यात्रियों की नमाज और कस्र
अध्यायों पर वापस
०१
सहीह मुस्लिम # ६/१५७०
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى، قَالَ قَرَأْتُ عَلَى مَالِكٍ عَنْ صَالِحِ بْنِ كَيْسَانَ، عَنْ عُرْوَةَ بْنِ الزُّبَيْرِ، عَنْ عَائِشَةَ، زَوْجِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم أَنَّهَا قَالَتْ فُرِضَتِ الصَّلاَةُ رَكْعَتَيْنِ رَكْعَتَيْنِ فِي الْحَضَرِ وَالسَّفَرِ فَأُقِرَّتْ صَلاَةُ السَّفَرِ وَزِيدَ فِي صَلاَةِ الْحَضَرِ .
अल्लाह के रसूल (ﷺ) की पत्नी आयशा ने रिवायत किया: नमाज़ दो रकअत के रूप में फ़र्ज़ की गई थी, सफ़र में और घर पर दोनों जगह दो-दो रकअत। सफ़र के दौरान पढ़ी जाने वाली नमाज़ पहले जैसी ही रही, लेकिन घर पर पढ़ी जाने वाली नमाज़ में एक अतिरिक्त रकअत जोड़ दी गई।
०२
सहीह मुस्लिम # ६/१५७१
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى، أَخْبَرَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ، عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَمَرَ بِقَتْلِ الْكِلاَبِ إِلاَّ كَلْبَ صَيْدٍ أَوْ كَلْبَ غَنَمٍ أَوْ مَاشِيَةٍ . فَقِيلَ لاِبْنِ عُمَرَ إِنَّ أَبَا هُرَيْرَةَ يَقُولُ أَوْ كَلْبَ زَرْعٍ . فَقَالَ ابْنُ عُمَرَ إِنَّ لأَبِي هُرَيْرَةَ زَرْعًا.
अल्लाह के रसूल (ﷺ) की पत्नी आयशा ने कहा कि अल्लाह ने नमाज़ को दो रकअत के रूप में निर्धारित किया था, फिर निवास स्थान पर इसे (चार रकअत में) पूरा किया गया, लेकिन यात्रा में इसे उसी स्थिति में रखा गया जिस स्थिति में इसे पहली बार अनिवार्य किया गया था।
०३
सहीह मुस्लिम # ६/१५७२
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ أَبِي خَلَفٍ، حَدَّثَنَا رَوْحٌ، ح وَحَدَّثَنِي إِسْحَاقُ بْنُ مَنْصُورٍ، أَخْبَرَنَا رَوْحُ بْنُ عُبَادَةَ، حَدَّثَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ، أَخْبَرَنِي أَبُو الزُّبَيْرِ، أَنَّهُ سَمِعَ جَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ، يَقُولُ أَمَرَنَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بِقَتْلِ الْكِلاَبِ حَتَّى إِنَّ الْمَرْأَةَ تَقْدَمُ مِنَ الْبَادِيَةِ بِكَلْبِهَا فَنَقْتُلُهُ ثُمَّ نَهَى النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم عَنْ قَتْلِهَا وَقَالَ
" عَلَيْكُمْ بِالأَسْوَدِ الْبَهِيمِ ذِي النُّقْطَتَيْنِ فَإِنَّهُ شَيْطَانٌ " .
" عَلَيْكُمْ بِالأَسْوَدِ الْبَهِيمِ ذِي النُّقْطَتَيْنِ فَإِنَّهُ شَيْطَانٌ " .
आयशा ने रिवायत किया: नमाज़ दो रकअतों की बताई गई थी, सफ़र में नमाज़ वही रहती थी, लेकिन घर पर नमाज़ पूरी पढ़ी जाती थी। (ज़ुहरी ने बताया कि उन्होंने उरवा से पूछा कि आयशा ने सफ़र में पूरी नमाज़ क्यों पढ़ी, तो उन्होंने जवाब दिया कि आयशा ने इस मामले की व्याख्या उसी तरह की जैसे उस्मान ने की थी।)
०४
सहीह मुस्लिम # ६/१५७३
وَحَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، وَأَبُو كُرَيْبٍ وَزُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ وَإِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ قَالَ إِسْحَاقُ أَخْبَرَنَا وَقَالَ الآخَرُونَ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ إِدْرِيسَ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ، عَنِ ابْنِ أَبِي عَمَّارٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ بَابَيْهِ، عَنْ يَعْلَى بْنِ أُمَيَّةَ، قَالَ قُلْتُ لِعُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ { لَيْسَ عَلَيْكُمْ جُنَاحٌ أَنْ تَقْصُرُوا، مِنَ الصَّلاَةِ إِنْ خِفْتُمْ أَنْ يَفْتِنَكُمُ الَّذِينَ كَفَرُوا} فَقَدْ أَمِنَ النَّاسُ فَقَالَ عَجِبْتُ مِمَّا عَجِبْتَ مِنْهُ فَسَأَلْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَنْ ذَلِكَ . فَقَالَ " صَدَقَةٌ تَصَدَّقَ اللَّهُ بِهَا عَلَيْكُمْ فَاقْبَلُوا صَدَقَتَهُ " .
याह्या बिन उमय्या ने कहा: मैंने उमर बिन अल-खत्ताब से कहा कि अल्लाह ने फरमाया है: "तुम नमाज़ को छोटा तभी कर सकते हो जब तुम्हें डर हो कि काफ़िर तुम्हें सताएँगे" (कुरान, 4:101), जबकि लोग अब सुरक्षित हैं। उन्होंने जवाब दिया: मुझे भी इस बात पर उसी तरह हैरानी हुई जैसे तुम्हें होती है, इसलिए मैंने अल्लाह के रसूल (ﷺ) से इस बारे में पूछा और उन्होंने फरमाया: यह अल्लाह का तुम्हारे लिए एक नेक काम है, इसलिए उसकी नेकियत कुबूल करो।
०५
सहीह मुस्लिम # ६/१५७४
وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي بَكْرٍ الْمُقَدَّمِيُّ، حَدَّثَنَا يَحْيَى، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ، قَالَ حَدَّثَنِي عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي عَمَّارٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ بَابَيْهِ، عَنْ يَعْلَى بْنِ أُمَيَّةَ، قَالَ قُلْتُ لِعُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ . بِمِثْلِ حَدِيثِ ابْنِ إِدْرِيسَ .
या'ला बिन उमय्या ने रिवायत किया: मैंने उमर बिन अल-खत्ताब से कहा, और हदीस का बाकी हिस्सा वही है।
०६
सहीह मुस्लिम # ६/१५७५
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى، وَسَعِيدُ بْنُ مَنْصُورٍ، وَأَبُو الرَّبِيعِ، وَقُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، قَالَ يَحْيَى أَخْبَرَنَا وَقَالَ الآخَرُونَ، حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ، عَنْ بُكَيْرِ بْنِ الأَخْنَسِ، عَنْ مُجَاهِدٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ فَرَضَ اللَّهُ الصَّلاَةَ عَلَى لِسَانِ نَبِيِّكُمْ صلى الله عليه وسلم فِي الْحَضَرِ أَرْبَعًا وَفِي السَّفَرِ رَكْعَتَيْنِ وَفِي الْخَوْفِ رَكْعَةً .
इब्न अब्बास ने रिवायत किया: अल्लाह ने आपके नबी (ﷺ) के वचन के माध्यम से नमाज़ को निर्धारित किया है: घर में रहते समय चार रकअत, यात्रा करते समय दो रकअत और खतरे की स्थिति में एक रकअत।
०७
सहीह मुस्लिम # ६/१५७६
وَحَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، وَعَمْرٌو النَّاقِدُ، جَمِيعًا عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ مَالِكٍ، - قَالَ عَمْرٌو حَدَّثَنَا قَاسِمُ بْنُ مَالِكٍ الْمُزَنِيُّ، - حَدَّثَنَا أَيُّوبُ بْنُ عَائِذٍ الطَّائِيُّ، عَنْ بُكَيْرِ بْنِ الأَخْنَسِ، عَنْ مُجَاهِدٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ إِنَّ اللَّهَ فَرَضَ الصَّلاَةَ عَلَى لِسَانِ نَبِيِّكُمْ صلى الله عليه وسلم عَلَى الْمُسَافِرِ رَكْعَتَيْنِ وَعَلَى الْمُقِيمِ أَرْبَعًا وَفِي الْخَوْفِ رَكْعَةً .
