हवाला
अध्यायों पर वापस
०१
सहीह बुख़ारी # ३८/२२८७
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يُوسُفَ، أَخْبَرَنَا مَالِكٌ، عَنْ أَبِي الزِّنَادِ، عَنِ الأَعْرَجِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ـ رضى الله عنه ـ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ
" مَطْلُ الْغَنِيِّ ظُلْمٌ، فَإِذَا أُتْبِعَ أَحَدُكُمْ عَلَى مَلِيٍّ فَلْيَتْبَعْ ".
" مَطْلُ الْغَنِيِّ ظُلْمٌ، فَإِذَا أُتْبِعَ أَحَدُكُمْ عَلَى مَلِيٍّ فَلْيَتْبَعْ ".
पैगंबर (صلى اللله عليه وسلم) ने कहा, "एक अमीर आदमी द्वारा ऋण का भुगतान करने में सफलता (delay) अन्याय है। तो अगर आपका
ऋण आपके कर्जदार से एक अमीर कर्जदार को हस्तांतरित किया जाता है, आपको सहमत होना चाहिए।
०२
सहीह बुख़ारी # ३८/२२८८
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يُوسُفَ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنِ ابْنِ ذَكْوَانَ، عَنِ الأَعْرَجِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ـ رضى الله عنه ـ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ
" مَطْلُ الْغَنِيِّ ظُلْمٌ، وَمَنْ أُتْبِعَ عَلَى مَلِيٍّ فَلْيَتَّبِعْ ".
" مَطْلُ الْغَنِيِّ ظُلْمٌ، وَمَنْ أُتْبِعَ عَلَى مَلِيٍّ فَلْيَتَّبِعْ ".
पैगंबर (صلى اللله عليه وسلم) ने कहा, एक अमीर व्यक्ति द्वारा ऋण का भुगतान करने में "प्रोक्रेशन (delay) अन्याय है। तो अगर आपका
ऋण आपके कर्जदार से एक अमीर कर्जदार को हस्तांतरित किया जाता है, आपको सहमत होना चाहिए।
०३
सहीह बुख़ारी # ३८/२२८९
حَدَّثَنَا الْمَكِّيُّ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ أَبِي عُبَيْدٍ، عَنْ سَلَمَةَ بْنِ الأَكْوَعِ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ كُنَّا جُلُوسًا عِنْدَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم إِذْ أُتِيَ بِجَنَازَةٍ، فَقَالُوا صَلِّ عَلَيْهَا. فَقَالَ " هَلْ عَلَيْهِ دَيْنٌ ". قَالُوا لاَ. قَالَ " فَهَلْ تَرَكَ شَيْئًا ". قَالُوا لاَ. فَصَلَّى عَلَيْهِ ثُمَّ أُتِيَ بِجَنَازَةٍ أُخْرَى، فَقَالُوا يَا رَسُولَ اللَّهِ، صَلِّ عَلَيْهَا. قَالَ " هَلْ عَلَيْهِ دَيْنٌ ". قِيلَ نَعَمْ. قَالَ " فَهَلْ تَرَكَ شَيْئًا ". قَالُوا ثَلاَثَةَ دَنَانِيرَ. فَصَلَّى عَلَيْهَا، ثُمَّ أُتِيَ بِالثَّالِثَةِ، فَقَالُوا صَلِّ عَلَيْهَا. قَالَ " هَلْ تَرَكَ شَيْئًا ". قَالُوا لاَ. قَالَ " فَهَلْ عَلَيْهِ دَيْنٌ ". قَالُوا ثَلاَثَةُ دَنَانِيرَ. قَالَ " صَلُّوا عَلَى صَاحِبِكُمْ ". قَالَ أَبُو قَتَادَةَ صَلِّ عَلَيْهِ يَا رَسُولَ اللَّهِ، وَعَلَىَّ دَيْنُهُ. فَصَلَّى عَلَيْهِ.
एक बार जब हम पैगंबर की कंपनी में बैठे थे, तो एक मृत आदमी था
लाया। पैगंबर (صلى اللله عليه وسلم) को अनुरोध किया गया था कि वह अंतिम प्रार्थना का नेतृत्व करे।
मृतक उन्होंने कहा, "क्या वह ऋण में है? लोगों ने जवाब दिया
नकारात्मक। उन्होंने कहा, "वह किसी भी धन को छोड़ देता है? उन्होंने कहा, "नहीं"। इसलिए, वह
अपनी अंतिम प्रार्थना का नेतृत्व किया। एक अन्य मृत व्यक्ति लाया गया था और लोग
कहा, "हे अल्लाह के दूत (صلى الله عليه وسلم)! अपनी अंतिम प्रार्थना का नेतृत्व करें। पैगंबर (صلى الله عليه وسلم) ने कहा,
क्या वह ऋण में है? उन्होंने कहा, "हाँ"। उन्होंने कहा, "वह किसी भी धन को छोड़ देता है?
उन्होंने कहा, "तीन दिनार"। इसलिए उन्होंने प्रार्थना का नेतृत्व किया। फिर एक तिहाई मृत
आदमी लाया गया था और लोगों ने कहा कि पैगंबर (صلى اللله عليه وسلم), कृपया उसका नेतृत्व करें
अंतिम संस्कार प्रार्थना। उन्होंने कहा, "वह किसी भी धन को छोड़ देता है? उन्होंने कहा, "नहीं"।
उन्होंने पूछा, "क्या वह ऋण में है? उन्होंने कहा, "हाँ! उन्हें भुगतान करना पड़ता है) तीन
Diners.', उन्होंने कहा, "उनके लिए प्रार्थना करते हैं (डैड)
साथी अबू क़तदा ने कहा, "ओ अल्लाह के मैसेंजर (صلى اللله عليه وسلم)! अपने अंतिम संस्कार का नेतृत्व करें
प्रार्थना, और मैं अपने ऋण का भुगतान करूंगा। इसलिए उन्होंने प्रार्थना का नेतृत्व किया।