14 Hadis
01
Ash-Shama'il Al-Muhammadiyah # 1/1
Laporan Anas bin Malik (RA)
حَدَّثَنَا أَبُو رَجَاءٍ قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، عَنْ مَالِكِ بْنِ أَنَسٍ، عَنْ رَبِيعَةَ بْنِ أَبِي عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، أَنَّهُ سَمِعَهُ، يَقُولُ‏:‏ كَانَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم، لَيْسَ بِالطَّوِيلِ الْبَائِنِ، وَلاَ بِالْقَصِيرِ، وَلاَ بِالأَبْيَضِ الأَمْهَقِ، وَلاَ بِالآدَمِ، وَلاَ بِالْجَعْدِ الْقَطَطِ، وَلاَ بِالسَّبْطِ، بَعَثَهُ اللَّهُ تَعَالَى عَلَى رَأْسِ أَرْبَعِينَ سَنَةً، فَأَقَامَ بِمَكَّةَ عَشْرَ سِنِينَ، وَبِالْمَدِينَةِ عَشْرَ سِنِينَ، وَتَوَفَّاهُ اللَّهُ تَعَالَى عَلَى رَأْسِ سِتِّينَ سَنَةً، وَلَيْسَ فِي رَأْسِهِ وَلِحْيَتِهِ عِشْرُونَ شَعَرَةً بَيْضَاءَ‏.‏
Abu Raja’ Qutaybah ibn Sa’id meriwayatkan kepada kami, dari Malik ibn Anas, dari Rabi’ah ibn Abi ‘Abd al-Rahman, dari Anas ibn Malik, bahwa ia mendengar beliau berkata: Rasulullah shalla Allahu alaihi wa sallam tidak terlalu tinggi atau pendek, tidak terlalu putih atau gelap, tidak berambut keriting atau lurus. Allah SWT mengutusnya sebagai kepala umat Islam. Beliau hidup selama empat puluh tahun, kemudian tinggal di Mekah selama sepuluh tahun, dan di Madinah selama sepuluh tahun, dan Allah SWT mengambilnya pada usia enam puluh tahun, dan tidak ada dua puluh helai rambut putih di kepala dan janggutnya.
02
Ash-Shama'il Al-Muhammadiyah # 1/2
Anas bin Malik (RA)
حَدَّثَنَا حُمَيْدُ بْنُ مَسْعَدَةَ الْبَصْرِيُّ، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَهَّابِ الثَّقَفِيُّ، عَنْ حُمَيْدٍ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، قَالَ‏:‏ كَانَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم رَبْعَةً، لَيْسَ بِالطَّوِيلِ وَلا بِالْقَصِيرِ، حَسَنَ الْجِسْمِ، وَكَانَ شَعَرُهُ لَيْسَ بِجَعْدٍ، وَلا سَبْطٍ أَسْمَرَ اللَّوْنِ، إِذَا مَشَى يَتَكَفَّأُ‏.‏
Humaid bin Mas’adah al-Basri meriwayatkan kepada kami: ‘Abd al-Wahhab al-Thaqafi meriwayatkan kepada kami, dari Humaid, dari Anas bin Malik, yang berkata: Rasulullah shalla Allahu alaihi wa sallam bertubuh sedang, tidak tinggi dan tidak pendek, dengan fisik yang tampan. Rambutnya tidak keriting dan tidak lurus, dan kulitnya gelap. Ketika berjalan, beliau sedikit membungkuk ke depan.