इब्न अब्बास ने रिवायत किया: अल्लाह ने आपके रसूल (ﷺ) की ज़बान से नमाज़ को इस प्रकार निर्धारित किया है कि मुसाफिर के लिए दो रकअत, निवासी के लिए चार रकअत और संकट में होने पर एक रकअत नमाज़ अदा करनी है।
०८
सहीह मुस्लिम # ६/१५७७
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، وَابْنُ، بَشَّارٍ قَالاَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، قَالَ سَمِعْتُ قَتَادَةَ، يُحَدِّثُ عَنْ مُوسَى بْنِ سَلَمَةَ الْهُذَلِيِّ، قَالَ سَأَلْتُ ابْنَ عَبَّاسٍ كَيْفَ أُصَلِّي إِذَا كُنْتُ بِمَكَّةَ إِذَا لَمْ أُصَلِّ مَعَ الإِمَامِ . فَقَالَ رَكْعَتَيْنِ سُنَّةَ أَبِي الْقَاسِمِ صلى الله عليه وسلم .
मूसा बिन सलामा हुधली ने कहा: मैंने इब्न अब्बास से पूछा: जब मैं मक्का में हूँ और इमाम के साथ नमाज़ नहीं पढ़ रहा हूँ, तो मुझे नमाज़ कैसे पढ़नी चाहिए? उन्होंने कहा: दो रकअत नमाज़ अबू कासिम (ﷺ) की सुन्नत है।
०९
सहीह मुस्लिम # ६/१५७८
حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ الْقَوَارِيرِيُّ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الأَعْلَى بْنُ عَبْدِ الأَعْلَى أَبُو هَمَّامٍ، حَدَّثَنَا سَعِيدٌ الْجُرَيْرِيُّ، عَنْ أَبِي نَضْرَةَ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ، قَالَ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَخْطُبُ بِالْمَدِينَةِ قَالَ " يَا أَيُّهَا النَّاسُ إِنَّ اللَّهَ تَعَالَى يُعَرِّضُ بِالْخَمْرِ وَلَعَلَّ اللَّهَ سَيُنْزِلُ فِيهَا أَمْرًا فَمَنْ كَانَ عِنْدَهُ مِنْهَا شَىْءٌ فَلْيَبِعْهُ وَلْيَنْتَفِعْ بِهِ " . قَالَ فَمَا لَبِثْنَا إِلاَّ يَسِيرًا حَتَّى قَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم " إِنَّ اللَّهَ تَعَالَى حَرَّمَ الْخَمْرَ فَمَنْ أَدْرَكَتْهُ هَذِهِ الآيَةُ وَعِنْدَهُ مِنْهَا شَىْءٌ فَلاَ يَشْرَبْ وَلاَ يَبِعْ " . قَالَ فَاسْتَقْبَلَ النَّاسُ بِمَا كَانَ عِنْدَهُ مِنْهَا فِي طَرِيقِ الْمَدِينَةِ فَسَفَكُوهَا .
अबू क़तादा ने भी इसी सनद के साथ इसी तरह की हदीस बयान की है।
१०
सहीह मुस्लिम # ६/१५७९
وَحَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مَسْلَمَةَ بْنِ قَعْنَبٍ، حَدَّثَنَا عِيسَى بْنُ حَفْصِ بْنِ عَاصِمِ بْنِ عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ صَحِبْتُ ابْنَ عُمَرَ فِي طَرِيقِ مَكَّةَ - قَالَ - فَصَلَّى لَنَا الظُّهْرَ رَكْعَتَيْنِ ثُمَّ أَقْبَلَ وَأَقْبَلْنَا مَعَهُ حَتَّى جَاءَ رَحْلَهُ وَجَلَسَ وَجَلَسْنَا مَعَهُ فَحَانَتْ مِنْهُ الْتِفَاتَةٌ نَحْوَ حَيْثُ صَلَّى فَرَأَى نَاسًا قِيَامًا فَقَالَ مَا يَصْنَعُ هَؤُلاَءِ قُلْتُ يُسَبِّحُونَ . قَالَ لَوْ كُنْتُ مُسَبِّحًا لأَتْمَمْتُ صَلاَتِي يَا ابْنَ أَخِي إِنِّي صَحِبْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فِي السَّفَرِ فَلَمْ يَزِدْ عَلَى رَكْعَتَيْنِ حَتَّى قَبَضَهُ اللَّهُ وَصَحِبْتُ أَبَا بَكْرٍ فَلَمْ يَزِدْ عَلَى رَكْعَتَيْنِ حَتَّى قَبَضَهُ اللَّهُ وَصَحِبْتُ عُمَرَ فَلَمْ يَزِدْ عَلَى رَكْعَتَيْنِ حَتَّى قَبَضَهُ اللَّهُ ثُمَّ صَحِبْتُ عُثْمَانَ فَلَمْ يَزِدْ عَلَى رَكْعَتَيْنِ حَتَّى قَبَضَهُ اللَّهُ وَقَدْ قَالَ اللَّهُ { لَقَدْ كَانَ لَكُمْ فِي رَسُولِ اللَّهِ أُسْوَةٌ حَسَنَةٌ} .
हफ्स बिन आसिम ने कहा: मैं इब्न उमर के साथ मक्का के रास्ते पर गया और उन्होंने दोपहर की नमाज़ में हमें दो रकअत नमाज़ पढ़ाई। फिर वे आगे बढ़े और हम भी उनके साथ उस जगह गए जहाँ वे उतरे। वे बैठ गए और हम भी उनके साथ बैठ गए। उन्होंने उस तरफ देखा जहाँ वे नमाज़ पढ़ते थे और वहाँ खड़े लोगों को देखकर पूछा: ये लोग क्या कर रहे हैं? मैंने कहा: ये लोग अल्लाह की बड़ाई कर रहे हैं और सुन्नत नमाज़ पढ़ रहे हैं। उन्होंने कहा: अगर मैंने भी ऐसा किया होता तो मेरी नमाज़ पूरी हो जाती। ऐ मेरे भतीजे! मैं अल्लाह के रसूल (ﷺ) के साथ एक सफ़र पर गया और उन्होंने दो रकअतों में कोई इज़ाफ़ा नहीं किया, जब तक कि अल्लाह ने उन्हें बुला नहीं लिया। मैं अबू बक्र के साथ गया और उन्होंने दो रकअतों में कोई इज़ाफ़ा नहीं किया, जब तक कि अल्लाह ने उन्हें इंतकाल नहीं दे दिया। मैं उमर के साथ गया और उन्होंने दो रकअतों में कोई इज़ाफ़ा नहीं किया, जब तक कि अल्लाह ने उन्हें इंतकाल नहीं दे दिया। मैं उस्मान के साथ था और उन्होंने दो रकअतों से अधिक नमाज़ नहीं पढ़ी, जब तक कि अल्लाह ने उनकी मृत्यु नहीं कर दी, और अल्लाह ने कहा: "तुम्हारे लिए अल्लाह के रसूल में एक आदर्श है" (अल-कुरान, 33)
११
सहीह मुस्लिम # ६/१५८०
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، حَدَّثَنَا يَزِيدُ، - يَعْنِي ابْنَ زُرَيْعٍ - عَنْ عُمَرَ بْنِ مُحَمَّدٍ، عَنْ حَفْصِ بْنِ عَاصِمٍ، قَالَ مَرِضْتُ مَرَضًا فَجَاءَ ابْنُ عُمَرَ يَعُودُنِي قَالَ وَسَأَلْتُهُ عَنِ السُّبْحَةِ، فِي السَّفَرِ فَقَالَ صَحِبْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فِي السَّفَرِ فَمَا رَأَيْتُهُ يُسَبِّحُ وَلَوْ كُنْتُ مُسَبِّحًا لأَتْمَمْتُ وَقَدْ قَالَ اللَّهُ تَعَالَى { لَقَدْ كَانَ لَكُمْ فِي رَسُولِ اللَّهِ إِسْوَةٌ حَسَنَةٌ}
हफ्स बिन आसिम ने रिवायत किया: मैं बीमार पड़ गया और इब्न उमर मेरी सेहत का हालचाल पूछने आए। मैंने उनसे सफ़र के दौरान अल्लाह की बड़ाई करने (यानी नमाज़ पढ़ने) के बारे में पूछा। इस पर उन्होंने कहा: मैंने अल्लाह के रसूल (ﷺ) के साथ सफ़र किया, लेकिन मैंने उन्हें अल्लाह की बड़ाई करते हुए नहीं देखा। अगर मैं उनकी बड़ाई करता, तो मेरी नमाज़ पूरी हो जाती। अल्लाह तआला ने फरमाया है: “निःसंदेह, तुम्हारे लिए अल्लाह के रसूल में एक आदर्श है।”
१२
सहीह मुस्लिम # ६/१५८१
حَدَّثَنَا خَلَفُ بْنُ هِشَامٍ، وَأَبُو الرَّبِيعِ الزَّهْرَانِيُّ، وَقُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، قَالُوا حَدَّثَنَا حَمَّادٌ، وَهُوَ ابْنُ زَيْدٍ ح وَحَدَّثَنِي زُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ، وَيَعْقُوبُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، قَالاَ حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ، كِلاَهُمَا عَنْ أَيُّوبَ، عَنْ أَبِي قِلاَبَةَ، عَنْ أَنَسٍ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم صَلَّى الظُّهْرَ بِالْمَدِينَةِ أَرْبَعًا وَصَلَّى الْعَصْرَ بِذِي الْحُلَيْفَةِ رَكْعَتَيْنِ .
