Hadis Tentang Jihad

234 hadis sahih ditemui

Sahih Al-Bukhari : 1
Abu Hurairah (RA)
Sahih
حَدَّثَنَا ​أَحْمَدُ ‌بْنُ ​يُونُسَ، ‌وَمُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ، قَالاَ حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ سَعْدٍ، قَالَ حَدَّثَنَا ابْنُ شِهَابٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيَّبِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم سُئِلَ أَىُّ الْعَمَلِ أَفْضَلُ فَقَالَ ‏"‏ إِيمَانٌ بِاللَّهِ وَرَسُولِهِ ‏"‏‏.‏ قِيلَ ثُمَّ مَاذَا قَالَ ‏"‏ الْجِهَادُ فِي سَبِيلِ اللَّهِ ‏"‏‏.‏ قِيلَ ثُمَّ مَاذَا قَالَ ‏"‏ حَجٌّ مَبْرُورٌ ‏"‏‏.‏
Diriwayatkan ​oleh ‌Abu ​Hurairah: ‌Rasulullah (ﷺ) ditanya, "Apakah amalan yang paling baik?" Baginda menjawab, "Beriman kepada Allah dan Rasul-Nya (Muhammad). Kemudian penanya bertanya, "Apakah seterusnya (dalam kebaikan)?" Baginda menjawab, "Berjihad di jalan Allah." Penanya bertanya lagi, "Apakah seterusnya (dalam kebaikan)?" Baginda menjawab, "Menunaikan Haji (Ziarah ke Mekah) 'Mubrur, (yang diterima oleh Allah dan dilakukan dengan niat mencari keredhaan Allah sahaja dan bukan untuk menunjuk-nunjuk dan tanpa melakukan dosa dan mengikut tradisi Nabi)
Abu Hurairah (RA) Sahih Al-Bukhari #26 Sahih
Sahih Al-Bukhari : 2
Abu Hurairah (RA)
Sahih
حَدَّثَنَا ‌حَرَمِيُّ ​بْنُ ‌حَفْصٍ، ‌قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَاحِدِ، قَالَ حَدَّثَنَا عُمَارَةُ، قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو زُرْعَةَ بْنُ عَمْرِو بْنِ جَرِيرٍ، قَالَ سَمِعْتُ أَبَا هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ "‏ انْتَدَبَ اللَّهُ لِمَنْ خَرَجَ فِي سَبِيلِهِ لاَ يُخْرِجُهُ إِلاَّ إِيمَانٌ بِي وَتَصْدِيقٌ بِرُسُلِي أَنْ أُرْجِعَهُ بِمَا نَالَ مِنْ أَجْرٍ أَوْ غَنِيمَةٍ، أَوْ أُدْخِلَهُ الْجَنَّةَ، وَلَوْلاَ أَنْ أَشُقَّ عَلَى أُمَّتِي مَا قَعَدْتُ خَلْفَ سَرِيَّةٍ، وَلَوَدِدْتُ أَنِّي أُقْتَلُ فِي سَبِيلِ اللَّهِ ثُمَّ أُحْيَا، ثُمَّ أُقْتَلُ ثُمَّ أُحْيَا، ثُمَّ أُقْتَلُ ‏"‏‏.‏
Diriwayatkan ‌oleh ​Abu ‌Hurairah: ‌Nabi (ﷺ) bersabda, "Sesiapa yang menyertai (pertempuran suci) di jalan Allah dan tiada apa yang memaksanya berbuat demikian kecuali beriman kepada Allah dan Rasul-Nya, akan dibalas oleh Allah sama ada dengan pahala, atau harta rampasan (jika dia terselamat) atau akan dimasukkan ke dalam Syurga (jika dia terbunuh dalam pertempuran sebagai syahid). Sekiranya aku tidak merasa sukar bagi pengikutku, maka aku tidak akan tinggal di belakang mana-mana sariya yang pergi berjihad dan aku akan suka syahid di jalan Allah dan kemudian dihidupkan, kemudian syahid dan kemudian dihidupkan, dan kemudian syahid lagi di jalan-Nya."
Abu Hurairah (RA) Sahih Al-Bukhari #36 Sahih
Sahih Al-Bukhari : 3
Abdullah (RA)
Sahih
حَدَّثَنَا ​أَبُو ​الْوَلِيدِ، ​هِشَامُ ​بْنُ عَبْدِ الْمَلِكِ قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، قَالَ الْوَلِيدُ بْنُ الْعَيْزَارِ أَخْبَرَنِي قَالَ سَمِعْتُ أَبَا عَمْرٍو الشَّيْبَانِيَّ، يَقُولُ حَدَّثَنَا صَاحِبُ، هَذِهِ الدَّارِ وَأَشَارَ إِلَى دَارِ عَبْدِ اللَّهِ قَالَ سَأَلْتُ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم أَىُّ الْعَمَلِ أَحَبُّ إِلَى اللَّهِ قَالَ ‏"‏ الصَّلاَةُ عَلَى وَقْتِهَا ‏"‏‏.‏ قَالَ ثُمَّ أَىُّ قَالَ ‏"‏ ثُمَّ بِرُّ الْوَالِدَيْنِ ‏"‏‏.‏ قَالَ ثُمَّ أَىُّ قَالَ ‏"‏ الْجِهَادُ فِي سَبِيلِ اللَّهِ ‏"‏‏.‏ قَالَ حَدَّثَنِي بِهِنَّ وَلَوِ اسْتَزَدْتُهُ لَزَادَنِي‏.‏
Aku ​bertanya ​kepada ​Nabi ​(ﷺ) "Amal apakah yang paling dicintai oleh Allah?" Baginda menjawab, "Melaksanakan solat pada waktu yang telah ditetapkan." Aku bertanya, "Apakah langkah seterusnya (dalam kebaikan)?" Baginda menjawab, "Berbuat baik dan berbakti kepada ibu bapa." Aku bertanya lagi, "Apakah langkah seterusnya (dalam kebaikan)?" Baginda menjawab, "Berjihad di jalan Allah." Abdullah menambah, "Aku hanya bertanya sebanyak itu dan jika aku bertanya lebih banyak, Nabi (ﷺ) pasti akan memberitahuku lebih banyak lagi."
