अंगूठी
अध्यायों पर वापस
०१
सुनन अबू दाऊद # ३६/४२१४
حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحِيمِ بْنُ مُطَرِّفٍ الرُّؤَاسِيُّ، حَدَّثَنَا عِيسَى، عَنْ سَعِيدٍ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، قَالَ أَرَادَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَنْ يَكْتُبَ إِلَى بَعْضِ الأَعَاجِمِ فَقِيلَ لَهُ إِنَّهُمْ لاَ يَقْرَءُونَ كِتَابًا إِلاَّ بِخَاتَمٍ فَاتَّخَذَ خَاتَمًا مِنْ فِضَّةٍ وَنَقَشَ فِيهِ
" مُحَمَّدٌ رَسُولُ اللَّهِ " .
" مُحَمَّدٌ رَسُولُ اللَّهِ " .
अनस बिन मलिक ने रिवायत किया: अल्लाह के रसूल (ﷺ) कुछ फारसी शासकों को पत्र लिखना चाहते थे। उन्हें बताया गया कि वे बिना मुहर वाले पत्र को नहीं पढ़ेंगे। मुहर चांदी की अंगूठी की थी, जिस पर उन्होंने "अल्लाह के रसूल मुहम्मद" खुदवाया था।
०२
सुनन अबू दाऊद # ३६/४२१५
حَدَّثَنَا وَهْبُ بْنُ بَقِيَّةَ، عَنْ خَالِدٍ، عَنْ سَعِيدٍ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَنَسٍ، بِمَعْنَى حَدِيثِ عِيسَى بْنِ يُونُسَ زَادَ فَكَانَ فِي يَدِهِ حَتَّى قُبِضَ وَفِي يَدِ أَبِي بَكْرٍ حَتَّى قُبِضَ وَفِي يَدِ عُمَرَ حَتَّى قُبِضَ وَفِي يَدِ عُثْمَانَ فَبَيْنَمَا هُوَ عِنْدَ بِئْرٍ إِذْ سَقَطَ فِي الْبِئْرِ فَأَمَرَ بِهَا فَنُزِحَتْ فَلَمْ يُقْدَرْ عَلَيْهِ .
ऊपर वर्णित रिवायत को अनस ने एक अलग रिवायत के सिलसिले के ज़रिए बयान किया है। ईसा बिन यूनुस द्वारा बयान किए गए इस संस्करण में आगे कहा गया है: यह उनके हाथ में उनकी मृत्यु तक रहा, अबू बक्र के हाथ में उनकी मृत्यु तक, उमर के हाथ में उनकी मृत्यु तक और उस्मान के हाथ में। जब वह एक कुएँ के पास थे, तो यह उसमें गिर गया। उन्होंने इसे निकालने का हुक्म दिया, लेकिन यह नहीं मिला।
०३
सुनन अबू दाऊद # ३६/४२१६
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، وَأَحْمَدُ بْنُ صَالِحٍ، قَالاَ حَدَّثَنَا ابْنُ وَهْبٍ، أَخْبَرَنِي يُونُسُ بْنُ يَزِيدَ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، قَالَ حَدَّثَنِي أَنَسٌ، قَالَ كَانَ خَاتَمُ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم مِنْ وَرِقٍ فَصُّهُ حَبَشِيٌّ .
अनस ने बयान किया: पैगंबर (ﷺ) की अंगूठी चांदी की थी और उसमें एक हब्शी पत्थर जड़ा हुआ था।
०४
सुनन अबू दाऊद # ३६/४२१७
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ يُونُسَ، حَدَّثَنَا زُهَيْرٌ، حَدَّثَنَا حُمَيْدٌ الطَّوِيلُ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، قَالَ كَانَ خَاتَمُ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم مِنْ فِضَّةٍ كُلُّهُ فَصُّهُ مِنْهُ .
अनस ने बयान किया: पैगंबर (ﷺ) की अंगूठी और उसका पत्थर पूरी तरह से चांदी के बने थे।
०५
सुनन अबू दाऊद # ३६/४२१८
حَدَّثَنَا نُصَيْرُ بْنُ الْفَرَجِ، حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَةَ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، قَالَ اتَّخَذَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم خَاتَمًا مِنْ ذَهَبٍ وَجَعَلَ فَصَّهُ مِمَّا يَلِي بَطْنَ كَفِّهِ وَنَقَشَ فِيهِ " مُحَمَّدٌ رَسُولُ اللَّهِ " . فَاتَّخَذَ النَّاسُ خَوَاتِمَ الذَّهَبِ فَلَمَّا رَآهُمْ قَدِ اتَّخَذُوهَا رَمَى بِهِ وَقَالَ " لاَ أَلْبَسُهُ أَبَدًا " . ثُمَّ اتَّخَذَ خَاتَمًا مِنْ فِضَّةٍ نَقَشَ فِيهِ " مُحَمَّدٌ رَسُولُ اللَّهِ " . ثُمَّ لَبِسَ الْخَاتَمَ بَعْدَهُ أَبُو بَكْرٍ ثُمَّ لَبِسَهُ بَعْدَ أَبِي بَكْرٍ عُمَرُ ثُمَّ لَبِسَهُ بَعْدَهُ عُثْمَانُ حَتَّى وَقَعَ فِي بِئْرِ أَرِيسَ . قَالَ أَبُو دَاوُدَ وَلَمْ يَخْتَلِفِ النَّاسُ عَلَى عُثْمَانَ حَتَّى سَقَطَ الْخَاتَمُ مِنْ يَدِهِ .