अनस ने रिवायत किया: अल्लाह के रसूल (ﷺ) ने मदीना में दोपहर की नमाज़ में चार रकअत पढ़ीं, लेकिन ज़ुअल-हुलैफ़ा में उन्होंने दोपहर बाद की नमाज़ में दो रकअत पढ़ीं।
१३
सहीह मुस्लिम # ६/१५८२
حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ مَنْصُورٍ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُنْكَدِرِ، وَإِبْرَاهِيمُ بْنُ مَيْسَرَةَ، سَمِعَا أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ، يَقُولُ صَلَّيْتُ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم الظُّهْرَ بِالْمَدِينَةِ أَرْبَعًا وَصَلَّيْتُ مَعَهُ الْعَصْرَ بِذِي الْحُلَيْفَةِ رَكْعَتَيْنِ .
अनस बिन मलिक ने कहा: मैंने मदीना में अल्लाह के रसूल (ﷺ) के साथ दोपहर की नमाज़ में चार रकअत पढ़ीं और ज़ुअल-हुलैफ़ा में दोपहर बाद की नमाज़ में दो रकअत पढ़ीं।
१४
सहीह मुस्लिम # ६/१५८३
وَحَدَّثَنَاهُ أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، وَمُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، كِلاَهُمَا عَنْ غُنْدَرٍ، - قَالَ أَبُو بَكْرٍ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، غُنْدَرٌ - عَنْ شُعْبَةَ، عَنْ يَحْيَى بْنِ يَزِيدَ الْهُنَائِيِّ، قَالَ سَأَلْتُ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ عَنْ قَصْرِ الصَّلاَةِ، فَقَالَ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم إِذَا خَرَجَ مَسِيرَةَ ثَلاَثَةِ أَمْيَالٍ أَوْ ثَلاَثَةِ فَرَاسِخَ - شُعْبَةُ الشَّاكُّ - صَلَّى رَكْعَتَيْنِ .
याह्या बिन यज़ीद अल-हुनाई ने रिवायत किया: मैंने अनस बिन मलिक से नमाज़ को छोटा करने के बारे में पूछा। उन्होंने कहा: जब अल्लाह के रसूल (ﷺ) ने तीन मील या तीन फरसख की दूरी तय कर ली (एक रिवायतकर्ता शुबा को इस बारे में कुछ संदेह था), तो उन्होंने दो रकअत नमाज़ पढ़ी।
१५
सहीह मुस्लिम # ६/१५८४
حَدَّثَنَا زُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ، وَمُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، جَمِيعًا عَنِ ابْنِ مَهْدِيٍّ، - قَالَ زُهَيْرٌ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ، - حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ خُمَيْرٍ، عَنْ حَبِيبِ بْنِ عُبَيْدٍ، عَنْ جُبَيْرِ بْنِ نُفَيْرٍ، قَالَ خَرَجْتُ مَعَ شُرَحْبِيلَ بْنِ السِّمْطِ إِلَى قَرْيَةٍ عَلَى رَأْسِ سَبْعَةَ عَشَرَ أَوْ ثَمَانِيَةَ عَشَرَ مِيلاً فَصَلَّى رَكْعَتَيْنِ . فَقُلْتُ لَهُ فَقَالَ رَأَيْتُ عُمَرَ صَلَّى بِذِي الْحُلَيْفَةِ رَكْعَتَيْنِ فَقُلْتُ لَهُ فَقَالَ إِنَّمَا أَفْعَلُ كَمَا رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَفْعَلُ .
जुबैर बिन नुफैर ने रिवायत किया: मैं शुरहबिल बिन अल-सिम्त के साथ सत्रह या अठारह मील दूर एक गाँव में गया, और उन्होंने केवल दो रकअत नमाज़ पढ़ी। मैंने उनसे इस बारे में पूछा, तो उन्होंने कहा: मैंने उमर को ज़ुअल-हुलैफ़ा की नमाज़ में दो रकअत पढ़ते देखा था। मैंने उनसे भी इस बारे में पूछा, तो उन्होंने कहा: मैं वही कर रहा हूँ जो मैंने अल्लाह के रसूल (ﷺ) को करते देखा है।
१६
सहीह मुस्लिम # ६/१५८५
حَدَّثَنَا أَبُو الطَّاهِرِ، وَهَارُونُ بْنُ سَعِيدٍ الأَيْلِيُّ، وَأَحْمَدُ بْنُ عِيسَى، قَالُوا حَدَّثَنَا ابْنُ، وَهْبٍ أَخْبَرَنِي مَخْرَمَةُ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ سَمِعْتُ سُلَيْمَانَ بْنَ يَسَارٍ، يَقُولُ إِنَّهُ سَمِعَ مَالِكَ بْنَ، أَبِي عَامِرٍ يُحَدِّثُ عَنْ عُثْمَانَ بْنِ عَفَّانَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ
" لاَ تَبِيعُوا الدِّينَارَ بِالدِّينَارَيْنِ وَلاَ الدِّرْهَمَ بِالدِّرْهَمَيْنِ " .
" لاَ تَبِيعُوا الدِّينَارَ بِالدِّينَارَيْنِ وَلاَ الدِّرْهَمَ بِالدِّرْهَمَيْنِ " .
यह हदीस शुबा द्वारा उसी श्रृंखला के साथ वर्णित की गई है और यह सिम्त से वर्णित है, और इसमें शुराहबिल का नाम नहीं लिया गया है, और उन्होंने कहा कि वे हिम्स से अठारह मील की दूरी पर स्थित दुमिन नामक स्थान पर गए थे।
१७
सहीह मुस्लिम # ६/१५८६
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى التَّمِيمِيُّ، أَخْبَرَنَا هُشَيْمٌ، عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، قَالَ خَرَجْنَا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم مِنَ الْمَدِينَةِ إِلَى مَكَّةَ فَصَلَّى رَكْعَتَيْنِ رَكْعَتَيْنِ حَتَّى رَجَعَ . قُلْتُ كَمْ أَقَامَ بِمَكَّةَ قَالَ عَشْرًا .