Abdullah (RA) Sahih Al-Bukhari #527 Sahih
Sahih Al-Bukhari : 4
Abu Hurairah (RA)
Sahih
حَدَّثَنَا ​مُحَمَّدُ ‌بْنُ ​أَبِي ​بَكْرٍ، قَالَ حَدَّثَنَا مُعْتَمِرٌ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ، عَنْ سُمَىٍّ، عَنْ أَبِي صَالِحٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ جَاءَ الْفُقَرَاءُ إِلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فَقَالُوا ذَهَبَ أَهْلُ الدُّثُورِ مِنَ الأَمْوَالِ بِالدَّرَجَاتِ الْعُلاَ وَالنَّعِيمِ الْمُقِيمِ، يُصَلُّونَ كَمَا نُصَلِّي، وَيَصُومُونَ كَمَا نَصُومُ، وَلَهُمْ فَضْلٌ مِنْ أَمْوَالٍ يَحُجُّونَ بِهَا، وَيَعْتَمِرُونَ، وَيُجَاهِدُونَ، وَيَتَصَدَّقُونَ قَالَ ‏"‏ أَلاَ أُحَدِّثُكُمْ بِأَمْرٍ إِنْ أَخَذْتُمْ بِهِ أَدْرَكْتُمْ مَنْ سَبَقَكُمْ وَلَمْ يُدْرِكْكُمْ أَحَدٌ بَعْدَكُمْ، وَكُنْتُمْ خَيْرَ مَنْ أَنْتُمْ بَيْنَ ظَهْرَانَيْهِ، إِلاَّ مَنْ عَمِلَ مِثْلَهُ تُسَبِّحُونَ وَتَحْمَدُونَ، وَتُكَبِّرُونَ خَلْفَ كُلِّ صَلاَةٍ ثَلاَثًا وَثَلاَثِينَ ‏"‏‏.‏ فَاخْتَلَفْنَا بَيْنَنَا فَقَالَ بَعْضُنَا نُسَبِّحُ ثَلاَثًا وَثَلاَثِينَ، وَنَحْمَدُ ثَلاَثًا وَثَلاَثِينَ، وَنُكَبِّرُ أَرْبَعًا وَثَلاَثِينَ‏.‏ فَرَجَعْتُ إِلَيْهِ فَقَالَ ‏"‏ تَقُولُ سُبْحَانَ اللَّهِ، وَالْحَمْدُ لِلَّهِ، وَاللَّهُ أَكْبَرُ، حَتَّى يَكُونَ مِنْهُنَّ كُلِّهِنَّ ثَلاَثًا وَثَلاَثِينَ ‏"‏‏.‏
Beberapa ​orang ‌miskin ​datang ​kepada Nabi (ﷺ) dan berkata, "Orang kaya akan mendapat gred yang lebih tinggi dan akan menikmati kenikmatan yang kekal dan mereka solat dan berpuasa seperti kita. Mereka mempunyai lebih banyak wang untuk menunaikan Haji dan Umrah; berjuang dan berjihad di jalan Allah dan bersedekah." Nabi berkata, "Tidakkah aku beritahu kamu sesuatu yang jika kamu bertindak, kamu akan mengejar mereka yang telah mengatasi kamu? Tiada sesiapa yang akan mengatasi kamu dan kamu akan lebih baik daripada orang-orang di antara kamu kecuali mereka yang melakukan perkara yang sama. Ucapkan "Subhana l-lah", "Alhamdulillah" dan "Allahu Akbar" tiga puluh tiga kali setiap kali selepas setiap solat (wajib)." Kami berbeza pendapat dan sebahagian daripada kami berkata bahawa kami harus mengucapkan, "Subhan-al-lah" tiga puluh tiga kali dan "Alhamdulillah" tiga puluh tiga kali dan "Allahu Akbar" tiga puluh empat kali. Aku pergi kepada Nabi (ﷺ) lalu Baginda bersabda, "Ucapkanlah, "Subhanallah" dan "Al hamdu li llah" dan "Allahu Akbar" semuanya tiga puluh tiga kali."
Abu Hurairah (RA) Sahih Al-Bukhari #843 Sahih
Sahih Al-Bukhari : 5
Ibnu Abbas (RA)
Sahih
حَدَّثَنَا ​مُحَمَّدُ ‌بْنُ ‌عَرْعَرَةَ، ​قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ سُلَيْمَانَ، عَنْ مُسْلِمٍ الْبَطِينِ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم أَنَّهُ قَالَ ‏"‏ مَا الْعَمَلُ فِي أَيَّامِ الْعَشْرِ أَفْضَلَ مِنَ الْعَمَلِ فِي هَذِهِ ‏"‏‏.‏ قَالُوا وَلاَ الْجِهَادُ قَالَ ‏"‏ وَلاَ الْجِهَادُ، إِلاَّ رَجُلٌ خَرَجَ يُخَاطِرُ بِنَفْسِهِ وَمَالِهِ فَلَمْ يَرْجِعْ بِشَىْءٍ ‏"‏‏.‏
Nabi ​(ﷺ) ‌bersabda, ‌"Tiada ​amalan baik yang dilakukan pada hari-hari lain yang lebih baik daripada yang dilakukan pada hari-hari ini (sepuluh hari pertama Zulhijjah)." Kemudian beberapa sahabat Nabi (ﷺ) bertanya, "Jihad pun tidak?" Baginda menjawab, "Jihad pun tidak, kecuali orang yang melakukannya dengan membahayakan dirinya dan hartanya (demi Allah) dan tidak kembali dengan apa-apa pun daripadanya."