03
Ash-Shama'il Al-Muhammadiyah # 1/3
Ibnu Ishaq (RA)
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، قَالَ‏:‏ سَمِعْتُ الْبَرَاءَ بْنَ عَازِبٍ، يَقُولُ‏:‏ كَانَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم، رَجُلا مَرْبُوعًا، بَعِيدَ مَا بَيْنَ الْمَنْكِبَيْنِ، عَظِيمَ الْجُمَّةِ إِلَى شَحْمَةِ أُذُنَيْهِ الْيُسْرَى، عَلَيْهِ حُلَّةٌ حَمْرَاءُ، مَا رَأَيْتُ شَيْئًا قَطُّ أَحْسَنَ مِنْهُ‏.‏
Muhammad bin Bashar meriwayatkan kepada kami: Muhammad bin Ja'far meriwayatkan kepada kami: Shu'bah meriwayatkan kepada kami, berdasarkan riwayat Abu Ishaq, yang berkata: Aku mendengar al-Bara' bin Azib berkata: Rasulullah shalla Allahu alaihi wa sallam adalah seorang pria dengan tinggi badan sedang, bahu lebar, dengan rambut tebal mencapai cuping telinga kirinya. Beliau mengenakan pakaian merah. Aku belum pernah melihat sesuatu yang lebih indah darinya.
04
Ash-Shama'il Al-Muhammadiyah # 1/4
al-Bara' bin Azib (RA)
حَدَّثَنَا مَحْمُودُ بْنُ غَيْلانَ، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنِ الْبَرَاءِ بْنِ عَازِبٍ، قَالَ‏:‏ مَا رَأَيْتُ مِنْ ذِي لِمَّةٍ فِي حُلَّةٍ حَمْرَاءَ أَحْسَنَ مِنْ رَسُولِ اللهِ صلى الله عليه وسلم، لَهُ شَعَرٌ يَضْرِبُ مَنْكِبَيْهِ، بَعِيدُ مَا بَيْنَ الْمَنْكِبَيْنِ، لَمْ يَكُنْ بِالْقَصِيرِ، وَلا بِالطَّوِيلِ‏.‏
Mahmud ibn Ghaylan memberi tahu kami, katanya: Waki’ memberi tahu kami, katanya: Sufyan memberi tahu kami, dari Abu Ishaq, dari al-Bara’ ibn Azib, yang berkata: Aku belum pernah melihat siapa pun dengan rambut panjang dan jubah merah yang lebih tampan daripada Rasulullah shalla Allahu alaihi wa sallam. Rambutnya mencapai bahunya, dan bahunya lebar. Beliau tidak pendek dan tidak tinggi.
05
Ash-Shama'il Al-Muhammadiyah # 1/6
Ali bin Abi Thalib (RA)
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا أَبُو نُعَيْمٍ، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا الْمَسْعُودِيُّ، عَنْ عُثْمَانَ بْنِ مُسْلِمِ بْنِ هُرْمُزَ، عَنْ نَافِعِ بْنِ جُبَيْرِ بْنِ مُطْعِمٍ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ، قَالَ‏:‏ لَمْ يَكُنِ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم بِالطَّوِيلِ، وَلا بِالْقَصِيرِ، شَثْنُ الْكَفَّيْنِ وَالْقَدَمَيْنِ، ضَخْمُ الرَّأْسِ، ضَخْمُ الْكَرَادِيسِ، طَوِيلُ الْمَسْرُبَةِ، إِذَا مَشَى تَكَفَّأَ تَكَفُّؤًا، كَأَنَّمَا يَنْحَطُّ مِنْ صَبَبٍ، لَمْ أَرَ قَبْلَهُ، وَلا بَعْدَهُ مِثْلَهُ، صلى الله عليه وسلم‏.‏

حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ وَكِيعٍ، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا أَبِي، عَنِ الْمَسْعُودِيِّ، بِهَذَا الإِسْنَادِ، نَحْوَهُ، بِمَعْنَاهُ‏.‏
Muhammad ibn Isma'il memberi tahu kami, katanya: Abu Nu'aym memberi tahu kami, katanya: Al-Mas'udi memberi tahu kami, dari Uthman ibn Muslim ibn Hurmuz, dari Nafi' ibn Jubayr ibn Mut'im, dari Ali ibn Abi Talib, yang berkata: Nabi, semoga Allah memberinya berkah dan keselamatan, tidak tinggi dan tidak pendek, dengan tangan dan kaki yang tebal, dan kepala yang besar. Nabi (shalawat dan salam kepadanya) memiliki langkah yang panjang dan anggun. Ketika beliau berjalan, beliau bergoyang dengan anggun, seolah-olah menuruni lereng. Aku belum pernah melihat orang seperti beliau sebelumnya atau sesudahnya. Sufyan ibn Waki’ meriwayatkan kepada kami, katanya: Ayahku meriwayatkan kepada kami, dari al-Mas’udi, dengan sanad ini, sesuatu yang serupa maknanya.