अनस बिन मलिक ने रिवायत किया: हम अल्लाह के रसूल (ﷺ) के साथ मदीना से मक्का गए और मदीना लौटने तक उन्होंने हर नमाज़ में दो रकअत पढ़ीं। मैंने पूछा: वे मक्का में कितने दिन रहे? उन्होंने कहा: दस दिन।
१८
सहीह मुस्लिम # ६/१५८७
وَحَدَّثَنَاهُ قُتَيْبَةُ، حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ، ح وَحَدَّثَنَاهُ أَبُو كُرَيْبٍ، حَدَّثَنَا ابْنُ عُلَيَّةَ، جَمِيعًا عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنْ أَنَسٍ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم بِمِثْلِ حَدِيثِ هُشَيْمٍ .
अनस द्वारा एक अन्य रिवायत श्रृंखला के माध्यम से इसी प्रकार की एक हदीस बयान की गई है।
१९
सहीह मुस्लिम # ६/१५८८
وَحَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ مُعَاذٍ، حَدَّثَنَا أَبِي، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، قَالَ حَدَّثَنِي يَحْيَى بْنُ أَبِي إِسْحَاقَ، قَالَ سَمِعْتُ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ، يَقُولُ خَرَجْنَا مِنَ الْمَدِينَةِ إِلَى الْحَجِّ . ثُمَّ ذَكَرَ مِثْلَهُ .
याह्या बिन अबू इशाक ने रिवायत किया: मैंने अनस बिन मलिक को कहते सुना: हम मदीना से तीर्थयात्रा के लिए निकले। बाकी सब वही है।
२०
सहीह मुस्लिम # ६/१५८९
وَحَدَّثَنَا ابْنُ نُمَيْرٍ، حَدَّثَنَا أَبِي ح، وَحَدَّثَنَا أَبُو كُرَيْبٍ، حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَةَ، جَمِيعًا عَنِ الثَّوْرِيِّ، عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنْ أَنَسٍ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم بِمِثْلِهِ وَلَمْ يَذْكُرِ الْحَجَّ .
अनस द्वारा इसी प्रकार की एक हदीस बयान की गई है, लेकिन उसमें तीर्थयात्रा का कोई ज़िक्र नहीं है।
२१
सहीह मुस्लिम # ६/१५९०
وَحَدَّثَنِي حَرْمَلَةُ بْنُ يَحْيَى، حَدَّثَنَا ابْنُ وَهْبٍ، أَخْبَرَنِي عَمْرٌو، وَهُوَ ابْنُ الْحَارِثِ عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ سَالِمِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَنَّهُ صَلَّى صَلاَةَ الْمُسَافِرِ بِمِنًى وَغَيْرِهِ رَكْعَتَيْنِ وَأَبُو بَكْرٍ وَعُمَرُ وَعُثْمَانُ رَكْعَتَيْنِ صَدْرًا مِنْ خِلاَفَتِهِ ثُمَّ أَتَمَّهَا أَرْبَعًا .
सलीम बिन अब्दुल्ला (बिन उमर) ने अपने पिता के हवाले से रिवायत किया है कि अल्लाह के रसूल (ﷺ) ने मीना और अन्य स्थानों पर मुसाफिरों की नमाज़ अदा की, यानी दो रकअत। अबू बक्र और उमर ने भी ऐसा ही किया, और उस्मान ने भी अपने खिलाफत के आरंभ में दो रकअत नमाज़ अदा की, लेकिन बाद में उन्होंने चार रकअत नमाज़ पूरी की।
२२
सहीह मुस्लिम # ६/१५९१
وَحَدَّثَنَاهُ زُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ، حَدَّثَنَا الْوَلِيدُ بْنُ مُسْلِمٍ، عَنِ الأَوْزَاعِيِّ، ح وَحَدَّثَنَاهُ إِسْحَاقُ، وَعَبْدُ بْنُ حُمَيْدٍ، قَالاَ أَخْبَرَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ، جَمِيعًا عَنِ الزُّهْرِيِّ، بِهَذَا الإِسْنَادِ قَالَ بِمِنًى . وَلَمْ يَقُلْ وَغَيْرِهِ .
ज़ुहरी ने भी इसी तरह की एक हदीस उसी सनद के साथ बयान की है, जिसमें केवल मीना का ज़िक्र है, अन्य स्थानों का नहीं।
२३
सहीह मुस्लिम # ६/१५९२
حَدَّثَنَا هَارُونُ بْنُ مَعْرُوفٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ وَهْبٍ، أَخْبَرَنِي عَمْرٌو، ح وَحَدَّثَنِي أَبُو الطَّاهِرِ، أَخْبَرَنَا ابْنُ وَهْبٍ، عَنْ عَمْرِو بْنِ الْحَارِثِ، أَنَّ أَبَا النَّضْرِ، حَدَّثَهُ أَنَّ بُسْرَ بْنَ سَعِيدٍ حَدَّثَهُ عَنْ مَعْمَرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، أَنَّهُ أَرْسَلَ غُلاَمَهُ بِصَاعِ قَمْحٍ فَقَالَ بِعْهُ ثُمَّ اشْتَرِ بِهِ شَعِيرًا . فَذَهَبَ الْغُلاَمُ فَأَخَذَ صَاعًا وَزِيَادَةَ بَعْضِ صَاعٍ فَلَمَّا جَاءَ مَعْمَرًا أَخْبَرَهُ بِذَلِكَ فَقَالَ لَهُ مَعْمَرٌ لِمَ فَعَلْتَ ذَلِكَ انْطَلِقْ فَرُدَّهُ وَلاَ تَأْخُذَنَّ إِلاَّ مِثْلاً بِمِثْلٍ فَإِنِّي كُنْتُ أَسْمَعُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ
" الطَّعَامُ بِالطَّعَامِ مِثْلاً بِمِثْلٍ " . قَالَ وَكَانَ طَعَامُنَا يَوْمَئِذٍ الشَّعِيرَ . قِيلَ لَهُ فَإِنَّهُ لَيْسَ بِمِثْلِهِ قَالَ إِنِّي أَخَافُ أَنْ يُضَارِعَ .
" الطَّعَامُ بِالطَّعَامِ مِثْلاً بِمِثْلٍ " . قَالَ وَكَانَ طَعَامُنَا يَوْمَئِذٍ الشَّعِيرَ . قِيلَ لَهُ فَإِنَّهُ لَيْسَ بِمِثْلِهِ قَالَ إِنِّي أَخَافُ أَنْ يُضَارِعَ .
इब्न उमर ने रिवायत किया: अल्लाह के रसूल (ﷺ) ने मीना में दो रकअत नमाज़ पढ़ी, उनके बाद अबू बक्र ने, अबू बक्र के बाद उमर ने, और उस्मान ने अपने खिलाफत के आरंभ में; फिर उस्मान ने चार रकअत नमाज़ पढ़ी, और जब इब्न उमर ने इमाम के साथ नमाज़ पढ़ी, तो उन्होंने चार रकअत पढ़ीं, लेकिन जब उन्होंने अकेले नमाज़ पढ़ी, तो उन्होंने दो रकअत पढ़ीं।
२४
सहीह मुस्लिम # ६/१५९३
وَحَدَّثَنَاهُ ابْنُ الْمُثَنَّى، وَعُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ سَعِيدٍ، قَالاَ حَدَّثَنَا يَحْيَى، وَهُوَ الْقَطَّانُ ح وَحَدَّثَنَاهُ أَبُو كُرَيْبٍ، أَخْبَرَنَا ابْنُ أَبِي زَائِدَةَ، ح وَحَدَّثَنَاهُ ابْنُ نُمَيْرٍ، حَدَّثَنَا عُقْبَةُ بْنُ خَالِدٍ، كُلُّهُمْ عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ، بِهَذَا الإِسْنَادِ نَحْوَهُ .
इसी प्रकार की एक हदीस को एक ही श्रृंखला के माध्यम से बयान किया गया है।
२५
सहीह मुस्लिम # ६/१५९४
وَحَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ مُعَاذٍ، حَدَّثَنَا أَبِي، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ خُبَيْبِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، سَمِعَ حَفْصَ بْنَ عَاصِمٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، قَالَ صَلَّى النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم بِمِنًى صَلاَةَ الْمُسَافِرِ وَأَبُو بَكْرٍ وَعُمَرُ وَعُثْمَانُ ثَمَانِيَ سِنِينَ أَوْ قَالَ سِتَّ سِنِينَ . قَالَ حَفْصٌ وَكَانَ ابْنُ عُمَرَ يُصَلِّي بِمِنًى رَكْعَتَيْنِ ثُمَّ يَأْتِي فِرَاشَهُ . فَقُلْتُ أَىْ عَمِّ لَوْ صَلَّيْتَ بَعْدَهَا رَكْعَتَيْنِ . قَالَ لَوْ فَعَلْتُ لأَتْمَمْتُ الصَّلاَةَ .