Ibnu Abbas (RA) Sahih Al-Bukhari #969 Sahih
Sahih Al-Bukhari : 6
Abu Hurairah (RA)
Sahih
حَدَّثَنَا ​أَبُو ​الْيَمَانِ، ‌أَخْبَرَنَا ‌شُعَيْبٌ، حَدَّثَنَا أَبُو الزِّنَادِ، عَنِ الأَعْرَجِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ أَمَرَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بِالصَّدَقَةِ فَقِيلَ مَنَعَ ابْنُ جَمِيلٍ وَخَالِدُ بْنُ الْوَلِيدِ وَعَبَّاسُ بْنُ عَبْدِ الْمُطَّلِبِ‏.‏ فَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ مَا يَنْقِمُ ابْنُ جَمِيلٍ إِلاَّ أَنَّهُ كَانَ فَقِيرًا فَأَغْنَاهُ اللَّهُ وَرَسُولُهُ، وَأَمَّا خَالِدٌ فَإِنَّكُمْ تَظْلِمُونَ خَالِدًا، قَدِ احْتَبَسَ أَدْرَاعَهُ وَأَعْتُدَهُ فِي سَبِيلِ اللَّهِ، وَأَمَّا الْعَبَّاسُ بْنُ عَبْدِ الْمُطَّلِبِ فَعَمُّ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَهْىَ عَلَيْهِ صَدَقَةٌ وَمِثْلُهَا مَعَهَا ‏"‏‏.‏ تَابَعَهُ ابْنُ أَبِي الزِّنَادِ عَنْ أَبِيهِ‏.‏ وَقَالَ ابْنُ إِسْحَاقَ عَنْ أَبِي الزِّنَادِ هِيَ عَلَيْهِ وَمِثْلُهَا مَعَهَا‏.‏ وَقَالَ ابْنُ جُرَيْجٍ حُدِّثْتُ عَنِ الأَعْرَجِ بِمِثْلِهِ‏.‏
Rasulullah ​(ﷺ) ​(saw) ‌memerintahkan ‌(seorang) untuk memungut Zakat, dan orang itu kembali dan memberitahunya bahawa Ibn Jamil, Khalid bin Al-Walid, dan `Abbas bin `Abdul Muttalib telah enggan membayar Zakat." Nabi berkata, "Apakah yang menyebabkan Ibn Jamil enggan membayar Zakat sedangkan dia seorang miskin, dan telah dijadikan kaya oleh Allah dan Rasul-Nya? Tetapi kamu tidak adil dalam meminta Zakat daripada Khalid kerana dia menyimpan `perisainya untuk jalan Allah (untuk Jihad). Adapun `Abbas bin `Abdul Muttalib, dia adalah bapa saudara Rasul Allah (saw) dan zakat adalah wajib ke atasnya dan dia harus membayarnya dua kali ganda."
Abu Hurairah (RA) Sahih Al-Bukhari #1468 Sahih
Sahih Al-Bukhari : 7
Aisyah (RA)
Sahih
وَقَالَ ​أَبَانُ ​حَدَّثَنَا ‌مَالِكُ ‌بْنُ دِينَارٍ، عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ مُحَمَّدٍ، عَنْ عَائِشَةَ، رضى الله عنها أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم بَعَثَ مَعَهَا أَخَاهَا عَبْدَ الرَّحْمَنِ، فَأَعْمَرَهَا مِنَ التَّنْعِيمِ، وَحَمَلَهَا عَلَى قَتَبٍ‏.‏ وَقَالَ عُمَرُ ـ رضى الله عنه ـ شُدُّوا الرِّحَالَ فِي الْحَجِّ، فَإِنَّهُ أَحَدُ الْجِهَادَيْنِ‏.‏
Diriwayatkan ​oleh ​Aisyah: ‌Nabi ‌(ﷺ) telah menghantar saudaraku, Abdur Rahman bersamaku ke Tan'im untuk menunaikan Umrah, dan baginda telah menunaikan aku di atas pelana unta. Umar berkata, "Bersedialah untuk pergi haji kerana ia (haji) adalah salah satu daripada dua jenis Jihad."
Aisyah (RA) Sahih Al-Bukhari #1516 Sahih
Sahih Al-Bukhari : 8
Abu Hurairah (RA)
Sahih
حَدَّثَنَا ​عَبْدُ ​الْعَزِيزِ ​بْنُ ​عَبْدِ اللَّهِ، حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ سَعْدٍ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيَّبِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ سُئِلَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم أَىُّ الأَعْمَالِ أَفْضَلُ قَالَ ‏"‏ إِيمَانٌ بِاللَّهِ وَرَسُولِهِ ‏"‏‏.‏ قِيلَ ثُمَّ مَاذَا قَالَ ‏"‏ جِهَادٌ فِي سَبِيلِ اللَّهِ ‏"‏‏.‏ قِيلَ ثُمَّ مَاذَا قَالَ ‏"‏ حَجٌّ مَبْرُورٌ ‏"‏‏.‏
Nabi ​(ﷺ) ​ditanya, ​"Apakah ​amalan yang paling baik?" Baginda menjawab, "Beriman kepada Allah dan Rasul-Nya." Kemudian ditanya, "Manakah yang seterusnya (dalam kebaikan)?" Baginda menjawab, "Berjihad di jalan Allah." Kemudian ditanya, "Manakah yang seterusnya?" Baginda menjawab, "Menunaikan Haji Mabrur."