अल्लाह के रसूल (ﷺ) ने सोने की एक अंगूठी ली और उसे अपनी हथेली के पास रखा। उन्होंने उस पर "मुहम्मद, अल्लाह के रसूल" खुदवाया। फिर लोगों ने भी सोने की अंगूठियां लीं। जब उन्होंने देखा कि लोगों ने भी उनकी अंगूठी की तरह ही अंगूठियां ले ली हैं, तो उन्होंने उसे फेंक दिया और कहा: मैं इसे कभी नहीं पहनूंगा। फिर उन्होंने चांदी की एक अंगूठी बनवाई और उस पर "मुहम्मद, अल्लाह के रसूल" खुदवाया। फिर अबू बक्र ने उसे पहना, फिर उमर ने उसे पहना और उमर के बाद उस्मान ने उसे पहना, यहाँ तक कि वह अरिस नाम के कुएँ में गिर गई।
अबू दाऊद ने कहा: उस्मान के हाथ से अंगूठी गिरने तक लोगों में कोई मतभेद नहीं था।
०६
सुनन अबू दाऊद # ३६/४२१९
حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ، عَنْ أَيُّوبَ بْنِ مُوسَى، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، فِي هَذَا الْخَبَرِ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فَنَقَشَ فِيهِ " مُحَمَّدٌ رَسُولُ اللَّهِ " . وَقَالَ " لاَ يَنْقُشْ أَحَدٌ عَلَى نَقْشِ خَاتَمِي هَذَا " . ثُمَّ سَاقَ الْحَدِيثَ .
ऊपर वर्णित रिवायत को इब्न उमर ने पैगंबर (ﷺ) से रिवायत करने वालों की एक अलग श्रृंखला के माध्यम से भी बयान किया है। इस रिवायत में आगे कहा गया है: उन्होंने उस पर "मुहम्मद, अल्लाह के रसूल" खुदवाया और कहा: "कोई भी मेरी इस अंगूठी की तरह कुछ भी न खुदवाए।" फिर उन्होंने रिवायत का शेष भाग बयान किया।
०७
सुनन अबू दाऊद # ३६/४२२०
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى بْنِ فَارِسٍ، حَدَّثَنَا أَبُو عَاصِمٍ، عَنِ الْمُغِيرَةِ بْنِ زِيَادٍ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، بِهَذَا الْخَبَرِ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ فَالْتَمَسُوهُ فَلَمْ يَجِدُوهُ فَاتَّخَذَ عُثْمَانُ خَاتَمًا وَنَقَشَ فِيهِ
" مُحَمَّدٌ رَسُولُ اللَّهِ " . قَالَ فَكَانَ يَخْتِمُ بِهِ أَوْ يَتَخَتَّمُ بِهِ .
" مُحَمَّدٌ رَسُولُ اللَّهِ " . قَالَ فَكَانَ يَخْتِمُ بِهِ أَوْ يَتَخَتَّمُ بِهِ .
ऊपर वर्णित रिवायत को इब्न उमर ने पैगंबर (ﷺ) से अलग-अलग रिवायतों की श्रृंखला के माध्यम से बयान किया है। इस रिवायत में आगे कहा गया है: उन्होंने उसे खोजा लेकिन वह नहीं मिला। तब उस्मान ने एक अंगूठी बनवाई और उस पर "मुहम्मद, अल्लाह के रसूल" खुदवाया। वह उसे पहनते थे या उससे मुहर लगाते थे।
०८
सुनन अबू दाऊद # ३६/४२२१
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سُلَيْمَانَ، لُوَيْنٌ عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ سَعْدٍ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، أَنَّهُ رَأَى فِي يَدِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم خَاتَمًا مِنْ وَرِقٍ يَوْمًا وَاحِدًا فَصَنَعَ النَّاسُ فَلَبِسُوا وَطَرَحَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم فَطَرَحَ النَّاسُ . قَالَ أَبُو دَاوُدَ رَوَاهُ عَنِ الزُّهْرِيِّ زِيَادُ بْنُ سَعْدٍ وَشُعَيْبٌ وَابْنُ مُسَافِرٍ كُلُّهُمْ قَالَ مِنْ وَرِقٍ .