इब्न उमर ने रिवायत किया: अल्लाह के रसूल (ﷺ) ने मीना में मुसाफिरों की नमाज़ (छोटी नमाज़) पढ़ी; अबू बक्र और उमर ने भी ऐसा ही किया और उस्मिया ने आठ या छह साल तक ऐसा किया। हफ़्स (एक रिवायतकर्ता) ने कहा: इब्न उमर मीना में दो रकअत नमाज़ पढ़कर सो जाते थे। मैंने उनसे कहा: ऐ चाचा, काश आप फ़र्ज़ नमाज़ पढ़ने के बाद दो रकअत सुन्नत नमाज़ पढ़ पाते। उन्होंने कहा: अगर मैं ऐसा करता, तो मेरी नमाज़ पूरी हो जाती।
२६
सहीह मुस्लिम # ६/१५९५
حَدَّثَنِي إِسْحَاقُ بْنُ مَنْصُورٍ، حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ مُوسَى، عَنْ شَيْبَانَ، عَنْ يَحْيَى، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ، قَالَ كُنَّا نُرْزَقُ تَمْرَ الْجَمْعِ عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَهُوَ الْخِلْطُ مِنَ التَّمْرِ فَكُنَّا نَبِيعُ صَاعَيْنِ بِصَاعٍ فَبَلَغَ ذَلِكَ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ
" لاَ صَاعَىْ تَمْرٍ بِصَاعٍ وَلاَ صَاعَىْ حِنْطَةٍ بِصَاعٍ وَلاَ دِرْهَمَ بِدِرْهَمَيْنِ " .
" لاَ صَاعَىْ تَمْرٍ بِصَاعٍ وَلاَ صَاعَىْ حِنْطَةٍ بِصَاعٍ وَلاَ دِرْهَمَ بِدِرْهَمَيْنِ " .
यह हदीस शुअबा द्वारा उसी सनद के साथ बयान की गई है, लेकिन इसमें मीना का कोई ज़िक्र नहीं है। उन्होंने (वर्णनकर्ताओं ने) केवल इतना कहा है: उन्होंने यात्रा के दौरान नमाज़ पढ़ी।
२७
सहीह मुस्लिम # ६/१५९६
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَاحِدِ، عَنِ الأَعْمَشِ، حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ، قَالَ سَمِعْتُ عَبْدَ الرَّحْمَنِ بْنَ يَزِيدَ، يَقُولُ صَلَّى بِنَا عُثْمَانُ بِمِنًى أَرْبَعَ رَكَعَاتٍ فَقِيلَ ذَلِكَ لِعَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ فَاسْتَرْجَعَ ثُمَّ قَالَ صَلَّيْتُ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بِمِنًى رَكْعَتَيْنِ وَصَلَّيْتُ مَعَ أَبِي بَكْرٍ الصِّدِّيقِ بِمِنًى رَكْعَتَيْنِ وَصَلَّيْتُ مَعَ عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ بِمِنًى رَكْعَتَيْنِ فَلَيْتَ حَظِّي مِنْ أَرْبَعِ رَكَعَاتٍ رَكْعَتَانِ مُتَقَبَّلَتَانِ .
इब्राहिम ने रिवायत किया: मैंने अब्द अल-रहमान को यह कहते हुए सुना; उस्मान ने मीना में हमें चार रकअत नमाज़ पढ़ाई। यह बात अब्दुल्ला बिन मसूद को बताई गई और उन्होंने दृष्टांत पढ़ा: "निःसंदेह हम अल्लाह के हैं और उसी के पास लौटकर जाएंगे," और फिर कहा: मैंने मीना में अल्लाह के रसूल (ﷺ) के साथ दो रकअत नमाज़ पढ़ी। मैंने मीना में अबू बक्र अल-सिद्दीक के साथ दो रकअत नमाज़ पढ़ी। मैंने मीना में उमर बिन खत्ताब के साथ दो रकअत नमाज़ पढ़ी। काश, मुझे उन दो रकअतों में से चार रकअतों के लिए अपना हिस्सा मिल जाता जो (अल्लाह को) स्वीकार्य हैं।
२८
सहीह मुस्लिम # ६/१५९७
حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، وَإِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، - وَاللَّفْظُ لِعُثْمَانَ - قَالَ إِسْحَاقُ أَخْبَرَنَا وَقَالَ، عُثْمَانُ حَدَّثَنَا جَرِيرٌ، عَنْ مُغِيرَةَ، قَالَ سَأَلَ شِبَاكٌ إِبْرَاهِيمَ فَحَدَّثَنَا عَنْ عَلْقَمَةَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ لَعَنَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم آكِلَ الرِّبَا وَمُؤْكِلَهُ . قَالَ قُلْتُ وَكَاتِبَهُ وَشَاهِدَيْهِ قَالَ إِنَّمَا نُحَدِّثُ بِمَا سَمِعْنَا .
आमाश ने भी इसी तरह की हदीस को रिवायत की है, जिसमें रिवायतकर्ताओं की श्रृंखला भी वही है।
२९
सहीह मुस्लिम # ६/१५९८
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الصَّبَّاحِ، وَزُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ، وَعُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، قَالُوا حَدَّثَنَا هُشَيْمٌ، أَخْبَرَنَا أَبُو الزُّبَيْرِ، عَنْ جَابِرٍ، قَالَ لَعَنَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم آكِلَ الرِّبَا وَمُوكِلَهُ وَكَاتِبَهُ وَشَاهِدَيْهِ وَقَالَ هُمْ سَوَاءٌ .
हरिता बिन वहब ने रिवायत किया: मैंने अल्लाह के रसूल (ﷺ) के साथ दो रकअत नमाज़ पढ़ी और उनमें से अधिकतर ने मीना में केवल दो रकअत नमाज़ पढ़ी, जबकि लोग निश्चिंत थे।
३०
सहीह मुस्लिम # ६/१५९९
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ يُونُسَ، حَدَّثَنَا زُهَيْرٌ، حَدَّثَنَا أَبُو إِسْحَاقَ، حَدَّثَنِي حَارِثَةُ بْنُ وَهْبٍ الْخُزَاعِيُّ، قَالَ صَلَّيْتُ خَلْفَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بِمِنًى وَالنَّاسُ أَكْثَرُ مَا كَانُوا فَصَلَّى رَكْعَتَيْنِ فِي حَجَّةِ الْوَدَاعِ . قَالَ مُسْلِمٌ حَارِثَةُ بْنُ وَهْبٍ الْخُزَاعِيُّ هُوَ أَخُو عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ لأُمِّهِ .
वहब अल-खुज़ाई ने रिवायत किया: मैंने मीना में अल्लाह के रसूल (ﷺ) के पीछे नमाज़ पढ़ी, और वहाँ बहुत बड़ी संख्या में लोग थे, और उन्होंने विदाई हज के अवसर पर दो रकअत नमाज़ पढ़ी। (मुस्लिम ने कहा: हारिथा बिन वहब अल-खुज़ाई, उबैदुल्लाह बिन उमर बिन खत्ताब के भाई हैं, जो उनकी माँ की तरफ से हैं।)
३१
सहीह मुस्लिम # ६/१६००
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى، قَالَ قَرَأْتُ عَلَى مَالِكٍ عَنْ نَافِعٍ، أَنَّ ابْنَ عُمَرَ، أَذَّنَ بِالصَّلاَةِ فِي لَيْلَةٍ ذَاتِ بَرْدٍ وَرِيحٍ فَقَالَ أَلاَ صَلُّوا فِي الرِّحَالِ . ثُمَّ قَالَ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَأْمُرُ الْمُؤَذِّنَ إِذَا كَانَتْ لَيْلَةٌ بَارِدَةٌ ذَاتُ مَطَرٍ يَقُولُ " أَلاَ صَلُّوا فِي الرِّحَالِ " .