06
Ash-Shama'il Al-Muhammadiyah # 1/7
On the authority of 'Umar ibn 'Abdi’llah, the Mawla of Ghufra
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدَةَ الضَّبِّيُّ الْبَصْرِيُّ، وَعَلِيُّ بْنُ حُجْرٍ، وَأَبُو جَعْفَرٍ مُحَمَّدُ بْنُ الْحُسَيْنِ وَهُوَ ابْنُ أَبِي حَلِيمَةَ، وَالْمَعْنَى وَاحِدٌ، قَالُوا‏:‏ حَدَّثَنَا عِيسَى بْنُ يُونُسَ، عَنْ عُمَرَ بْنِ عَبْدِ اللهِ مَوْلَى غُفْرَةَ، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنِي إِبْرَاهِيمُ بْنُ مُحَمَّدٍ مِنْ وَلَدِ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ، قَالَ‏:‏ كَانَ عَلِيٌّ إِذَا وَصَفَ رَسُولَ اللهِ صلى الله عليه وسلم، قَالَ‏:‏ لَمْ يَكُنْ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم بِالطَّوِيلِ الْمُمَّغِطِ، وَلا بِالْقَصِيرِ الْمُتَرَدِّدِ، وَكَانَ رَبْعَةً مِنَ الْقَوْمِ، لَمْ يَكُنْ بِالْجَعْدِ الْقَطَطِ، وَلا بِالسَّبْطِ، كَانَ جَعْدًا رَجِلا، وَلَمْ يَكُنْ بِالْمُطَهَّمِ، وَلا بِالْمُكَلْثَمِ، وَكَانَ فِي وَجْهِهِ تَدْوِيرٌ، أَبْيَضُ مُشَرَبٌ، أَدْعَجُ الْعَيْنَيْنِ، أَهْدَبُ الأَشْفَارِ، جَلِيلُ الْمُشَاشِ وَالْكَتَدِ، أَجْرَدُ، ذُو مَسْرُبَةٍ، شَثْنُ الْكَفَّيْنِ وَالْقَدَمَيْنِ، إِذَا مَشَى كَأَنَّمَا يَنْحَطُّ فِي صَبَبٍ، وَإِذَا الْتَفَتَ الْتَفَتَ مَعًا، بَيْنَ كَتِفَيْهِ خَاتَمُ النُّبُوَّةِ، وَهُوَ خَاتَمُ النَّبِيِّينَ، أَجْوَدُ النَّاسِ صَدْرًا، وَأَصْدَقُ النَّاسِ لَهْجَةً، وَأَلْيَنُهُمْ عَرِيكَةً، وَأَكْرَمُهُمْ عِشْرَةً، مَنْ رَآهُ بَدِيهَةً هَابَهُ، وَمَنْ خَالَطَهُ مَعْرِفَةً أَحَبَّهُ، يَقُولُ نَاعِتُهُ‏:‏ لَمْ أَرَ قَبْلَهُ، وَلا بَعْدَهُ مِثْلَهُ صلى الله عليه وسلم‏.‏
Ahmad ibn 'Abdah al-Dabbi al-Basri, 'Ali ibn Hujr, dan Abu Ja'far Muhammad ibn al-Husayn (yang merupakan putra Abu Halimah) meriwayatkan kepada kami, dan maknanya sama. Mereka berkata: 'Isa ibn Yunus meriwayatkan kepada kami, dari Umar ibn 'Abd Allah, budak yang dibebaskan oleh Ghufra, yang berkata: Ibrahim ibn Muhammad, dari keturunan 'Ali ibn Abi Talib, meriwayatkan kepadaku, katanya: 'Ali, ketika ia menggambarkan Rasulullah shalla Allahu alaihi wa sallam, berkata: Rasulullah shalla Allahu alaihi wa sallam tidak terlalu tinggi dan tidak terlalu pendek. Tingginya sedang. Rambutnya tidak terlalu keriting dan tidak sepenuhnya lurus, melainkan agak terurai dan keriting. Beliau tidak terlalu tampan dan tidak terlalu berjilbab. Wajahnya bulat, berkulit cerah, bermata gelap dan berbulu mata panjang. Bulu matanya panjang, persendian