Kapitel 24
Zur Kapitelübersicht
01
Ash-Shama'il Al-Muhammadiyah # 24/142
حدثني مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، وَمُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، قَالا: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، قَالَ: سَمِعْتُ عَبْدَ الرَّحْمَنِ بْنَ يَزِيدَ، يُحَدِّثُ عَنِ الأَسْوَدِ بْنِ يَزِيدَ، عَنْ عَائِشَةَ، أَنَّهَا قَالَتْ: مَا شَبِعَ آلُ مُحَمَّدٍ صلى الله عليه وسلم مِنْ خُبْزِ الشَّعِيرِ يَوْمَيْنِ مُتَتَابِعَيْنِ حَتَّى قُبِضَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم.
Muhammad ibn al-Muthanna und Muhammad ibn Bashar berichteten mir: Muhammad ibn Ja'far berichtete uns: Schu'ba berichtete uns, im Namen von Abu Ishaq, der sagte: Ich hörte Abd al-Rahman ibn Yazid im Namen von al-Aswad ibn Yazid, im Namen von Aischa, berichten, dass sie sagte: Die Familie Muhammads (Friede und Segen seien auf ihm) aß bis zum Tod des Gesandten Gottes nie zwei Tage hintereinander so viel Gerstenbrot, wie sie essen konnten. Gott segne ihn und schenke ihm Frieden.
02
Ash-Shama'il Al-Muhammadiyah # 24/143
حَدَّثَنَا عَبَّاسُ بْنُ مُحَمَّدٍ الدُّورِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ أَبِي بُكَيْرٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا حَرِيزُ بْنُ عُثْمَانَ، عَنْ سُلَيْمِ بْنِ عَامِرٍ، قَالَ: سَمِعْتُ أَبَا أُمَامَةَ الْبَاهِلِيَّ، يَقُولُ: مَا كَانَ يَفْضُلُ عَنِ أَهْلِ بَيْتِ رَسُولِ اللهِ صلى الله عليه وسلم خُبْزُ الشَّعِيرِ.
Abbas ibn Muhammad al-Duri berichtete uns: Yahya ibn Abi Bukair berichtete uns: Hariz ibn Uthman berichtete uns im Namen von Sulaym ibn Amir, der sagte: Ich hörte Abu Umamah al-Bahili sagen: Die Familie des Gesandten Gottes, Allahs Segen und Frieden seien auf ihm, hatte nie mehr als Gerstenbrot.
03
Ash-Shama'il Al-Muhammadiyah # 24/144
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ مُعَاوِيَةَ الْجُمَحِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا ثَابِتُ بْنُ يَزِيدَ، عَنْ هِلاَلِ بْنِ خَبَّابٍ، عَنْ عِكْرِمَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ: كَانَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم، يَبِيتُ اللَّيَالِيَ الْمُتَتَابِعَةَ طَاوِيًا هُوَ وَأَهْلُهُ، لا يَجِدُونُ عِشَاءً وَكَانَ أَكْثَرُ خُبْزِهِمْ، خُبْزَ الشَّعِيرِ.
Abdullah ibn Mu’awiyah al-Jumahi berichtete uns: Thabit ibn Yazid berichtete uns, im Namen von Hilal ibn Khabbab, im Namen von Ikrimah, im Namen von Ibn Abbas, der sagte: Der Gesandte Gottes, Allahs Segen und Friede seien auf ihm, verbrachte oft mehrere Nächte hintereinander hungrig, er und seine Familie, ohne etwas zum Abendessen zu finden, und das meiste Brot, das sie aßen, war Gerstenbrot.
04
Ash-Shama'il Al-Muhammadiyah # 24/145
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، قَالَ: حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللهِ بْنُ عَبْدِ الْمَجِيدِ الْحَنَفِيُّ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ عَبْدِ اللهِ بْنِ دِينَارٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو حَازِمٍ، عَنْ سَهْلِ بْنِ سَعْدٍ، أَنَّهُ قِيلَ لَهُ: أَكَلَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم النَّقِيَّ؟ يَعْنِي الْحُوَّارَى فَقَالَ سَهْلٌ: مَا رَأَى رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم النَّقِيَّ حَتَّى لَقِيَ اللَّهَ عَزَّ وَجَلَّ تَعَالَى، فَقِيلَ لَهُ: هَلْ كَانَتْ لَكُمْ مَنَاخِلُ عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللهِ صلى الله عليه وسلم؟
Abdullah ibn Abdur-Rahman berichtete uns: Ubaydullah ibn Abd al-Majid al-Hanafi berichtete uns: Abdur-Rahman ibn Abdullah ibn Dinar berichtete uns: Abu Hazim berichtete uns im Namen von Sahl ibn Sa’d, dass er gefragt wurde: „Aß der Gesandte Allahs (Friede und Segen seien auf ihm) reines Fleisch?“ Gemeint war weißes Fleisch. Sahl antwortete: „Der Gesandte Allahs (Friede und Segen seien auf ihm) sah niemals reines Fleisch, bis… er Gott dem Allmächtigen begegnete. Da wurde ihm gesagt: ‚Besaßt ihr Siebe zur Zeit des Gesandten Gottes, Allahs Segen und Frieden seien auf ihm?‘“
05
Ash-Shama'il Al-Muhammadiyah # 24/146
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا مُعَاذُ بْنُ هِشَامٍ، قَالَ: حَدَّثَنِي أَبِي، عَنْ يُونُسَ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، قَالَ: مَا أَكَلَ نَبِيُّ اللهِ عَلَى خِوَانٍ، وَلا فِي سُكُرَّجَةٍ، وَلا خُبِزَ لَهُ مُرَقَّقٌ قَالَ: فَقُلْتُ لِقَتَادَةَ: فَعَلامَ كَانُوا يَأْكُلُونَ؟ قَالَ: عَلَى هَذِهِ السُّفَرِ قَالَ مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ: يُونُسُ هَذَا الَّذِي رَوَى عَنْ قَتَادَةَ هُوَ يُونُسُ الإِسْكَافُ.