इब्न उमर ने एक ठंडी, तूफानी रात में नमाज़ के लिए अज़ान दी। फिर उन्होंने कहा, "अपने घरों में नमाज़ पढ़ो।" और फिर उन्होंने कहा, "जब ठंडी, बरसाती रात होती थी, तो अल्लाह के रसूल (ﷺ) मुअज़्ज़िन को यह कहने का आदेश देते थे, 'अपने घरों में नमाज़ पढ़ो।'"
३२
सहीह मुस्लिम # ६/१६०१
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ نُمَيْرٍ، حَدَّثَنَا أَبِي، حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ، حَدَّثَنِي نَافِعٌ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، أَنَّهُ نَادَى بِالصَّلاَةِ فِي لَيْلَةٍ ذَاتِ بَرْدٍ وَرِيحٍ وَمَطَرٍ فَقَالَ فِي آخِرِ نِدَائِهِ أَلاَ صَلُّوا فِي رِحَالِكُمْ أَلاَ صَلُّوا فِي الرِّحَالِ . ثُمَّ قَالَ إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم كَانَ يَأْمُرُ الْمُؤَذِّنَ إِذَا كَانَتْ لَيْلَةٌ بَارِدَةٌ أَوْ ذَاتُ مَطَرٍ فِي السَّفَرِ أَنْ يَقُولَ أَلاَ صَلُّوا فِي رِحَالِكُمْ .
इब्न उमर ने रिवायत किया है कि उन्होंने एक ठंडी, हवादार और बरसाती रात में लोगों को नमाज़ पढ़ने के लिए बुलाया और फिर नमाज़ के अंत में कहा: अपने घरों में नमाज़ पढ़ो, अपने घरों में नमाज़ पढ़ो, और फिर कहा: जब कोई ठंडी रात होती थी या सफ़र में बारिश हो रही होती थी, तो अल्लाह के रसूल (उन पर शांति हो) मुअज़्ज़िन को यह ऐलान करने का हुक्म देते थे: अपने घरों में नमाज़ पढ़ो।
३३
सहीह मुस्लिम # ६/१६०२
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى التَّمِيمِيُّ، وَابْنُ، رُمْحٍ قَالاَ أَخْبَرَنَا اللَّيْثُ، ح وَحَدَّثَنِيهِ قُتَيْبَةُ، بْنُ سَعِيدٍ حَدَّثَنَا لَيْثٌ، عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ، عَنْ جَابِرٍ، قَالَ جَاءَ عَبْدٌ فَبَايَعَ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم عَلَى الْهِجْرَةِ وَلَمْ يَشْعُرْ أَنَّهُ عَبْدٌ فَجَاءَ سَيِّدُهُ يُرِيدُهُ فَقَالَ لَهُ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم " بِعْنِيهِ " . فَاشْتَرَاهُ بِعَبْدَيْنِ أَسْوَدَيْنِ ثُمَّ لَمْ يُبَايِعْ أَحَدًا بَعْدُ حَتَّى يَسْأَلَهُ " أَعَبْدٌ هُوَ " .
इब्न उमर ने रिवायत किया कि उन्होंने दजनान नामक स्थान पर लोगों को नमाज़ के लिए बुलाया, और हदीस का शेष भाग वही है, और फिर कहा: अपने घरों में नमाज़ पढ़ो, लेकिन उन्होंने इब्न उमर के शब्दों (अपने घरों में नमाज़ पढ़ो) को दोबारा नहीं दोहराया।
३४
सहीह मुस्लिम # ६/१६०३
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى، أَخْبَرَنَا أَبُو خَيْثَمَةَ، عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ، عَنْ جَابِرٍ، ح وَحَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ يُونُسَ، قَالَ حَدَّثَنَا زُهَيْرٌ، حَدَّثَنَا أَبُو الزُّبَيْرِ، عَنْ جَابِرٍ، قَالَ خَرَجْنَا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فِي سَفَرٍ فَمُطِرْنَا فَقَالَ " لِيُصَلِّ مَنْ شَاءَ مِنْكُمْ فِي رَحْلِهِ " .
जाबिर ने रिवायत किया: हम अल्लाह के रसूल (ﷺ) के साथ सफ़र पर निकले, तभी बारिश शुरू हो गई। इस पर उन्होंने कहा: जो चाहे, अपने घर में नमाज़ पढ़ सकता है।
३५
सहीह मुस्लिम # ६/१६०४
وَحَدَّثَنِي عَلِيُّ بْنُ حُجْرٍ السَّعْدِيُّ، حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ، عَنْ عَبْدِ الْحَمِيدِ، صَاحِبِ الزِّيَادِيِّ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْحَارِثِ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبَّاسٍ، أَنَّهُ قَالَ لِمُؤَذِّنِهِ فِي يَوْمٍ مَطِيرٍ إِذَا قُلْتَ أَشْهَدُ أَنْ لاَ إِلَهَ إِلاَّ اللَّهُ أَشْهَدُ أَنَّ مُحَمَّدًا رَسُولُ اللَّهِ فَلاَ تَقُلْ حَىَّ عَلَى الصَّلاَةِ قُلْ صَلُّوا فِي بُيُوتِكُمْ - قَالَ - فَكَأَنَّ النَّاسَ اسْتَنْكَرُوا ذَاكَ فَقَالَ أَتَعْجَبُونَ مِنْ ذَا قَدْ فَعَلَ ذَا مَنْ هُوَ خَيْرٌ مِنِّي إِنَّ الْجُمُعَةَ عَزْمَةٌ وَإِنِّي كَرِهْتُ أَنْ أُحْرِجَكُمْ فَتَمْشُوا فِي الطِّينِ وَالدَّحْضِ .
अब्दुल्लाह बिन अब्बास ने रिवायत किया कि उन्होंने बरसात के दिन मुअज़्ज़िन से कहा, “जब तुम ऐलान करो, ‘मैं गवाही देता हूँ कि अल्लाह के सिवा कोई ईश्वर नहीं है; मैं गवाही देता हूँ कि मुहम्मद अल्लाह के रसूल हैं,’ तो यह मत कहना, ‘नमाज़ के लिए आओ,’ बल्कि यह ऐलान करना, ‘अपने घरों में नमाज़ पढ़ो।’” उन्होंने (वर्णनकर्ता ने) बताया कि लोगों ने इसे नामंज़ूर कर लिया। इब्न अब्बास ने कहा, “क्या तुम्हें इस पर हैरानी है? मुझसे बेहतर पैगंबर मुहम्मद ने भी ऐसा ही किया। जुमा की नमाज़ बेशक फ़र्ज़ है, लेकिन मुझे यह पसंद नहीं कि मैं तुम्हें बाहर आने और कीचड़ और फिसलन भरी ज़मीन पर चलने के लिए मजबूर करूँ।”
३६
सहीह मुस्लिम # ६/१६०५
وَحَدَّثَنِيهِ أَبُو كَامِلٍ الْجَحْدَرِيُّ، حَدَّثَنَا حَمَّادٌ، - يَعْنِي ابْنَ زَيْدٍ - عَنْ عَبْدِ الْحَمِيدِ، قَالَ سَمِعْتُ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ الْحَارِثِ، قَالَ خَطَبَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَبَّاسٍ فِي يَوْمٍ ذِي رَدْغٍ . وَسَاقَ الْحَدِيثَ بِمَعْنَى حَدِيثِ ابْنِ عُلَيَّةَ وَلَمْ يَذْكُرِ الْجُمُعَةَ وَقَالَ قَدْ فَعَلَهُ مَنْ هُوَ خَيْرٌ مِنِّي . يَعْنِي النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم وَقَالَ أَبُو كَامِلٍ حَدَّثَنَا حَمَّادٌ، عَنْ عَاصِمٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْحَارِثِ، بِنَحْوِهِ .