अनस बिन मलिक ने कहा कि उन्होंने पैगंबर (ﷺ) के हाथ में चांदी की एक अंगूठी केवल एक दिन के लिए देखी। फिर लोगों ने वैसी ही अंगूठियां बनवाकर पहन लीं। पैगंबर (ﷺ) ने उसे फेंक दिया और लोगों ने भी उन्हें फेंक दिया। अबू दाऊद ने कहा: ज़ियाद बिन साद, शुऐब और इब्न मुसाफिर ने इसे अल-ज़ुहरी से रिवायत किया है। अली ने उनके रिवायतों में कहा है: "चांदी की।"
०९
सुनन अबू दाऊद # ३६/४२२२
حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، حَدَّثَنَا الْمُعْتَمِرُ، قَالَ سَمِعْتُ الرُّكَيْنَ بْنَ الرَّبِيعِ، يُحَدِّثُ عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ حَسَّانَ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ حَرْمَلَةَ، أَنَّ ابْنَ مَسْعُودٍ، كَانَ يَقُولُ كَانَ نَبِيُّ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَكْرَهُ عَشْرَ خِلاَلٍ الصُّفْرَةَ - يَعْنِي الْخَلُوقَ - وَتَغْيِيرَ الشَّيْبِ وَجَرَّ الإِزَارِ وَالتَّخَتُّمَ بِالذَّهَبِ وَالتَّبَرُّجَ بِالزِّينَةِ لِغَيْرِ مَحِلِّهَا وَالضَّرْبَ بِالْكِعَابِ وَالرُّقَى إِلاَّ بِالْمُعَوِّذَاتِ وَعَقْدَ التَّمَائِمِ وَعَزْلَ الْمَاءِ لِغَيْرِ أَوْ غَيْرِ مَحِلِّهِ أَوْ عَنْ مَحِلِّهِ وَفَسَادَ الصَّبِيِّ غَيْرَ مُحَرِّمِهِ . قَالَ أَبُو دَاوُدَ انْفَرَدَ بِإِسْنَادِ هَذَا الْحَدِيثِ أَهْلُ الْبَصْرَةِ وَاللَّهُ أَعْلَمُ .
अल्लाह के नबी (ﷺ) को दस बातें नापसंद थीं: पीला रंग लगाना, यानी खालुक, सफ़ेद बालों को रंगना, कमर को घसीटना, सोने की अंगूठी पहनना, गैर-निषिद्ध लोगों के सामने स्त्री का सजना-संवरना, पासा फेंकना, मुअव्विधातुन के सिवा किसी और से दुआ करना, ताबीज़ पहनना, वीर्य निकलने से पहले लिंग को खींच लेना (चाहे स्त्री विवाहित हो या अविवाहित), और स्तनपान कराती स्त्री के साथ संभोग करना; परन्तु उन्होंने इन्हें निषिद्ध घोषित नहीं किया।
अबू दाऊद ने कहा: यह रिवायत केवल बसरा के रिवायतों ने बयान की है।
१०
सुनन अबू दाऊद # ३६/४२२३
حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ عَلِيٍّ، وَمُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ بْنِ أَبِي رِزْمَةَ، - الْمَعْنَى - أَنَّ زَيْدَ بْنَ حُبَابٍ، أَخْبَرَهُمْ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُسْلِمٍ السُّلَمِيِّ الْمَرْوَزِيِّ أَبِي طَيْبَةَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ بُرَيْدَةَ، عَنْ أَبِيهِ، أَنَّ رَجُلاً، جَاءَ إِلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم وَعَلَيْهِ خَاتَمٌ مِنْ شَبَهٍ فَقَالَ لَهُ " مَا لِي أَجِدُ مِنْكَ رِيحَ الأَصْنَامِ " . فَطَرَحَهُ ثُمَّ جَاءَ وَعَلَيْهِ خَاتَمٌ مِنْ حَدِيدٍ فَقَالَ " مَا لِي أَرَى عَلَيْكَ حِلْيَةَ أَهْلِ النَّارِ " . فَطَرَحَهُ فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ مِنْ أَىِّ شَىْءٍ أَتَّخِذُهُ قَالَ " اتَّخِذْهُ مِنْ وَرِقٍ وَلاَ تُتِمَّهُ مِثْقَالاً " . وَلَمْ يَقُلْ مُحَمَّدٌ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُسْلِمٍ . وَلَمْ يَقُلِ الْحَسَنُ السُّلَمِيِّ الْمَرْوَزِيِّ .