Abu Hurairah (RA) Sahih Al-Bukhari #1519 Sahih
Sahih Al-Bukhari : 9
Aisyah (RA)
Sahih
حَدَّثَنَا ‌عَبْدُ ‌الرَّحْمَنِ ‌بْنُ ‌الْمُبَارَكِ، حَدَّثَنَا خَالِدٌ، أَخْبَرَنَا حَبِيبُ بْنُ أَبِي عَمْرَةَ، عَنْ عَائِشَةَ بِنْتِ طَلْحَةَ، عَنْ عَائِشَةَ أُمِّ الْمُؤْمِنِينَ ـ رضى الله عنها ـ أَنَّهَا قَالَتْ يَا رَسُولَ اللَّهِ، نَرَى الْجِهَادَ أَفْضَلَ الْعَمَلِ، أَفَلاَ نُجَاهِدُ قَالَ ‏ "‏ لاَ، لَكِنَّ أَفْضَلَ الْجِهَادِ حَجٌّ مَبْرُورٌ ‏"‏‏.‏
(ibu ‌orang-orang ‌yang ‌beriman) ‌Aku berkata, "Ya Rasulullah (ﷺ)! Kami menganggap Jihad sebagai amalan yang terbaik." Nabi (ﷺ) berkata, "Jihad yang terbaik (untuk wanita) adalah Haji Mabrur."
Aisyah (RA) Sahih Al-Bukhari #1520 Sahih
Sahih Al-Bukhari : 10
Usamah bin Zaid (RA)
Sahih
حَدَّثَنَا ‌أَصْبَغُ، ​قَالَ ‌أَخْبَرَنِي ‌ابْنُ وَهْبٍ، عَنْ يُونُسَ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ حُسَيْنٍ، عَنْ عَمْرِو بْنِ عُثْمَانَ، عَنْ أُسَامَةَ بْنِ زَيْدٍ ـ رضى الله عنهما ـ أَنَّهُ قَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ، أَيْنَ تَنْزِلُ فِي دَارِكَ بِمَكَّةَ‏.‏ فَقَالَ ‏"‏ وَهَلْ تَرَكَ عَقِيلٌ مِنْ رِبَاعٍ أَوْ دُورٍ ‏"‏‏.‏ وَكَانَ عَقِيلٌ وَرِثَ أَبَا طَالِبٍ هُوَ وَطَالِبٌ وَلَمْ يَرِثْهُ جَعْفَرٌ وَلاَ عَلِيٌّ ـ رضى الله عنهما ـ شَيْئًا لأَنَّهُمَا كَانَا مُسْلِمَيْنِ، وَكَانَ عَقِيلٌ وَطَالِبٌ كَافِرَيْنِ، فَكَانَ عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ ـ رضى الله عنه ـ يَقُولُ لاَ يَرِثُ الْمُؤْمِنُ الْكَافِرَ‏.‏ قَالَ ابْنُ شِهَابٍ وَكَانُوا يَتَأَوَّلُونَ قَوْلَ اللَّهِ تَعَالَى ‏{‏إِنَّ الَّذِينَ آمَنُوا وَهَاجَرُوا وَجَاهَدُوا بِأَمْوَالِهِمْ وَأَنْفُسِهِمْ فِي سَبِيلِ اللَّهِ وَالَّذِينَ آوَوْا وَنَصَرُوا أُولَئِكَ بَعْضُهُمْ أَوْلِيَاءُ بَعْضٍ‏}‏ الآيَةَ‏.‏
Aku ‌bertanya, ​"Wahai ‌Rasulullah ‌(ﷺ)! Di manakah kamu akan tinggal di Mekah? Adakah kamu akan tinggal di rumah kamu di Mekah?" Baginda menjawab, "Adakah `Aqil meninggalkan harta atau rumah?" `Aqil bersama Talib telah mewarisi harta Abu Talib. Jafar dan `Ali tidak mewarisi apa-apa kerana mereka beragama Islam dan dua yang lain kafir. `Umar bin Al-Khattab pernah berkata, "Seorang mukmin tidak boleh mewarisi (apa-apa daripada) orang kafir." Ibn Shihab, (seorang perawi kecil) berkata, "Mereka (`Umar dan lain-lain) mengambil keputusan di atas daripada Firman Allah: "Sesungguhnya orang-orang yang beriman dan berhijrah dan berjihad dengan jiwa dan harta mereka di jalan Allah, dan orang-orang yang membantu (orang-orang berhijrah) dan memberi mereka tempat tinggal, Mereka ini semuanya adalah sekutu antara satu sama lain." (8.72)
Usamah bin Zaid (RA) Sahih Al-Bukhari #1588 Sahih
Sahih Al-Bukhari : 11
Ibnu Abbas (RA)
Sahih