अब्द अल-हमीद ने रिवायत किया: मैंने अब्दुल्ला बिन अल-हारिथ को यह कहते हुए सुना: अब्दुल्ला बिन अब्बास ने बरसात के दिन हमें संबोधित किया, और हदीस का बाकी हिस्सा वही है, लेकिन उन्होंने जुमा की नमाज़ का ज़िक्र नहीं किया, और आगे कहा: जिसने ऐसा किया (जिसने हमें अपने घरों में नमाज़ पढ़ने का हुक्म दिया), यानी अल्लाह के रसूल (ﷺ), वह मुझसे बेहतर है।
३७
सहीह मुस्लिम # ६/१६०६
حَدَّثَنَا زُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ، حَدَّثَنَا أَبُو صَفْوَانَ الأُمَوِيُّ، ح وَحَدَّثَنِي أَبُو الطَّاهِرِ، وَحَرْمَلَةُ، بْنُ يَحْيَى قَالاَ أَخْبَرَنَا ابْنُ وَهْبٍ، كِلاَهُمَا عَنْ يُونُسَ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنِ ابْنِ الْمُسَيَّبِ، أَنَّسَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ
" الْحَلِفُ مَنْفَقَةٌ لِلسِّلْعَةِ مَمْحَقَةٌ لِلرِّبْحِ " .
" الْحَلِفُ مَنْفَقَةٌ لِلسِّلْعَةِ مَمْحَقَةٌ لِلرِّبْحِ " .
यह हदीस अय्यूब और आसिम अल-अहवाल द्वारा एक ही सनद से बयान की गई है, लेकिन इस हदीस में यह दर्ज नहीं है: "अर्थात अल्लाह के रसूल (ﷺ)"
३८
सहीह मुस्लिम # ६/१६०७
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، وَأَبُو كُرَيْبٍ وَإِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ - وَاللَّفْظُ لاِبْنِ أَبِي شَيْبَةَ - قَالَ إِسْحَاقُ أَخْبَرَنَا وَقَالَ الآخَرَانِ، حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَةَ، عَنِ الْوَلِيدِ بْنِ كَثِيرٍ، عَنْ مَعْبَدِ بْنِ كَعْبِ بْنِ مَالِكٍ، عَنْ أَبِي قَتَادَةَ الأَنْصَارِيِّ، أَنَّهُ سَمِعَ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ
" إِيَّاكُمْ وَكَثْرَةَ الْحَلِفِ فِي الْبَيْعِ فَإِنَّهُ يُنَفِّقُ ثُمَّ يَمْحَقُ " .
" إِيَّاكُمْ وَكَثْرَةَ الْحَلِفِ فِي الْبَيْعِ فَإِنَّهُ يُنَفِّقُ ثُمَّ يَمْحَقُ " .
अब्दुल्लाह बिन हारिस ने रिवायत किया है कि इब्न अब्बास ने मुअज़्ज़िन को आदेश दिया कि (शुक्रवार की नमाज़ के लिए लोगों को बुलाएँ और उनके घरों में नमाज़ पढ़ने की घोषणा करें) जब बारिश हो रही हो, और हदीस का बाकी हिस्सा वही है (सिवाय इसके) कि उन्होंने कहा: मुझे पसंद नहीं कि तुम कीचड़ और फिसलन वाली जगह पर चलो
३९
सहीह मुस्लिम # ६/१६०८
وَحَدَّثَنَاهُ عَبْدُ بْنُ حُمَيْدٍ، حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ عَامِرٍ، عَنْ شُعْبَةَ، ح وَحَدَّثَنَا عَبْدُ بْنُ حُمَيْدٍ، أَخْبَرَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ، كِلاَهُمَا عَنْ عَاصِمٍ الأَحْوَلِ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْحَارِثِ، أَنَّ ابْنَ عَبَّاسٍ، أَمَرَ مُؤَذِّنَهُ - فِي حَدِيثِ مَعْمَرٍ - فِي يَوْمِ جُمُعَةٍ فِي يَوْمٍ مَطِيرٍ . بِنَحْوِ حَدِيثِهِمْ وَذَكَرَ فِي حَدِيثِ مَعْمَرٍ فَعَلَهُ مَنْ هُوَ خَيْرٌ مِنِّي . يَعْنِي النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم .
अब्दुल्लाह बिन हारिस ने रिवायत किया है कि इब्न अब्बा के मुअज़्ज़िन ने शुक्रवार को अज़ान दी (और फिर घरों में नमाज़ पढ़ने की घोषणा की) क्योंकि उस दिन बारिश हो रही थी; जैसा कि मामर और अन्य रिवायतों में वर्णित है, और इस हदीस में उल्लेख किया गया है: जिसने ऐसा किया, अर्थात् अल्लाह के रसूल (ﷺ), वह मुझसे बेहतर था।
४०
सहीह मुस्लिम # ६/१६०९
وَحَدَّثَنَاهُ عَبْدُ بْنُ حُمَيْدٍ، حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ إِسْحَاقَ الْحَضْرَمِيُّ، حَدَّثَنَا وُهَيْبٌ، حَدَّثَنَا أَيُّوبُ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْحَارِثِ، - قَالَ وُهَيْبٌ لَمْ يَسْمَعْهُ مِنْهُ - قَالَ أَمَرَ ابْنُ عَبَّاسٍ مُؤَذِّنَهُ فِي يَوْمِ جُمُعَةٍ فِي يَوْمٍ مَطِيرٍ . بِنَحْوِ حَدِيثِهِمْ .
इब्न अब्बास द्वारा शुक्रवार के बरसाती दिन अपने मुअज़्ज़िन को (लोगों को नमाज़ के लिए बुलाने और फिर उनके घरों में नमाज़ पढ़ने की घोषणा करने का) आदेश देने जैसी एक हदीस अब्दुल्ला बिन हारिस द्वारा वर्णित है। हालाँकि, वुहैब का कहना है कि उन्होंने इसे उनसे नहीं सुना।
४१
सहीह मुस्लिम # ६/१६१०
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ نُمَيْرٍ، حَدَّثَنَا أَبِي، حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم كَانَ يُصَلِّي سُبْحَتَهُ حَيْثُمَا تَوَجَّهَتْ بِهِ نَاقَتُهُ .
इब्न उमर ने रिवायत किया है कि अल्लाह के रसूल (ﷺ) अपने ऊँट की पीठ पर बैठकर नफ़्ल नमाज़ पढ़ते थे, चाहे ऊँट उन्हें किसी भी दिशा में ले जाए।
४२
सहीह मुस्लिम # ६/१६११
وَحَدَّثَنِي زُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ، حَدَّثَنَا جَرِيرٌ، عَنْ سُهَيْلٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم
" لاَ يَأْخُذُ أَحَدٌ شِبْرًا مِنَ الأَرْضِ بِغَيْرِ حَقِّهِ إِلاَّ طَوَّقَهُ اللَّهُ إِلَى سَبْعِ أَرَضِينَ يَوْمَ الْقِيَامَةِ " .
" لاَ يَأْخُذُ أَحَدٌ شِبْرًا مِنَ الأَرْضِ بِغَيْرِ حَقِّهِ إِلاَّ طَوَّقَهُ اللَّهُ إِلَى سَبْعِ أَرَضِينَ يَوْمَ الْقِيَامَةِ " .