Muhammad ibn Bashar berichtete uns: Mu'adh ibn Hisham berichtete uns: Mein Vater berichtete mir im Namen von Yunus, der wiederum von Qatadah und schließlich von Anas ibn Malik überliefert wurde, welcher sagte: Der Prophet Gottes aß nie von einem Tisch, noch aus einer Schüssel, und ihm wurde nie dünnes Brot gebacken. Er sagte: Da fragte ich Qatadah: Worauf aßen sie dann? Er antwortete: Auf diesen Matten. Muhammad ibn Bashar sagte: Dieser Yunus, der von Qatadah überlieferte, ist Yunus, der Schuster.
06
Ash-Shama'il Al-Muhammadiyah # 24/147
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مَنِيعٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا عَبَّادُ بْنُ عَبَّادٍ الْمُهَلَّبِيُّ، عَنْ مُجَالِدٍ، عَنِ الشَّعْبِيِّ، عَنْ مَسْرُوقٍ، قَالَ: دَخَلْتُ عَلَى عَائِشَةَ، فَدَعَتْ لِي بِطَعَامٍ وَقَالَتْ: مَا أَشْبَعُ مِنْ طَعَامٍ فَأَشَاءُ أَنْ أَبْكِيَ إِلا بَكِيتُ قَالَ: قُلْتُ لِمَ؟ قَالَتْ: أَذْكُرُ الْحَالَ الَّتِي فَارَقَ عَلَيْهَا رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم الدُّنْيَا، وَاللَّهِ مَا شَبِعَ مِنْ خُبْزٍ وَلَحْمٍ مَرَّتَيْنِ فِي يَوْمٍ.
Ahmad ibn Mani‘ berichtete uns: ‘Abbad ibn ‘Abbad al-Muhallabi berichtete uns, im Namen von Mujalid, im Namen von al-Sha‘bi, im Namen von Masruq, der sagte: Ich ging zu ‘A’ischa, und sie bat mich um Essen und sagte: „Ich esse nie satt und möchte dann weinen, aber ich weine.“ Er sagte: „Ich fragte: Warum?“ Sie sagte: „Ich erinnere mich an den Zustand, in dem der Gesandte Gottes, Allahs Segen und Frieden seien auf ihm, diese Welt verließ. Bei Allah, er aß nie zweimal am Tag so viel Brot und Fleisch, wie er wollte.“
07
Ash-Shama'il Al-Muhammadiyah # 24/148
حَدَّثَنَا مَحْمُودُ بْنُ غَيْلانَ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ، قَالَ: حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، قَالَ: سَمِعْتُ عَبْدَ الرَّحْمَنِ بْنَ يَزِيدَ يُحَدِّثُ، عَنِ الأَسْوَدِ بْنِ يَزِيدَ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ: مَا شَبِعَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم مِنْ خُبْزِ الشَّعِيرِ يَوْمَيْنِ مُتَتَابِعَيْنِ حَتَّى قُبِضَ.
Mahmud ibn Ghaylan berichtete uns: Abu Dawud berichtete uns: Shu'bah berichtete uns im Namen von Abu Ishaq: Ich hörte Abd al-Rahman ibn Yazid berichten, im Namen von al-Aswad ibn Yazid, im Namen von Aisha, die sagte: Der Gesandte Gottes, Allahs Segen und Friede seien auf ihm, aß bis zu seinem Tod nie zwei Tage hintereinander so viel Gerstenbrot, wie er essen konnte.
08
Ash-Shama'il Al-Muhammadiyah # 24/149
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، قَالَ: حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ عَمْرٍو أَبُو مَعْمَرٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَارِثِ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ أَبِي عَرُوبَةَ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَنَسٍ، قَالَ: مَا أَكَلَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم عَلَى خِوَانٍ، وَلا أَكَلَ خُبْزًا مُرَقَّقًا حَتَّى مَاتَ.
Abdullah ibn Abd al-Rahman berichtete uns: Abdullah ibn Amr Abu Ma’mar berichtete uns: Abd al-Warith berichtete uns, im Namen von Sa’id ibn Abi Arubah, im Namen von Qatadah, im Namen von Anas, der sagte: Der Gesandte Allahs, Allahs Segen und Frieden seien auf ihm, aß bis zu seinem Tod niemals von einem Tablett und auch kein dünnes Brot.