حَدَّثَنَا ​عُثْمَانُ ‌بْنُ ​أَبِي ‌شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا جَرِيرٌ، عَنْ مَنْصُورٍ، عَنْ مُجَاهِدٍ، عَنْ طَاوُسٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ـ رضى الله عنهما ـ قَالَ قَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم يَوْمَ افْتَتَحَ مَكَّةَ ‏"‏ لاَ هِجْرَةَ وَلَكِنْ جِهَادٌ وَنِيَّةٌ، وَإِذَا اسْتُنْفِرْتُمْ فَانْفِرُوا، فَإِنَّ هَذَا بَلَدٌ حَرَّمَ اللَّهُ يَوْمَ خَلَقَ السَّمَوَاتِ وَالأَرْضَ، وَهُوَ حَرَامٌ بِحُرْمَةِ اللَّهِ إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَةِ، وَإِنَّهُ لَمْ يَحِلَّ الْقِتَالُ فِيهِ لأَحَدٍ قَبْلِي، وَلَمْ يَحِلَّ لِي إِلاَّ سَاعَةً مِنْ نَهَارٍ، فَهُوَ حَرَامٌ بِحُرْمَةِ اللَّهِ إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَةِ، لاَ يُعْضَدُ شَوْكُهُ، وَلاَ يُنَفَّرُ صَيْدُهُ، وَلاَ يَلْتَقِطُ لُقَطَتَهُ إِلاَّ مَنْ عَرَّفَهَا، وَلاَ يُخْتَلَى خَلاَهَا ‏"‏‏.‏ قَالَ الْعَبَّاسُ يَا رَسُولَ اللَّهِ‏.‏ إِلاَّ الإِذْخِرَ، فَإِنَّهُ لِقَيْنِهِمْ وَلِبُيُوتِهِمْ‏.‏ قَالَ قَالَ ‏"‏ إِلاَّ الإِذْخِرَ ‏"‏‏.‏
Pada ​hari ‌penaklukan ​Mekah, ‌Nabi (ﷺ) bersabda, "Tiada lagi hijrah (dari Mekah) melainkan Jihad dan niat, dan apabila kamu dipanggil untuk Jihad, hendaklah kamu segera pergi. Tidak syak lagi, Allah telah menjadikan tempat ini (Mekah) sebagai tempat perlindungan sejak penciptaan langit dan bumi dan akan kekal sebagai tempat perlindungan sehingga Hari Kiamat sebagaimana yang telah ditetapkan oleh Allah sebagai tempat perlindungan. Berperang tidak dibenarkan di dalamnya bagi sesiapa pun sebelumku, dan bagiku pun ia hanya dibenarkan untuk sebahagian daripada sehari. Jadi, ia adalah tempat perlindungan dengan kesucian Allah sehingga Hari Kiamat. Duri-durinya tidak boleh dicabut dan buruannya tidak boleh dikejar; dan luqatanya (barang-barang yang jatuh) tidak boleh dikutip kecuali oleh seseorang yang akan mengumumkannya secara terbuka, dan tumbuhannya (rumput dll.) tidak boleh dipotong." Al-`Abbas berkata, "Ya Rasulullah (ﷺ)! Kecuali Al-Idhkhir, (kerana ia digunakan oleh tukang besi mereka dan untuk keperluan rumah tangga mereka)." Maka, Nabi (ﷺ) berkata, "Kecuali Al-Idhkhir."
Ibnu Abbas (RA) Sahih Al-Bukhari #1834 Sahih
Sahih Al-Bukhari : 12
Aisyah (RA)
Sahih
حَدَّثَنَا ‌مُسَدَّدٌ، ​حَدَّثَنَا ‌عَبْدُ ​الْوَاحِدِ، حَدَّثَنَا حَبِيبُ بْنُ أَبِي عَمْرَةَ، قَالَ حَدَّثَتْنَا عَائِشَةُ بِنْتُ طَلْحَةَ، عَنْ عَائِشَةَ أُمِّ الْمُؤْمِنِينَ ـ رضى الله عنها ـ قَالَتْ قُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ أَلاَ نَغْزُوا وَنُجَاهِدُ مَعَكُمْ فَقَالَ ‏ "‏ لَكُنَّ أَحْسَنُ الْجِهَادِ وَأَجْمَلُهُ الْحَجُّ، حَجٌّ مَبْرُورٌ ‏"‏‏.‏ فَقَالَتْ عَائِشَةُ فَلاَ أَدَعُ الْحَجَّ بَعْدَ إِذْ سَمِعْتُ هَذَا مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم‏.‏
Aku ‌berkata, ​"Ya ‌Rasulullah ​(ﷺ)! Tidakkah patutkah kami menyertai peperangan dan Jihad bersamamu?" Baginda menjawab, "Jihad yang paling baik dan paling utama (untuk wanita) ialah Haji yang diterima oleh Allah." `Aisha menambah: Sejak aku mendengar perkara itu daripada Rasulullah (ﷺ), aku telah bertekad untuk tidak meninggalkan Haji.