dan bahunya tebal, ia botak dengan garis rambut yang menonjol, tangan dan kakinya kasar, ketika berjalan seolah-olah sedang menuruni lereng, dan ketika berbalik ia berbalik dengan kedua tangan, di antara bahunya terdapat Penutup Kenabian, dan dialah Penutup Para Nabi, orang yang paling dermawan, paling jujur dalam ucapan, paling lembut sifatnya, dan paling terhormat dalam pergaulan. Siapa pun yang melihatnya secara spontan akan kagum kepadanya, dan siapa pun yang Dia libatkan dengannya akan mendapatkan ilmu dan mencintainya. Penggambarnya berkata: Aku belum pernah melihat orang seperti dia sebelum atau sesudahnya, semoga shalawat dan salam Allah tercurah kepadanya.
07
Ash-Shama'il Al-Muhammadiyah # 1/8
al-Hasan bin Ali (RA)
حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ وَكِيعٍ، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا جُمَيْعُ بْنُ عُمَرَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْعِجْلِيُّ، إِمْلاءً عَلَيْنَا مِنْ كِتَابِهِ، قَالَ‏:‏ أَخْبَرَنِي رَجُلٌ مِنْ بَنِي تَمِيمٍ، مِنْ وَلَدِ أَبِي هَالَةَ زَوْجِ خَدِيجَةَ، يُكَنَى أَبَا عَبْدِ اللهِ، عَنِ ابْنٍ لأَبِي هَالَةَ، عَنِ الْحَسَنِ بْنِ عَلِيٍّ، قَالَ‏:‏ سَأَلْتُ خَالِي هِنْدَ بْنَ أَبِي هَالَةَ، وَكَانَ وَصَّافًا، عَنْ حِلْيَةِ رَسُولِ اللهِ صلى الله عليه وسلم، وَأَنَا أَشْتَهِي أَنْ يَصِفَ لِي مِنْهَا شَيْئًا أَتَعَلَّقُ بِهِ، فَقَالَ‏:‏ كَانَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم فَخْمًا مُفَخَّمًا، يَتَلأْلأُ وَجْهُهُ، تَلأْلُؤَ الْقَمَرِ لَيْلَةَ الْبَدْرِ، أَطْوَلُ مِنَ الْمَرْبُوعِ، وَأَقْصَرُ مِنَ الْمُشَذَّبِ، عَظِيمُ الْهَامَةِ، رَجِلُ الشَّعْرِ، إِنِ انْفَرَقَتْ عَقِيقَتُهُ فَرَّقَهَا، وَإِلا فَلا يُجَاوِزُ شَعَرُهُ شَحْمَةَ أُذُنَيْهِ، إِذَا هُوَ وَفَّرَهُ، أَزْهَرُ اللَّوْنِ، وَاسِعُ الْجَبِينِ، أَزَجُّ الْحَوَاجِبِ، سَوَابِغَ فِي غَيْرِ قَرَنٍ، بَيْنَهُمَا عِرْقٌ، يُدِرُّهُ الْغَضَبُ، أَقْنَى الْعِرْنَيْنِ، لَهُ نُورٌ يَعْلُوهُ، يَحْسَبُهُ مَنْ لَمْ يَتَأَمَّلْهُ أَشَمَّ، كَثُّ اللِّحْيَةِ، سَهْلُ الْخدَّيْنِ، ضَلِيعُ الْفَمِ، مُفْلَجُ الأَسْنَانِ، دَقِيقُ الْمَسْرُبَةِ، كَأَنَّ عُنُقَهُ جِيدُ دُمْيَةٍ، فِي صَفَاءِ الْفِضَّةِ، مُعْتَدِلُ الْخَلْقِ، بَادِنٌ مُتَمَاسِكٌ، سَوَاءُ الْبَطْنِ وَالصَّدْرِ، عَرِيضُ الصَّدْرِ، بَعِيدُ مَا بَيْنَ الْمَنْكِبَيْنِ، ضَخْمُ الْكَرَادِيسِ، أَنْوَرُ الْمُتَجَرَّدِ، مَوْصُولُ مَا بَيْنَ اللَّبَّةِ وَالسُّرَّةِ بِشَعَرٍ يَجْرِي كَالْخَطِّ، عَارِي