इब्न उमर ने रिवायत किया है कि पैगंबर (ﷺ) अपने ऊंट की पीठ पर बैठकर नमाज़ पढ़ते थे, चाहे ऊंट उन्हें किसी भी दिशा में ले जाए।
४३
सहीह मुस्लिम # ६/१६१२
وَحَدَّثَنِي عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ الْقَوَارِيرِيُّ، حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ، عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ أَبِي سُلَيْمَانَ، قَالَ حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ جُبَيْرٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، قَالَ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يُصَلِّي وَهُوَ مُقْبِلٌ مِنْ مَكَّةَ إِلَى الْمَدِينَةِ عَلَى رَاحِلَتِهِ حَيْثُ كَانَ وَجْهُهُ - قَالَ - وَفِيهِ نَزَلَتْ { فَأَيْنَمَا تُوَلُّوا فَثَمَّ وَجْهُ اللَّهِ}
इब्न उमर ने रिवायत किया है कि अल्लाह के रसूल (ﷺ) मक्का से मदीना आते समय ऊँट पर बैठकर नमाज़ पढ़ते थे, चाहे उनका चेहरा किसी भी दिशा में हो; और इसी संदर्भ में यह आयत नाज़िल हुई: "तो तुम जिस भी दिशा में मुँह करो, अल्लाह का मुख वहीं है।" (ii)
४४
सहीह मुस्लिम # ६/१६१३
حَدَّثَنِي أَبُو كَامِلٍ، فُضَيْلُ بْنُ حُسَيْنٍ الْجَحْدَرِيُّ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ الْمُخْتَارِ، حَدَّثَنَا خَالِدٌ الْحَذَّاءُ، عَنْ يُوسُفَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم قَالَ
" إِذَا اخْتَلَفْتُمْ فِي الطَّرِيقِ جُعِلَ عَرْضُهُ سَبْعَ أَذْرُعٍ " .
" إِذَا اخْتَلَفْتُمْ فِي الطَّرِيقِ جُعِلَ عَرْضُهُ سَبْعَ أَذْرُعٍ " .
यह हदीस एक अन्य सनद से बयान की गई है और इब्न मुबारक और इब्न अबू ज़ैदा द्वारा बयान की गई सनद में (ये शब्द बयान किए गए हैं)। फिर इब्न उमर ने पढ़ा: "जिस ओर भी तुम मुँह फेरोगे, वहाँ अल्लाह का चेहरा है," और यह इसी संदर्भ में अवतरित हुई।
४५
सहीह मुस्लिम # ६/१६१४
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى، وَأَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ وَإِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ - وَاللَّفْظُ لِيَحْيَى - قَالَ يَحْيَى أَخْبَرَنَا وَقَالَ الآخَرَانِ، حَدَّثَنَا ابْنُ عُيَيْنَةَ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ، حُسَيْنٍ عَنْ عَمْرِو بْنِ عُثْمَانَ، عَنْ أُسَامَةَ بْنِ زَيْدٍ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم قَالَ
" لاَ يَرِثُ الْمُسْلِمُ الْكَافِرَ وَلاَ يَرِثُ الْكَافِرُ الْمُسْلِمَ " .
" لاَ يَرِثُ الْمُسْلِمُ الْكَافِرَ وَلاَ يَرِثُ الْكَافِرُ الْمُسْلِمَ " .
इब्न उमर ने रिवायत किया: मैंने अल्लाह के रसूल (ﷺ) को गधे की पीठ पर नमाज़ पढ़ते हुए देखा, उनका चेहरा खैबर की ओर था।
४६
सहीह मुस्लिम # ६/१६१५
وَحَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى، قَالَ قَرَأْتُ عَلَى مَالِكٍ عَنْ أَبِي بَكْرِ بْنِ عُمَرَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ يَسَارٍ، أَنَّهُ قَالَ كُنْتُ أَسِيرُ مَعَ ابْنِ عُمَرَ بِطَرِيقِ مَكَّةَ - قَالَ سَعِيدٌ - فَلَمَّا خَشِيتُ الصُّبْحَ نَزَلْتُ فَأَوْتَرْتُ ثُمَّ أَدْرَكْتُهُ فَقَالَ لِي ابْنُ عُمَرَ أَيْنَ كُنْتَ فَقُلْتُ لَهُ خَشِيتُ الْفَجْرَ فَنَزَلْتُ فَأَوْتَرْتُ . فَقَالَ عَبْدُ اللَّهِ أَلَيْسَ لَكَ فِي رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أُسْوَةٌ فَقُلْتُ بَلَى وَاللَّهِ . قَالَ إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم كَانَ يُوتِرُ عَلَى الْبَعِيرِ .
सईद बिन यासर ने रिवायत किया: मैं इब्न उमर के साथ मक्का जा रहा था। सईद ने कहा: भोर होते देख मैं ऊंट से उतरा और वितर की नमाज़ पढ़ी, फिर उनके साथ चल पड़ा। इब्न उमर ने मुझसे पूछा: तुम कहाँ थे? मैंने कहा: भोर होते देख मैं ऊंट से उतरा और वितर की नमाज़ पढ़ी। इस पर अब्दुल्ला ने कहा: क्या अल्लाह के रसूल (ﷺ) में तुम्हारे लिए कोई आदर्श नहीं है? मैंने कहा: जी हाँ, अल्लाह की कसम, और फिर उन्होंने कहा: अल्लाह के रसूल (ﷺ) ऊंट की पीठ पर बैठकर वितर की नमाज़ पढ़ा करते थे।
४७
सहीह मुस्लिम # ६/१६१६
وَحَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى، قَالَ قَرَأْتُ عَلَى مَالِكٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ دِينَارٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، أَنَّهُ قَالَ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يُصَلِّي عَلَى رَاحِلَتِهِ حَيْثُمَا تَوَجَّهَتْ بِهِ . قَالَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ دِينَارٍ كَانَ ابْنُ عُمَرَ يَفْعَلُ ذَلِكَ .
अब्दुल्लाह बिन दीनार ने इब्न उमर के हवाले से रिवायत किया है कि अल्लाह के रसूल (ﷺ) अपनी सवारी पर नमाज़ अदा करते थे, चाहे उसका रुख किसी भी दिशा में हो। अब्दुल्लाह बिन दीनार ने कहा कि इब्न उमर ऐसा ही करते थे।
४८
सहीह मुस्लिम # ६/१६१७
وَحَدَّثَنِي عِيسَى بْنُ حَمَّادٍ الْمِصْرِيُّ، أَخْبَرَنَا اللَّيْثُ، حَدَّثَنِي ابْنُ الْهَادِ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ دِينَارٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ، أَنَّهُ قَالَ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يُوتِرُ عَلَى رَاحِلَتِهِ .
अब्दुल्लाह बिन उमर ने रिवायत किया है कि अल्लाह के रसूल (ﷺ) अपनी सवारी पर वितर की नमाज़ अदा किया करते थे।
४९
सहीह मुस्लिम # ६/१६१८
وَحَدَّثَنِي حَرْمَلَةُ بْنُ يَحْيَى، أَخْبَرَنَا ابْنُ وَهْبٍ، أَخْبَرَنِي يُونُسُ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ سَالِمِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يُسَبِّحُ عَلَى الرَّاحِلَةِ قِبَلَ أَىِّ وَجْهٍ تَوَجَّهَ وَيُوتِرُ عَلَيْهَا غَيْرَ أَنَّهُ لاَ يُصَلِّي عَلَيْهَا الْمَكْتُوبَةَ .
सलीम बिन अब्दुल्ला ने अपने पिता के हवाले से रिवायत किया है कि अल्लाह के रसूल (उन पर शांति हो) अपनी सवारी पर, चाहे उसका रुख किसी भी दिशा में हो, नफ़्ल (अतिरिक्त) नमाज़ अदा करते थे, और उस पर वितर भी पढ़ते थे, लेकिन उस पर अनिवार्य नमाज़ नहीं पढ़ते थे।
५०
सहीह मुस्लिम # ६/१६१९
وَحَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ سَوَّادٍ، وَحَرْمَلَةُ، قَالاَ أَخْبَرَنَا ابْنُ وَهْبٍ، أَخْبَرَنِي يُونُسُ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَامِرِ بْنِ رَبِيعَةَ، أَخْبَرَهُ أَنَّ أَبَاهُ أَخْبَرَهُ أَنَّهُ، رَأَى رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يُصَلِّي السُّبْحَةَ بِاللَّيْلِ فِي السَّفَرِ عَلَى ظَهْرِ رَاحِلَتِهِ حَيْثُ تَوَجَّهَتْ .
अब्दुल्लाह बिन आमिर बिन रबीआ ने अपने पिता के हवाले से रिवायत की है कि उन्होंने अल्लाह के रसूल (ﷺ) को रात में सफर के दौरान अपनी सवारी की पिछली सीट पर बैठकर नफ़्ल खेल का आनंद लेते हुए देखा था, चाहे सवारी किसी भी दिशा में मुड़ जाए।