एक व्यक्ति पैगंबर (ﷺ) के पास आया और उसने पीले तांबे की अंगूठी पहन रखी थी। पैगंबर ने उससे कहा, "तुम्हारे अंदर से मुझे मूर्तियों की गंध क्यों आ रही है?" उसने अंगूठी फेंक दी और लोहे की अंगूठी पहनकर आया। पैगंबर ने कहा, "तुम्हारे अंदर जहन्नम के निवासियों का आभूषण क्यों है?" उसने अंगूठी भी फेंक दी। उसने पूछा, "अल्लाह के रसूल, मुझे किस सामग्री की अंगूठी बनानी चाहिए?" पैगंबर ने कहा, "चांदी की बनवाओ, लेकिन उसका वजन मिथकाल जितना न हो।"
वर्णनकर्ता मुहम्मद ने "अब्द अल्लाह बिन मुस्लिम" नहीं कहा और अल-हसन ने "अल-सुलमी अल-मरवाज़ी" नहीं कहा।
११
सुनन अबू दाऊद # ३६/४२२४
حَدَّثَنَا ابْنُ الْمُثَنَّى، وَزِيَادُ بْنُ يَحْيَى، وَالْحَسَنُ بْنُ عَلِيٍّ، قَالُوا حَدَّثَنَا سَهْلُ بْنُ حَمَّادٍ أَبُو عَتَّابٍ، حَدَّثَنَا أَبُو مَكِينٍ، نُوحُ بْنُ رَبِيعَةَ حَدَّثَنِي إِيَاسُ بْنُ الْحَارِثِ بْنِ الْمُعَيْقِيبِ، وَجَدُّهُ، مِنْ قِبَلِ أُمِّهِ أَبُو ذُبَابٍ عَنْ جَدِّهِ، قَالَ كَانَ خَاتَمُ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم مِنْ حَدِيدٍ مَلْوِيٌّ عَلَيْهِ فِضَّةٌ . قَالَ فَرُبَّمَا كَانَ فِي يَدِهِ قَالَ وَكَانَ الْمُعَيْقِيبُ عَلَى خَاتَمِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم .
इयास बिन हारिथ बिन मुऐकिब ने अपने दादा का हवाला देते हुए कहा, और उनके नाना (मां की तरफ से) अबू धुबाब थे: पैगंबर (ﷺ) की अंगूठी लोहे की थी जिस पर चांदी की पॉलिश की गई थी। कभी-कभी वह मेरे पास रहती थी। मुऐकिब पैगंबर (ﷺ) की अंगूठी की देखरेख करते थे।
१२
सुनन अबू दाऊद # ३६/४२२५
حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، حَدَّثَنَا بِشْرُ بْنُ الْمُفَضَّلِ، حَدَّثَنَا عَاصِمُ بْنُ كُلَيْبٍ، عَنْ أَبِي بُرْدَةَ، عَنْ عَلِيٍّ، - رضى الله عنه - قَالَ قَالَ لِي رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم
" قُلِ اللَّهُمَّ اهْدِنِي وَسَدِّدْنِي وَاذْكُرْ بِالْهِدَايَةِ هِدَايَةَ الطَّرِيقِ وَاذْكُرْ بِالسَّدَادِ تَسْدِيدَكَ السَّهْمَ " . قَالَ وَنَهَانِي أَنْ أَضَعَ الْخَاتَمَ فِي هَذِهِ أَوْ فِي هَذِهِ لِلسَّبَّابَةِ وَالْوُسْطَى - شَكَّ عَاصِمٌ - وَنَهَانِي عَنِ الْقَسِّيَّةِ وَالْمِيثَرَةِ . قَالَ أَبُو بُرْدَةَ فَقُلْنَا لِعَلِيٍّ مَا الْقَسِّيَّةُ قَالَ ثِيَابٌ تَأْتِينَا مِنَ الشَّامِ أَوْ مِنْ مِصْرَ مُضَلَّعَةٌ فِيهَا أَمْثَالُ الأُتْرُجِّ قَالَ وَالْمِيثَرَةُ شَىْءٌ كَانَتْ تَصْنَعُهُ النِّسَاءُ لِبُعُولَتِهِنَّ .
" قُلِ اللَّهُمَّ اهْدِنِي وَسَدِّدْنِي وَاذْكُرْ بِالْهِدَايَةِ هِدَايَةَ الطَّرِيقِ وَاذْكُرْ بِالسَّدَادِ تَسْدِيدَكَ السَّهْمَ " . قَالَ وَنَهَانِي أَنْ أَضَعَ الْخَاتَمَ فِي هَذِهِ أَوْ فِي هَذِهِ لِلسَّبَّابَةِ وَالْوُسْطَى - شَكَّ عَاصِمٌ - وَنَهَانِي عَنِ الْقَسِّيَّةِ وَالْمِيثَرَةِ . قَالَ أَبُو بُرْدَةَ فَقُلْنَا لِعَلِيٍّ مَا الْقَسِّيَّةُ قَالَ ثِيَابٌ تَأْتِينَا مِنَ الشَّامِ أَوْ مِنْ مِصْرَ مُضَلَّعَةٌ فِيهَا أَمْثَالُ الأُتْرُجِّ قَالَ وَالْمِيثَرَةُ شَىْءٌ كَانَتْ تَصْنَعُهُ النِّسَاءُ لِبُعُولَتِهِنَّ .