الثَّدْيَيْنِ وَالْبَطْنِ مِمَّا سِوَى ذَلِكَ، أَشْعَرُ الذِّرَاعَيْنِ، وَالْمَنْكِبَيْنِ، وَأَعَالِي الصَّدْرِ، طَوِيلُ الزَّنْدَيْنِ، رَحْبُ الرَّاحَةِ، شَثْنُ الْكَفَّيْنِ وَالْقَدَمَيْنِ، سَائِلُ الأَطْرَافِ أَوْ قَالَ‏:‏ شَائِلُ الأَطْرَافِ خَمْصَانُ الأَخْمَصَيْنِ، مَسِيحُ الْقَدَمَيْنِ، يَنْبُو عَنْهُمَا الْمَاءُ، إِذَا زَالَ، زَالَ قَلِعًا، يَخْطُو تَكَفِّيًا، وَيَمْشِي هَوْنًا، ذَرِيعُ الْمِشْيَةِ، إِذَا مَشَى كَأَنَّمَا يَنْحَطُّ مِنْ صَبَبٍ، وَإِذَا الْتَفَتَ الْتَفَتَ جَمِيعًا، خَافِضُ الطَّرْفِ، نَظَرُهُ إِلَى الأَرْضِ، أَطْوَلُ مِنْ نَظَرِهِ إِلَى السَّمَاءِ، جُلُّ نَظَرِهِ الْمُلاحَظَةُ، يَسُوقُ أَصْحَابَهُ، وَيَبْدَأُ مَنْ لَقِيَ بِالسَّلامِ‏.‏
Sufyan ibn Waki’ memberi tahu kami, katanya: Jami’ ibn ‘Umar ibn ‘Abd al-Rahman al-‘Ijli memberi tahu kami, mendiktekan kepada kami dari bukunya, katanya: Seorang pria dari Banu Tamim, dari keturunan Abu Hala, suami Khadija, yang dikenal sebagai Abu ‘Abd Allah, memberi tahu saya, dari seorang putra Abu Hala, dari al-Hasan ibn ‘Ali, yang berkata: Saya bertanya kepada paman saya dari pihak ibu, Hind ibn Abi Hala, beliau adalah seorang yang mendeskripsikan penampilan Nabi, semoga Allah memberinya berkah dan keselamatan, dan saya ingin beliau mendeskripsikan sesuatu tentangnya yang dapat saya pegang. Maka beliau berkata: Nabi, semoga Allah memberinya berkah dan keselamatan, agung dan bermartabat, wajahnya berseri-seri seperti bulan di malam bulan purnama. Beliau lebih tinggi dari tinggi rata-rata dan lebih pendek dari kurus. Beliau memiliki kepala yang besar dan rambut bergelombang. Jika aqiqahnya (kurban untuk bayi yang baru lahir) terbelah, ia akan memisahkan rambutnya; jika tidak, ia tidak akan membiarkannya tumbuh lebih panjang. Rambutnya, ketika tumbuh panjang, berwarna putih, dengan dahi lebar, alis melengkung, dan alis panjang yang tidak terputus. Di antara keduanya terdapat urat yang berdenyut karena marah. Ia memiliki hidung yang menonjol, dan cahaya yang bersinar terpancar darinya. Bagi orang yang tidak mengamatinya dengan cermat, ia mungkin mengira ia memiliki hidung yang menonjol. Ia memiliki janggut tebal, pipi halus, mulut lebar, celah di antara giginya, dan garis tipis di antara giginya. Lehernya seperti leher boneka, sejernih perak, bertubuh sedang, proporsional dan kokoh, dengan perut dan dada yang seimbang, dada lebar, bahu lebar, persendian