Aisyah (RA) Sahih Al-Bukhari #1861 Sahih
Sahih Al-Bukhari : 13
Abu Hurairah (RA)
Sahih
حَدَّثَنَا ​إِبْرَاهِيمُ ‌بْنُ ‌الْمُنْذِرِ، ​قَالَ حَدَّثَنِي مَعْنٌ، قَالَ حَدَّثَنِي مَالِكٌ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ حُمَيْدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ـ رضى الله عنه ـ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏"‏ مَنْ أَنْفَقَ زَوْجَيْنِ فِي سَبِيلِ اللَّهِ نُودِيَ مِنْ أَبْوَابِ الْجَنَّةِ يَا عَبْدَ اللَّهِ، هَذَا خَيْرٌ‏.‏ فَمَنْ كَانَ مِنْ أَهْلِ الصَّلاَةِ دُعِيَ مِنْ باب الصَّلاَةِ، وَمَنْ كَانَ مِنْ أَهْلِ الْجِهَادِ دُعِيَ مِنْ باب الْجِهَادِ، وَمَنْ كَانَ مِنْ أَهْلِ الصِّيَامِ دُعِيَ مِنْ باب الرَّيَّانِ، وَمَنْ كَانَ مِنْ أَهْلِ الصَّدَقَةِ دُعِيَ مِنْ باب الصَّدَقَةِ ‏"‏‏.‏ فَقَالَ أَبُو بَكْرٍ ـ رضى الله عنه ـ بِأَبِي أَنْتَ وَأُمِّي يَا رَسُولَ اللَّهِ، مَا عَلَى مَنْ دُعِيَ مِنْ تِلْكَ الأَبْوَابِ مِنْ ضَرُورَةٍ، فَهَلْ يُدْعَى أَحَدٌ مِنْ تِلْكَ الأَبْوَابِ كُلِّهَا قَالَ ‏"‏ نَعَمْ‏.‏ وَأَرْجُو أَنْ تَكُونَ مِنْهُمْ ‏"‏‏.‏
Rasulullah ​(ﷺ) ‌bersabda, ‌"Sesiapa ​yang bersedekah dua jenis (barang atau harta benda) untuk tujuan Allah, akan dipanggil dari pintu-pintu syurga dan akan dipanggil, 'Wahai hamba-hamba Allah! Inilah kemakmuran.' Jadi, sesiapa yang berada di antara orang-orang yang biasa solat, akan dipanggil dari pintu solat; dan sesiapa yang berada di antara orang-orang yang biasa menyertai Jihad, akan dipanggil dari pintu Jihad; dan sesiapa yang berada di antara orang-orang yang biasa berpuasa, akan dipanggil dari pintu Ar-Raiyan; sesiapa yang berada di antara orang-orang yang biasa bersedekah, akan dipanggil dari pintu sedekah." Abu Bakar berkata, "Biarlah ibu bapaku dikorbankan untukmu, wahai Rasulullah (ﷺ)! Tiada kesusahan atau keperluan akan menimpa sesiapa yang akan dipanggil dari pintu-pintu itu. Adakah sesiapa yang akan dipanggil dari semua pintu ini?" Nabi (ﷺ) menjawab, "Ya, dan aku harap kamu akan menjadi salah seorang daripada mereka."
Abu Hurairah (RA) Sahih Al-Bukhari #1897 Sahih
Sahih Al-Bukhari : 14
Abu Hurairah (RA)
Sahih
حَدَّثَنَا ‌بِشْرُ ​بْنُ ‌مُحَمَّدٍ، ‌أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ، أَخْبَرَنَا يُونُسُ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، سَمِعْتُ سَعِيدَ بْنَ الْمُسَيَّبِ، يَقُولُ قَالَ أَبُو هُرَيْرَةَ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ لِلْعَبْدِ الْمَمْلُوكِ الصَّالِحِ أَجْرَانِ، وَالَّذِي نَفْسِي بِيَدِهِ لَوْلاَ الْجِهَادُ فِي سَبِيلِ اللَّهِ وَالْحَجُّ وَبِرُّ أُمِّي، لأَحْبَبْتُ أَنْ أَمُوتَ وَأَنَا مَمْلُوكٌ ‏"‏‏.‏
Rasulullah ‌(ﷺ) ​bersabda, ‌"Hamba ‌yang soleh mendapat pahala berganda." Abu Hurairah menambahkan: Demi Tuhan yang jiwaku berada di tangan-Nya, jika tidak kerana Jihad (iaitu peperangan suci), Haji, dan tugasku untuk melayani ibuku, aku pasti ingin mati sebagai hamba.
Abu Hurairah (RA) Sahih Al-Bukhari #2548 Sahih
Sahih Al-Bukhari : 15
Abdullah ibn Umar (RA)
Sahih
حَدَّثَنَا ‌مُسَدَّدٌ، ​حَدَّثَنَا ‌يَزِيدُ ‌بْنُ زُرَيْعٍ، حَدَّثَنَا ابْنُ عَوْنٍ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ ـ رضى الله عنهما ـ قَالَ أَصَابَ عُمَرُ بِخَيْبَرَ أَرْضًا فَأَتَى النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ أَصَبْتُ أَرْضًا لَمْ أُصِبْ مَالاً قَطُّ أَنْفَسَ مِنْهُ، فَكَيْفَ تَأْمُرُنِي بِهِ قَالَ ‏ "‏ إِنْ شِئْتَ حَبَّسْتَ أَصْلَهَا، وَتَصَدَّقْتَ بِهَا ‏"‏‏.‏ فَتَصَدَّقَ عُمَرُ أَنَّهُ لاَ يُبَاعُ أَصْلُهَا وَلاَ يُوهَبُ وَلاَ يُورَثُ، فِي الْفُقَرَاءِ وَالْقُرْبَى وَالرِّقَابِ وَفِي سَبِيلِ اللَّهِ وَالضَّيْفِ وَابْنِ السَّبِيلِ، وَلاَ جُنَاحَ عَلَى مَنْ وَلِيَهَا أَنْ يَأْكُلَ مِنْهَا بِالْمَعْرُوفِ، أَوْ يُطْعِمَ صَدِيقًا غَيْرَ مُتَمَوِّلٍ فِيهِ‏.‏
Apabila ‌Umar ​mendapat ‌sebidang ‌tanah di Khaibar, dia datang kepada Nabi (ﷺ) sambil berkata, "Aku mempunyai sebidang tanah yang lebih baik daripada yang belum pernah aku miliki. Jadi, apakah nasihatmu kepadaku mengenainya?" Nabi (ﷺ) berkata, "Jika kamu mahu, kamu boleh menyimpannya sebagai wakaf untuk digunakan bagi tujuan kebajikan." Maka, Umar menyedekahkan tanah itu dengan syarat tanah itu tidak akan dijual atau diberikan sebagai hadiah, atau diwasiatkan, (dan hasilnya) akan digunakan untuk orang miskin, saudara mara, pembebasan hamba, Jihad, dan untuk tetamu dan musafir; dan pentadbirnya boleh makan dengan cara yang munasabah, dan dia juga boleh memberi makan kepada rakan-rakannya tanpa berniat untuk menjadi kaya dengan hartanya."