अली ने बयान किया: अल्लाह के रसूल (ﷺ) ने मुझसे कहा: कहो: ऐ अल्लाह, मुझे हिदायत दे और मुझे सही राह दिखा। हिदायत (हिदायत) से सीधे रास्ते का दर्शन याद रख और तीर को सही राह पर लाने (सदद) को याद रख। फिर उन्होंने बीच वाली उंगली और उसके बगल वाली उंगली की ओर इशारा करते हुए कहा: उन्होंने मुझे इस उंगली पर या इस उंगली पर अंगूठी पहनने से मना किया (आसिम को संदेह था)। उन्होंने मुझे क़सीय्या और मिथारा पहनने से मना किया। अबू बुरदा ने कहा: हमने अली से पूछा: क़सीय्या क्या है? उन्होंने कहा: ये सीरिया या मिस्र से आयात किए गए वस्त्र हैं। ये नींबू की तरह धारीदार और चिह्नित होते हैं। और मिथारा वह वस्तु है जो स्त्रियाँ अपने पतियों के लिए बनाती थीं।
१३
सुनन अबू दाऊद # ३६/४२२६
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ صَالِحٍ، حَدَّثَنَا ابْنُ وَهْبٍ، أَخْبَرَنِي سُلَيْمَانُ بْنُ بِلاَلٍ، عَنْ شَرِيكِ بْنِ أَبِي نَمِرٍ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ حُنَيْنٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَلِيٍّ، - رضى الله تعالى عنه - عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم . قَالَ شَرِيكٌ وَأَخْبَرَنِي أَبُو سَلَمَةَ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم كَانَ يَتَخَتَّمُ فِي يَمِينِهِ .
पैगंबर (ﷺ) अपनी दाहिनी कलाई पर अंगूठी पहना करते थे।
१४
सुनन अबू दाऊद # ३६/४२२७
حَدَّثَنَا نَصْرُ بْنُ عَلِيٍّ، حَدَّثَنِي أَبِي، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ أَبِي رَوَّادٍ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم كَانَ يَتَخَتَّمُ فِي يَسَارِهِ وَكَانَ فَصُّهُ فِي بَاطِنِ كَفِّهِ . قَالَ أَبُو دَاوُدَ قَالَ ابْنُ إِسْحَاقَ وَأُسَامَةَ - يَعْنِي ابْنَ زَيْدٍ - عَنْ نَافِعٍ بِإِسْنَادِهِ فِي يَمِينِهِ .
पैगंबर (ﷺ) अपनी अंगूठी बाएं हाथ में पहनते थे और उसका पत्थर हथेली के पास रखते थे।
अबू दाऊद ने कहा: इब्न इशाक और उसामा बिन ज़ैद ने नाफ़ी से रिवायत किया है: "दाएं हाथ में"।
१५
सुनन अबू दाऊद # ३६/४२२८
حَدَّثَنَا هَنَّادٌ، عَنْ عَبْدَةَ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ، عَنْ نَافِعٍ، أَنَّ ابْنَ عُمَرَ، كَانَ يَلْبَسُ خَاتَمَهُ فِي يَدِهِ الْيُسْرَى .
नाफी ने कहा कि इब्न उमर अपनी अंगूठी बाएं हाथ में पहना करते थे।
१६
सुनन अबू दाऊद # ३६/४२२९
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ سَعِيدٍ، حَدَّثَنَا يُونُسُ بْنُ بُكَيْرٍ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ، قَالَ رَأَيْتُ عَلَى الصَّلْتِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ نَوْفَلِ بْنِ عَبْدِ الْمُطَّلِبِ خَاتَمًا فِي خِنْصَرِهِ الْيُمْنَى فَقُلْتُ مَا هَذَا قَالَ رَأَيْتُ ابْنَ عَبَّاسٍ يَلْبَسُ خَاتَمَهُ هَكَذَا وَجَعَلَ فَصَّهُ عَلَى ظَهْرِهَا . قَالَ وَلاَ يَخَالُ ابْنَ عَبَّاسٍ إِلاَّ قَدْ كَانَ يَذْكُرُ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم كَانَ يَلْبَسُ خَاتَمَهُ كَذَلِكَ .