besar, telanjang yang bersinar, rambut membentang seperti garis di antara dada dan pusar, payudara dan perut telanjang kecuali itu, lengan, bahu, dan dada bagian atas berbulu. Lengan bawah panjang, telapak tangan lebar, tangan dan kaki kasar, anggota badan yang lentur atau dia berkata: anggota badan yang lentur, telapak kaki cekung, kaki halus, air memantul darinya, jika dihilangkan, dihilangkan sepenuhnya, dia berjalan dengan langkah bergoyang, dan berjalan dengan lembut, dengan langkah cepat, ketika dia berjalan seolah-olah dia sedang menuruni lereng, dan ketika dia berbelok dia berbelok sepenuhnya. Dia menundukkan pandangannya, matanya lebih sering tertuju ke tanah daripada ke langit, pandangannya sebagian besar mengamati, dia memimpin teman-temannya, dan dia menyapa siapa pun yang pertama kali dia temui.
08
Ash-Shama'il Al-Muhammadiyah # 1/9
Simak bin Harb (RA)
حَدَّثَنَا أَبُو مُوسَى مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ سِمَاكِ بْنِ حَرْبٍ، قَالَ‏:‏ سَمِعْتُ جَابِرَ بْنَ سَمُرَةَ، يَقُولُ‏:‏ كَانَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم ضَلِيعَ الْفَمِ، أَشْكَلَ الْعَيْنِ، مَنْهُوسَ الْعَقِبِ‏.‏
Abu Musa Muhammad ibn al-Muthanna memberi tahu kami, Muhammad ibn Ja`far memberi tahu kami, Shu`bah memberi tahu kami, berdasarkan riwayat Simak ibn Harb, yang berkata: Aku mendengar Jabir ibn Samurah berkata: Rasulullah shalla Allahu alaihi wa sallam mempunyai mulut yang lebar, mata yang gelap, dan tumit yang digigit.
09
Ash-Shama'il Al-Muhammadiyah # 1/10
Jabir bin Samura (RA)
حَدَّثَنَا هَنَّادُ بْنُ السَّرِيِّ، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا عَبْثَرُ بْنُ الْقَاسِمِ، عَنْ أَشْعَثَ يَعْنِي ابْنَ سَوَّارٍ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنْ جَابِرِ بْنِ سَمُرَةَ، قَالَ‏:‏ رَأَيْتُ رَسُولَ اللهِ صلى الله عليه وسلم، فِي لَيْلَةٍ إِضْحِيَانٍ، وَعَلَيْهِ حُلَّةٌ حَمْرَاءُ، فَجَعَلْتُ أَنْظُرُ إِلَيْهِ وَإِلَى الْقَمَرِ، فَلَهُوَ عِنْدِي أَحْسَنُ مِنَ الْقَمَرِ‏.‏
Hannad ibn al-Sari memberi tahu kami: 'Abthar ibn al-Qasim memberi tahu kami, dari Ash'ath, yaitu Ibn Sawwar, dari Abu Ishaq, dari Jabir ibn Samura, yang berkata: Aku melihat Rasulullah, semoga Allah memberinya berkah dan keselamatan, pada suatu malam yang cerah, dan beliau mengenakan pakaian merah. Aku terus memandanginya dan bulan, dan beliau lebih indah bagiku daripada bulan.