Abdullah ibn Umar (RA) Sahih Al-Bukhari #2772 Sahih
Sahih Al-Bukhari : 16
Ibn Mas'ud (RA)
Sahih
حَدَّثَنَا ​الْحَسَنُ ​بْنُ ​صَبَّاحٍ، ‌حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سَابِقٍ، حَدَّثَنَا مَالِكُ بْنُ مِغْوَلٍ، قَالَ سَمِعْتُ الْوَلِيدَ بْنَ الْعَيْزَارِ، ذَكَرَ عَنْ أَبِي عَمْرٍو الشَّيْبَانِيِّ، قَالَ قَالَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مَسْعُودٍ ـ رضى الله عنه ـ سَأَلْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ أَىُّ الْعَمَلِ أَفْضَلُ قَالَ ‏"‏ الصَّلاَةُ عَلَى مِيقَاتِهَا ‏"‏‏.‏ قُلْتُ ثُمَّ أَىٌّ‏.‏ قَالَ ‏"‏ ثُمَّ بِرُّ الْوَالِدَيْنِ ‏"‏‏.‏ قُلْتُ ثُمَّ أَىٌّ قَالَ ‏"‏ الْجِهَادُ فِي سَبِيلِ اللَّهِ ‏"‏‏.‏ فَسَكَتُّ عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَلَوِ اسْتَزَدْتُهُ لَزَادَنِي‏.‏
Aku ​bertanya ​kepada ​Rasulullah ‌(ﷺ), "Ya Rasulullah (ﷺ)! Apakah amalan yang paling baik?" Baginda menjawab, "Menunaikan solat pada waktu yang telah ditetapkan." Aku bertanya, "Apakah kebaikan seterusnya?" Baginda menjawab, "Berbuat baik dan berbakti kepada ibu bapa." Aku bertanya lagi, apakah kebaikan seterusnya?" Baginda menjawab, "Berjihad di jalan Allah." Aku tidak bertanya lagi kepada Rasulullah (ﷺ) dan jika aku bertanya lebih lanjut, pasti baginda akan memberitahuku lebih lanjut.
Ibn Mas'ud (RA) Sahih Al-Bukhari #2782 Sahih
Sahih Al-Bukhari : 17
Ibnu Abbas (RA)
Sahih
حَدَّثَنَا ​عَلِيُّ ​بْنُ ​عَبْدِ ​اللَّهِ، حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، قَالَ حَدَّثَنِي مَنْصُورٌ، عَنْ مُجَاهِدٍ، عَنْ طَاوُسٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ـ رضى الله عنهما ـ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏لاَ هِجْرَةَ بَعْدَ الْفَتْحِ وَلَكِنْ جِهَادٌ وَنِيَّةٌ، وَإِذَا اسْتُنْفِرْتُمْ فَانْفِرُوا ‏"‏‏.‏
Rasulullah ​SAW ​bersabda, ​"Tiada ​hijrah (iaitu penghijrahan) (dari Mekah ke Madinah) selepas penaklukan (Mekah), tetapi jihad dan niat baik tetap ada; dan jika kamu dipanggil (oleh pemerintah Muslim) untuk berperang, segeralah keluar."
Ibnu Abbas (RA) Sahih Al-Bukhari #2783 Sahih
Sahih Al-Bukhari : 18
Aisyah (RA)
Sahih
حَدَّثَنَا ‌مُسَدَّدٌ، ‌حَدَّثَنَا ‌خَالِدٌ، ‌حَدَّثَنَا حَبِيبُ بْنُ أَبِي عَمْرَةَ، عَنْ عَائِشَةَ بِنْتِ طَلْحَةَ، عَنْ عَائِشَةَ ـ رضى الله عنها ـ أَنَّهَا قَالَتْ يَا رَسُولَ اللَّهِ تُرَى الْجِهَادَ أَفْضَلَ الْعَمَلِ، أَفَلاَ نُجَاهِدُ قَالَ ‏ "‏ لَكِنَّ أَفْضَلَ الْجِهَادِ حَجٌّ مَبْرُورٌ ‏"‏‏.‏
(Bahawa ‌dia ‌berkata), ‌"Ya ‌Rasulullah (ﷺ)! Kami menganggap Jihad sebagai amalan yang terbaik. Tidakkah patutkah kami berperang di jalan Allah?" Baginda menjawab, "Jihad yang terbaik (untuk wanita) ialah Haji Mabrur (iaitu Haji yang dilakukan mengikut tradisi Nabi dan diterima oleh Allah).