मुहम्मद इब्न इशाक ने कहा: मैंने अस-साल्त इब्न अब्दुल्लाह इब्न नौफल इब्न अब्दुल मुत्तलिब को अपनी दाहिनी छोटी उंगली में अंगूठी पहने देखा। मैंने पूछा: यह क्या है? उन्होंने उत्तर दिया: मैंने इब्न अब्बास को अपनी अंगूठी इसी तरह पहने देखा था। उन्होंने अंगूठी का पत्थर अपनी हथेली के ऊपरी हिस्से की ओर रखा था। इब्न अब्बास ने यह भी बताया कि अल्लाह के रसूल (ﷺ) भी अपनी अंगूठी इसी तरह पहना करते थे।
१७
सुनन अबू दाऊद # ३६/४२३०
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ سَهْلٍ، وَإِبْرَاهِيمُ بْنُ الْحَسَنِ، قَالاَ حَدَّثَنَا حَجَّاجٌ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ، أَخْبَرَنِي عُمَرُ بْنُ حَفْصٍ، أَنَّ عَامِرَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ، - قَالَ عَلِيُّ بْنُ سَهْلٍ ابْنِ الزُّبَيْرِ - أَخْبَرَهُ أَنَّ مَوْلاَةً لَهُمْ ذَهَبَتْ بِابْنَةِ الزُّبَيْرِ إِلَى عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ وَفِي رِجْلِهَا أَجْرَاسٌ فَقَطَعَهَا عُمَرُ ثُمَّ قَالَ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ
" إِنَّ مَعَ كُلِّ جَرَسٍ شَيْطَانًا " .
" إِنَّ مَعَ كُلِّ جَرَسٍ شَيْطَانًا " .
इब्न अल-ज़ुबैर ने बताया कि उनकी एक ग्राहक उनकी बेटी को उमर इब्न अल-खत्ताब के पास ले गई, जिसके पैरों में घंटियाँ बंधी हुई थीं। उमर ने घंटियाँ काट दीं और कहा कि उन्होंने अल्लाह के रसूल (ﷺ) को यह कहते हुए सुना है: "हर घंटी के साथ एक शैतान होता है।"
१८
सुनन अबू दाऊद # ३६/४२३१
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحِيمِ، حَدَّثَنَا رَوْحٌ، حَدَّثَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ، عَنْ بُنَانَةَ، مَوْلاَةِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ حَسَّانَ الأَنْصَارِيِّ عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ بَيْنَمَا هِيَ عِنْدَهَا إِذْ دُخِلَ عَلَيْهَا بِجَارِيَةٍ وَعَلَيْهَا جَلاَجِلُ يُصَوِّتْنَ فَقَالَتْ لاَ تُدْخِلْنَهَا عَلَىَّ إِلاَّ أَنْ تَقْطَعُوا جَلاَجِلَهَا وَقَالَتْ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ
" لاَ تَدْخُلُ الْمَلاَئِكَةُ بَيْتًا فِيهِ جَرَسٌ " .
" لاَ تَدْخُلُ الْمَلاَئِكَةُ بَيْتًا فِيهِ جَرَسٌ " .
अब्द अल-रहमान बिन हय्यान अल-अंसारी की महिला ग्राहक बुनाना ने बताया कि जब वह आयशा के साथ थीं, तो उनके पास एक लड़की को लाया गया जिसके गले में छोटी-छोटी घंटियाँ थीं। उन्होंने आदेश दिया कि जब तक वे उसकी घंटियाँ काट न दें, तब तक उसे अंदर न लाया जाए। उन्होंने कहा: मैंने अल्लाह के रसूल (ﷺ) को यह कहते हुए सुना है: फ़रिश्ते उस घर में प्रवेश नहीं करते जिसमें घंटी होती है।
१९
सुनन अबू दाऊद # ३६/४२३२
حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ، وَمُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْخُزَاعِيُّ، - الْمَعْنَى - قَالاَ حَدَّثَنَا أَبُو الأَشْهَبِ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ طَرَفَةَ، أَنَّ جَدَّهُ، عَرْفَجَةَ بْنَ أَسْعَدَ قُطِعَ أَنْفُهُ يَوْمَ الْكُلاَبِ فَاتَّخَذَ أَنْفًا مِنْ وَرِقٍ فَأَنْتَنَ عَلَيْهِ فَأَمَرَهُ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم فَاتَّخَذَ أَنْفًا مِنْ ذَهَبٍ .
अब्दुर रहमान इब्न तराफा ने कहा कि उनके दादा अरफजा इब्न असद, जिनकी नाक अल-किलाब की लड़ाई में कट गई थी, ने चांदी की नाक लगवाई, लेकिन उसमें से बदबू आने लगी, इसलिए पैगंबर (ﷺ) ने उन्हें सोने की नाक लगवाने का आदेश दिया।
२०
सुनन अबू दाऊद # ३६/४२३३
حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ عَلِيٍّ، حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ، وَأَبُو عَاصِمٍ قَالاَ حَدَّثَنَا أَبُو الأَشْهَبِ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ طَرَفَةَ، عَنْ عَرْفَجَةَ بْنِ أَسْعَدَ، بِمَعْنَاهُ . قَالَ يَزِيدُ قُلْتُ لأَبِي الأَشْهَبِ أَدْرَكَ عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ طَرَفَةَ جَدَّهُ عَرْفَجَةَ قَالَ نَعَمْ .