10
Ash-Shama'il Al-Muhammadiyah # 1/11
Abu Ishaq (RA)
حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ وَكِيعٍ، حَدَّثَنَا حُمَيْدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الرُّؤَاسِيُّ، عَنْ زُهَيْرٍ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، قَالَ‏:‏ سَأَلَ رَجُلٌ الْبَرَاءَ بْنَ عَازِبٍ‏:‏ أَكَانَ وَجْهُ رَسُولِ اللهِ صلى الله عليه وسلم مِثْلَ السَّيْفِ‏؟‏ قَالَ‏:‏ لا، بَلْ مِثْلَ الْقَمَرِ‏.‏
Sufyan ibn Waki’ meriwayatkan kepada kami, Humaid ibn Abd al-Rahman al-Ru’asi meriwayatkan kepada kami, berdasarkan riwayat Zuhair, berdasarkan riwayat Abu Ishaq, yang berkata: Seorang pria bertanya kepada al-Bara’ ibn Azib: Apakah wajah Rasulullah shalla Allahu alaihi wa sallam seperti pedang? Beliau menjawab: Tidak, melainkan seperti bulan.
11
Ash-Shama'il Al-Muhammadiyah # 1/12
Abu Hurairah (RA)
حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ الْمَصَاحِفِيُّ سُلَيْمَانُ بْنُ سَلْمٍ، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا النَّضْرُ بْنُ شُمَيْلٍ، عَنْ صَالِحِ بْنِ أَبِي الأَخْضَرِ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ‏:‏ كَانَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم أَبْيَضَ كَأَنَّمَا صِيغَ مِنْ فِضَّةٍ، رَجِلَ الشَّعْرِ‏.‏
Abu Dawud al-Musahifi Sulayman ibn Salm memberi tahu kami: Al-Nadr ibn Shumayl memberi tahu kami, dari Salih ibn Abi al-Akhdar, dari Ibn Shihab, dari Abu Salamah, dari Abu Hurayrah, yang berkata: Rasulullah shalla Allahu alaihi wa sallam berwajah putih seolah-olah terbuat dari perak, dan rambutnya keriting.
12
Ash-Shama'il Al-Muhammadiyah # 1/13
On the authority of Jabir ibn ‘Abdi’llah, that Allah’s Messenger said
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، قَالَ‏:‏ أَخْبَرَنِي اللَّيْثُ بْنُ سَعْدٍ، عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللهِ، أَنَّ رَسُولَ اللهِ صلى الله عليه وسلم، قَالَ‏:‏ عُرِضَ عَلَيَّ الأَنْبِيَاءُ، فَإِذَا مُوسَى عَلَيْهِ السَّلامُ، ضَرْبٌ مِنَ الرِّجَالِ، كَأَنَّهُ مِنْ رِجَالِ شَنُوءَةَ، وَرَأَيْتُ عِيسَى بْنَ مَرْيَمَ عَلَيْهِ السَّلامُ، فَإِذَا أَقْرَبُ مَنْ رَأَيْتُ بِهِ شَبَهًا عُرْوَةُ بْنُ مَسْعُودٍ، وَرَأَيْتُ إِبْرَاهِيمَ عَلَيْهِ السَّلامُ، فَإِذَا أَقْرَبُ مَنْ رَأَيْتُ بِهِ شَبَهًا صَاحِبُكُمْ، يَعْنِي نَفْسَهُ، وَرَأَيْتُ جِبْرِيلَ عَلَيْهِ السَّلامُ، فَإِذَا أَقْرَبُ مَنْ رَأَيْتُ بِهِ شَبَهًا دِحْيَةُ‏.‏
Qutaybah ibn Sa'id meriwayatkan kepada kami, katanya: Al-Layth ibn Sa'd memberitahuku, dari Abu al-Zubayr, dari Jabir ibn 'Abd Allah, bahwa Rasulullah shalla Allahu alaihi wa sallam bersabda: "Para nabi diperlihatkan kepadaku, dan Musa (alaihi wa sallam) adalah seorang laki-laki yang bertubuh tegap, seolah-olah dia berasal dari suku Shanu'ah. Dan aku melihat Isa, putra Maryam (alaihi wa sallam), dan orang yang paling mirip dengannya adalah 'Urwah ibn..." Mas'ud, dan aku melihat Ibrahim (alaihi wa sallam), dan orang yang paling mirip dengan sahabatmu (alaihi wa sallam) yang kulihat, maksudnya adalah dirinya sendiri, dan aku melihat Jibril (alaihi wa sallam), dan orang yang paling mirip dengan Dihya (alaihi wa sallam) yang kulihat."
