتُ فِيهَا أَيْضًا بَقَرًا وَاللَّهُ خَيْرٌ فَإِذَا هُمُ النَّفَرُ مِنَ الْمُؤْمِنِينَ يَوْمَ أُحُدٍ وَإِذَا الْخَيْرُ مَا جَاءَ اللَّهُ بِهِ مِنَ الْخَيْرِ بَعْدُ وَثَوَابُ الصِّدْقِ الَّذِي آتَانَا اللَّهُ بَعْدُ يَوْمَ بَدْرٍ " .
अबू मूसा ने अल्लाह के रसूल (ﷺ) से रिवायत किया है कि उन्होंने फरमाया: "मैंने सपने में देखा कि मैं मक्का से खजूर के पेड़ों से भरे एक इलाके में हिजरत करने वाला हूँ। मैंने अंदाज़ा लगाया कि वह यमामा या हजर होगा, लेकिन वह यथरिब (मदीना का पुराना नाम) शहर था। मैंने सपने में देखा कि मैं एक तलवार चला रहा था और उसका ऊपरी सिरा टूट गया था, और यही उहुद के दिन मोमिनों पर विपत्ति बनकर आया। मैंने दूसरी बार तलवार चलाई और वह ठीक हो गई। यही सच हुआ जब अल्लाह ने हमें विजय और मोमिनों की एकता प्रदान की। मैंने वहाँ गायें भी देखीं। अल्लाह भलाई करने वाला है।" ये उहुद के दिन मोमिनों के समूह और उसके बाद अल्लाह द्वारा दी गई भलाई और बद्र के दिन के बाद अल्लाह द्वारा हमें दिए गए सत्य के प्रमाण के पुरस्कार का संकेत देते हैं।
३९
सहीह मुस्लिम # ४२/५९३६
وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ رَافِعٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ، عَنْ هَمَّامِ بْنِ مُنَبِّهٍ، قَالَ هَذَا مَا حَدَّثَنَا أَبُو هُرَيْرَةَ، عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم . فَذَكَرَ أَحَادِيثَ مِنْهَا وَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " بَيْنَا أَنَا نَائِمٌ أُتِيتُ خَزَائِنَ الأَرْضِ فَوَضَعَ فِي يَدَىَّ أُسْوَارَيْنِ مِنْ ذَهَبٍ فَكَبُرَا عَلَىَّ وَأَهَمَّانِي فَأُوحِيَ إِلَىَّ أَنِ انْفُخْهُمَا فَنَفَخْتُهُمَا فَذَهَبَا فَأَوَّلْتُهُمَا الْكَذَّابَيْنِ اللَّذَيْنِ أَنَا بَيْنَهُمَا صَاحِبَ صَنْعَاءَ وَصَاحِبَ الْيَمَامَةِ " .
अबू हुरैरा ने अल्लाह के रसूल (ﷺ) से रिवायत किया है कि उन्होंने फरमाया: "जब मैं सो रहा था, तो मुझे धरती के खजाने पेश किए गए और मेरे हाथों में सोने की दो चूड़ियाँ पहनाई गईं। मुझे एक तरह का बोझ महसूस हुआ और मैं बेचैन हो गया। मुझे सुझाव दिया गया कि मैं उन पर फूंक मारूँ, तो मैंने फूंक मारी और वे दोनों गायब हो गईं। मैंने उन्हें दो बड़े झूठे समझा जो किसी भी समय प्रकट हो सकते हैं, एक सना का निवासी है और दूसरा यमामा का।"
४०
सहीह मुस्लिम # ४२/५९३७
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، حَدَّثَنَا وَهْبُ بْنُ جَرِيرٍ، حَدَّثَنَا أَبِي، عَنْ أَبِي رَجَاءٍ الْعُطَارِدِيِّ، عَنْ سَمُرَةَ بْنِ جُنْدَبٍ، قَالَ كَانَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم إِذَا صَلَّى الصُّبْحَ أَقْبَلَ عَلَيْهِمْ بِوَجْهِهِ فَقَالَ " هَلْ رَأَى أَحَدٌ مِنْكُمُ الْبَارِحَةَ رُؤْيَا " .
समुरा बिन जुंदब ने रिवायत किया है कि जब अल्लाह के रसूल (ﷺ) ने अपनी सुबह की नमाज़ अदा कर ली, तो उन्होंने अपना चेहरा उनकी ओर (अर्थात अपने साथियों की ओर) किया और पूछा: क्या तुममें से किसी ने कल रात कोई सपना देखा?