ऊपर वर्णित परंपरा (संख्या 4220) को अरफजा इब्न असद ने एक अलग श्रृंखला के माध्यम से भी इसी आशय से प्रसारित किया है। यज़ीद ने कहा: मैंने अबुल अशहाब से पूछा: क्या अब्दुर रहमान इब्न तराफा अपने दादा अरफजा से मिले थे? उन्होंने उत्तर दिया: हाँ
२१
सुनन अबू दाऊद # ३६/४२३४
حَدَّثَنَا مُؤَمَّلُ بْنُ هِشَامٍ، حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ، عَنْ أَبِي الأَشْهَبِ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ طَرَفَةَ بْنِ عَرْفَجَةَ بْنِ أَسْعَدَ، عَنْ أَبِيهِ، أَنَّ عَرْفَجَةَ، بِمَعْنَاهُ .
ऊपर वर्णित परंपरा को अरफजाह ने भी अलग-अलग कथावाचकों की श्रृंखला के माध्यम से समान आशय के साथ प्रसारित किया है।
२२
सुनन अबू दाऊद # ३६/४२३५
حَدَّثَنَا ابْنُ نُفَيْلٍ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سَلَمَةَ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ، قَالَ حَدَّثَنِي يَحْيَى بْنُ عَبَّادٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَبَّادِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ عَنْ عَائِشَةَ، رضى الله عنها قَالَتْ قَدِمَتْ عَلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم حِلْيَةٌ مِنْ عِنْدِ النَّجَاشِيِّ أَهْدَاهَا لَهُ فِيهَا خَاتَمٌ مِنْ ذَهَبٍ فِيهِ فَصٌّ حَبَشِيٌّ - قَالَتْ - فَأَخَذَهُ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بِعُودٍ مُعْرِضًا عَنْهُ أَوْ بِبَعْضِ أَصَابِعِهِ ثُمَّ دَعَى أُمَامَةَ ابْنَةَ أَبِي الْعَاصِ ابْنَةَ ابْنَتِهِ زَيْنَبَ فَقَالَ
" تَحَلَّىْ بِهَذَا يَا بُنَيَّةُ " .
" تَحَلَّىْ بِهَذَا يَا بُنَيَّةُ " .
पैगंबर (ﷺ) को नेगस द्वारा उपहार स्वरूप कुछ आभूषण प्राप्त हुए। उनमें एक सोने की अंगूठी थी जिसमें एक हबशी पत्थर जड़ा हुआ था। अल्लाह के रसूल (ﷺ) ने अपना ध्यान उससे हटाकर उसे छड़ी या उंगली के सहारे उठा लिया, फिर अबुल अस की बेटी ज़ैनब की पुत्री उमामा को पुकारा और कहा: "मेरी प्यारी बेटी, इसे पहन लो।"
२३
सुनन अबू दाऊद # ३६/४२३६
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مَسْلَمَةَ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ، - يَعْنِي ابْنَ مُحَمَّدٍ - عَنْ أَسِيدِ بْنِ أَبِي أَسِيدٍ الْبَرَّادِ، عَنْ نَافِعِ بْنِ عَيَّاشٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ
" مَنْ أَحَبَّ أَنْ يُحَلِّقَ حَبِيبَهُ حَلْقَةً مِنْ نَارٍ فَلْيُحَلِّقْهُ حَلْقَةً مِنْ ذَهَبٍ وَمَنْ أَحَبَّ أَنْ يُطَوِّقَ حَبِيبَهُ طَوْقًا مِنْ نَارٍ فَلْيُطَوِّقْهُ طَوْقًا مِنْ ذَهَبٍ وَمَنْ أَحَبَّ أَنْ يُسَوِّرَ حَبِيبَهُ سِوَارًا مِنْ نَارٍ فَلْيُسَوِّرْهُ سِوَارًا مِنْ ذَهَبٍ وَلَكِنْ عَلَيْكُمْ بِالْفِضَّةِ فَالْعَبُوا بِهَا " .
" مَنْ أَحَبَّ أَنْ يُحَلِّقَ حَبِيبَهُ حَلْقَةً مِنْ نَارٍ فَلْيُحَلِّقْهُ حَلْقَةً مِنْ ذَهَبٍ وَمَنْ أَحَبَّ أَنْ يُطَوِّقَ حَبِيبَهُ طَوْقًا مِنْ نَارٍ فَلْيُطَوِّقْهُ طَوْقًا مِنْ ذَهَبٍ وَمَنْ أَحَبَّ أَنْ يُسَوِّرَ حَبِيبَهُ سِوَارًا مِنْ نَارٍ فَلْيُسَوِّرْهُ سِوَارًا مِنْ ذَهَبٍ وَلَكِنْ عَلَيْكُمْ بِالْفِضَّةِ فَالْعَبُوا بِهَا " .