13
Ash-Shama'il Al-Muhammadiyah # 1/14
Sa'id al-Jariri (RA)
حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ وَكِيعٍ، وَمُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، الْمَعْنَى وَاحِدٌ، قَالا‏:‏ أَخْبَرَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ، عَنْ سَعِيدٍ الْجُرَيْرِيِّ، قَالَ‏:‏ سَمِعْتُ أَبَا الطُّفَيْلِ، يَقُولُ‏:‏ رَأَيْتُ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم وَمَا بَقِيَ عَلَى وَجْهِ الأَرْضِ أَحَدٌ رَآهُ غَيْرِي، قُلْتُ‏:‏ صِفْهُ لِي، قَالَ‏:‏ كَانَ أَبْيَضَ، مَلِيحًا، مُقَصَّدًا‏.‏
Sufyan ibn Waki’ dan Muhammad ibn Bashar memberi tahu kami, maknanya sama, mereka berkata: Yazid ibn Harun memberi tahu kami, dari Sa’id al-Jurayri, dia berkata: Aku mendengar Abu al-Tufayl berkata: Aku melihat Nabi, semoga Allah memberinya berkah dan keselamatan, dan tidak ada seorang pun di muka bumi yang pernah melihatnya selain aku. Aku berkata: Gambarkanlah beliau kepadaku. Dia berkata: Beliau berkulit putih, tampan, dan bertubuh sedang.
14
Ash-Shama'il Al-Muhammadiyah # 1/15
Ibnu Abbas (RA)
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ الْمُنْذِرِ الْحِزَامِيُّ، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ أَبِي ثَابِتٍ الزُّهْرِيُّ، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنِي إِسْمَاعِيلُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ ابْنُ أَخِي مُوسَى بْنِ عُقْبَةَ، عَنْ مُوسَى بْنِ عُقْبَةَ، عَنْ كُرَيْبٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ‏:‏ كَانَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم أَفْلَجَ الثَّنِيَّتَيْنِ، إِذَا تَكَلَّمَ رُئِيَ كَالنُّورِ يَخْرُجُ مِنْ بَيْنِ ثَنَايَاهُ‏.‏
Abdullah ibn Abdur-Rahman memberi tahu kami: Ibrahim ibn Al-Mundhir Al-Hizami memberi tahu kami: Abdul-Aziz ibn Abi Thabit Az-Zuhri memberi tahu kami: Ismail ibn Ibrahim, keponakan Musa ibn Uqba, memberi tahu saya, dari Musa ibn Uqba, dari Kurayb, dari Ibn Abbas, yang berkata: Rasulullah shalla Allahu alaihi wa sallam memiliki celah di antara giginya. Dua gigi depannya, ketika beliau berbicara, terlihat seperti cahaya yang keluar dari antara gigi depannya.