Aisyah (RA) Sahih Al-Bukhari #2784 Sahih
Sahih Al-Bukhari : 19
Abu Hurairah (RA)
Sahih
حَدَّثَنَا ‌إِسْحَاقُ ‌بْنُ ‌مَنْصُورٍ، ​أَخْبَرَنَا عَفَّانُ، حَدَّثَنَا هَمَّامٌ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جُحَادَةَ، قَالَ أَخْبَرَنِي أَبُو حَصِينٍ، أَنَّ ذَكْوَانَ، حَدَّثَهُ أَنَّ أَبَا هُرَيْرَةَ ـ رضى الله عنه ـ حَدَّثَهُ قَالَ جَاءَ رَجُلٌ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ دُلَّنِي عَلَى عَمَلٍ يَعْدِلُ الْجِهَادَ‏.‏ قَالَ ‏ "‏ لاَ أَجِدُهُ ـ قَالَ ـ هَلْ تَسْتَطِيعُ إِذَا خَرَجَ الْمُجَاهِدُ أَنْ تَدْخُلَ مَسْجِدَكَ فَتَقُومَ وَلاَ تَفْتُرَ وَتَصُومَ وَلاَ تُفْطِرَ ‏"‏‏.‏ قَالَ وَمَنْ يَسْتَطِيعُ ذَلِكَ قَالَ أَبُو هُرَيْرَةَ إِنَّ فَرَسَ الْمُجَاهِدِ لَيَسْتَنُّ فِي طِوَلِهِ فَيُكْتَبُ لَهُ حَسَنَاتٍ‏.‏
Seorang ‌lelaki ‌datang ‌kepada ​Rasulullah (ﷺ) lalu berkata, "Ajarkanlah aku tentang amalan sedemikian yang menyamai Jihad (pahala)." Baginda menjawab, "Aku tidak menemui amalan sedemikian." Kemudian baginda menambah, "Bolehkah kamu, ketika pejuang Islam berada di medan perang, memasuki masjid kamu untuk menunaikan solat tanpa henti dan berpuasa dan tidak pernah berbuka?" Lelaki itu berkata, "Tetapi siapa yang boleh berbuat demikian?" Abu Hurairah menambah, "Mujahid (iaitu pejuang Islam) diberi ganjaran walaupun hanya kerana langkah kaki kudanya ketika ia mengembara (kerana meragut) diikat dengan tali panjang."
Abu Hurairah (RA) Sahih Al-Bukhari #2785 Sahih
Sahih Al-Bukhari : 20
Anas bin Malik (RA)
Sahih
حَدَّثَنَا ​عَبْدُ ​اللَّهِ ​بْنُ ​يُوسُفَ، قَالَ حَدَّثَنِي اللَّيْثُ، حَدَّثَنَا يَحْيَى، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ يَحْيَى بْنِ حَبَّانَ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، عَنْ خَالَتِهِ أُمِّ حَرَامٍ بِنْتِ مِلْحَانَ، قَالَتْ نَامَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم يَوْمًا قَرِيبًا مِنِّي، ثُمَّ اسْتَيْقَظَ يَتَبَسَّمُ‏.‏ فَقُلْتُ مَا أَضْحَكَكَ قَالَ ‏"‏ أُنَاسٌ مِنْ أُمَّتِي عُرِضُوا عَلَىَّ يَرْكَبُونَ هَذَا الْبَحْرَ الأَخْضَرَ، كَالْمُلُوكِ عَلَى الأَسِرَّةِ ‏"‏‏.‏ قَالَتْ فَادْعُ اللَّهَ أَنْ يَجْعَلَنِي مِنْهُمْ‏.‏ فَدَعَا لَهَا، ثُمَّ نَامَ الثَّانِيَةَ، فَفَعَلَ مِثْلَهَا، فَقَالَتْ مِثْلَ قَوْلِهَا، فَأَجَابَهَا مِثْلَهَا‏.‏ فَقَالَتِ ادْعُ اللَّهَ أَنْ يَجْعَلَنِي مِنْهُمْ‏.‏ فَقَالَ ‏"‏ أَنْتِ مِنَ الأَوَّلِينَ ‏"‏‏.‏ فَخَرَجَتْ مَعَ زَوْجِهَا عُبَادَةَ بْنِ الصَّامِتِ غَازِيًا أَوَّلَ مَا رَكِبَ الْمُسْلِمُونَ الْبَحْرَ مَعَ مُعَاوِيَةَ، فَلَمَّا انْصَرَفُوا مِنْ غَزْوِهِمْ قَافِلِينَ فَنَزَلُوا الشَّأْمَ، فَقُرِّبَتْ إِلَيْهَا دَابَّةٌ لِتَرْكَبَهَا فَصَرَعَتْهَا فَمَاتَتْ‏.‏
Diriwayatkan ​oleh ​Anas ​bin ​Malik: Ummu Haram berkata, "Suatu ketika Nabi (ﷺ) tidur di rumahku dekat denganku dan bangun sambil tersenyum. Aku bertanya, 'Apa yang membuatmu tersenyum?' Baginda menjawab, 'Beberapa pengikutku yang (iaitu dalam mimpi) dipersembahkan kepadaku belayar di laut hijau ini seperti raja-raja di atas takhta.' Aku berkata, 'Ya Rasulullah (ﷺ)! Mohonlah kepada Allah agar menjadikanku salah seorang daripada mereka." Maka Nabi (ﷺ) berdoa kepada Allah untuknya dan tidur lagi. Baginda melakukan perkara yang sama (iaitu bangun dan menceritakan mimpinya) dan Ummu Haram mengulangi soalannya dan baginda memberikan jawapan yang sama. Dia berkata, "Mohonlah kepada Allah agar menjadikanku salah seorang daripada mereka." Baginda berkata, "Engkau adalah antara kumpulan pertama." Kemudian, dia keluar bersama suaminya 'Ubada bin As-Samit yang pergi berjihad dan itu adalah kali pertama umat Islam melakukan ekspedisi tentera laut yang dipimpin oleh Mu'awiyah. Apabila ekspedisi itu tamat dan mereka kembali ke Syam, seekor haiwan tunggangan telah dibawa kepadanya untuk ditunggangi, tetapi haiwan itu membiarkannya jatuh lalu dia mati.
Anas bin Malik (RA) Sahih Al-Bukhari #2799 Sahih