पैगंबर (ﷺ) ने फरमाया: अगर कोई अपने प्रिय को आग का घेरा पहनाना चाहे, तो उसे सोने की अंगूठी पहना दे; अगर कोई अपने प्रिय को आग का हार पहनाना चाहे, तो उसे सोने का हार पहना दे; और अगर कोई अपने प्रिय को आग का कंगन पहनाना चाहे, तो उसे सोने का कंगन पहना दे। चांदी को अपना मानो और उससे अपना मनोरंजन करो।
२४
सुनन अबू दाऊद # ३६/४२३७
حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ، عَنْ مَنْصُورٍ، عَنْ رِبْعِيِّ بْنِ حِرَاشٍ، عَنِ امْرَأَتِهِ، عَنْ أُخْتٍ، لِحُذَيْفَةَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ
" يَا مَعْشَرَ النِّسَاءِ أَمَا لَكُنَّ فِي الْفِضَّةِ مَا تَحَلَّيْنَ بِهِ أَمَا إِنَّهُ لَيْسَ مِنْكُنَّ امْرَأَةٌ تَحَلَّى ذَهَبًا تُظْهِرُهُ إِلاَّ عُذِّبَتْ بِهِ " .
" يَا مَعْشَرَ النِّسَاءِ أَمَا لَكُنَّ فِي الْفِضَّةِ مَا تَحَلَّيْنَ بِهِ أَمَا إِنَّهُ لَيْسَ مِنْكُنَّ امْرَأَةٌ تَحَلَّى ذَهَبًا تُظْهِرُهُ إِلاَّ عُذِّبَتْ بِهِ " .
पैगंबर (ﷺ) ने फरमाया: ऐ महिलाओं, अपने आप को सजाने के लिए चांदी की कोई वस्तु रखो। मैं तुम्हें यकीन दिलाता हूँ कि तुममें से जो भी स्त्री सोने से खुद को सजाएगी और उसका प्रदर्शन करेगी, उसे इसके लिए दंडित किया जाएगा।
२५
सुनन अबू दाऊद # ३६/४२३८
حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ، حَدَّثَنَا أَبَانُ بْنُ يَزِيدَ الْعَطَّارُ، حَدَّثَنَا يَحْيَى، أَنَّ مَحْمُودَ بْنَ عَمْرٍو الأَنْصَارِيَّ، حَدَّثَهُ أَنَّ أَسْمَاءَ بِنْتَ يَزِيدَ حَدَّثَتْهُ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ
" أَيُّمَا امْرَأَةٍ تَقَلَّدَتْ قِلاَدَةً مِنْ ذَهَبٍ قُلِّدَتْ فِي عُنُقِهَا مِثْلَهُ مِنَ النَّارِ يَوْمَ الْقِيَامَةِ وَأَيُّمَا امْرَأَةٍ جَعَلَتْ فِي أُذُنِهَا خُرْصًا مِنْ ذَهَبٍ جُعِلَ فِي أُذُنِهَا مِثْلُهُ مِنَ النَّارِ يَوْمَ الْقِيَامَةِ " .
" أَيُّمَا امْرَأَةٍ تَقَلَّدَتْ قِلاَدَةً مِنْ ذَهَبٍ قُلِّدَتْ فِي عُنُقِهَا مِثْلَهُ مِنَ النَّارِ يَوْمَ الْقِيَامَةِ وَأَيُّمَا امْرَأَةٍ جَعَلَتْ فِي أُذُنِهَا خُرْصًا مِنْ ذَهَبٍ جُعِلَ فِي أُذُنِهَا مِثْلُهُ مِنَ النَّارِ يَوْمَ الْقِيَامَةِ " .
पैगंबर (ﷺ) ने फरमाया: जो स्त्री सोने का हार पहनेगी, क़यामत के दिन उसके गले में आग का एक ऐसा ही हार डाल दिया जाएगा, और जो स्त्री अपने कान में सोने की बाली पहनेगी, क़यामत के दिन उसके कान में आग का एक ऐसा ही हार डाल दिया जाएगा।
२६
सुनन अबू दाऊद # ३६/४२३९
حَدَّثَنَا حُمَيْدُ بْنُ مَسْعَدَةَ، حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ، حَدَّثَنَا خَالِدٌ، عَنْ مَيْمُونٍ الْقَنَّادِ، عَنْ أَبِي قِلاَبَةَ، عَنْ مُعَاوِيَةَ بْنِ أَبِي سُفْيَانَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم نَهَى عَنْ رُكُوبِ النِّمَارِ وَعَنْ لُبْسِ الذَّهَبِ إِلاَّ مُقَطَّعًا . قَالَ أَبُو دَاوُدَ أَبُو قِلاَبَةَ لَمْ يَلْقَ مُعَاوِيَةَ .
अल्लाह के रसूल (ﷺ) ने तेंदुए की खाल पर सवारी करने और थोड़े से ही सोना पहनने से मना किया।
अबू दाऊद ने कहा: कथावाचक अबू क़िलाबा मुआविया से नहीं मिले थे।