105
Al-Fil
الفيل
Basmalah
بِسْمِ
dengan nama
bis'mi
dengan nama ٱللَّهِ Allah l-lahi
Allah ٱلرَّحْمَـٰنِ Maha Pengasih l-raḥmāni
Maha Pengasih ٱلرَّحِيمِ Maha Penyayang l-raḥīmi
Maha Penyayang
dengan nama ٱللَّهِ Allah l-lahi
Allah ٱلرَّحْمَـٰنِ Maha Pengasih l-raḥmāni
Maha Pengasih ٱلرَّحِيمِ Maha Penyayang l-raḥīmi
Maha Penyayang
Dengan nama Allah Yang Maha Pengasih, Maha Penyayang
105:1
أَلَمْ
apakah tidak
alam
apakah tidak تَرَ kamu perhatikan tara
kamu perhatikan كَيْفَ bagaimana kayfa
bagaimana فَعَلَ berbuat/bertindak faʿala
berbuat/bertindak رَبُّكَ Tuhanmu rabbuka
Tuhanmu بِأَصْحَـٰبِ terhadap golongan (tentara) bi-aṣḥābi
terhadap golongan (tentara) ٱلْفِيلِ gajah l-fīli
gajah ١ (1)
(1)
apakah tidak تَرَ kamu perhatikan tara
kamu perhatikan كَيْفَ bagaimana kayfa
bagaimana فَعَلَ berbuat/bertindak faʿala
berbuat/bertindak رَبُّكَ Tuhanmu rabbuka
Tuhanmu بِأَصْحَـٰبِ terhadap golongan (tentara) bi-aṣḥābi
terhadap golongan (tentara) ٱلْفِيلِ gajah l-fīli
gajah ١ (1)
(1)
Tidakkah engkau (Muhammad) perhatikan bagaimana Tuhanmu telah bertindak terhadap pasukan bergajah?
105:2
أَلَمْ
apakah tidak
alam
apakah tidak يَجْعَلْ Dia jadikan yajʿal
Dia jadikan كَيْدَهُمْ tipu daya mereka kaydahum
tipu daya mereka فِى dalam fī
dalam تَضْلِيلٍۢ kesesatan/sia-sia taḍlīlin
kesesatan/sia-sia ٢ (2)
(2)
apakah tidak يَجْعَلْ Dia jadikan yajʿal
Dia jadikan كَيْدَهُمْ tipu daya mereka kaydahum
tipu daya mereka فِى dalam fī
dalam تَضْلِيلٍۢ kesesatan/sia-sia taḍlīlin
kesesatan/sia-sia ٢ (2)
(2)
Bukankah Dia telah menjadikan tipu daya mereka itu sia-sia?
105:3
وَأَرْسَلَ
dan Dia mengirimkan
wa-arsala
dan Dia mengirimkan عَلَيْهِمْ kepada mereka ʿalayhim
kepada mereka طَيْرًا burung ṭayran
burung أَبَابِيلَ yang berbondong-bondong abābīla
yang berbondong-bondong ٣ (3)
(3)
dan Dia mengirimkan عَلَيْهِمْ kepada mereka ʿalayhim
kepada mereka طَيْرًا burung ṭayran
burung أَبَابِيلَ yang berbondong-bondong abābīla
yang berbondong-bondong ٣ (3)
(3)
dan Dia mengirimkan kepada mereka burung yang berbondong-bondong,
105:4
تَرْمِيهِم
yang melempari mereka
tarmīhim
yang melempari mereka بِحِجَارَةٍۢ dengan batu-batu biḥijāratin
dengan batu-batu مِّن dari min
dari سِجِّيلٍۢ tanah keras/terbakar sijjīlin
tanah keras/terbakar ٤ (4)
(4)
yang melempari mereka بِحِجَارَةٍۢ dengan batu-batu biḥijāratin
dengan batu-batu مِّن dari min
dari سِجِّيلٍۢ tanah keras/terbakar sijjīlin
tanah keras/terbakar ٤ (4)
(4)
yang melempari mereka dengan batu dari tanah liat yang dibakar,
105:5
فَجَعَلَهُمْ
lalu Dia menjadikan mereka
fajaʿalahum
lalu Dia menjadikan mereka كَعَصْفٍۢ seperti daun kaʿaṣfin
seperti daun مَّأْكُولٍۭ dimakan makūlin
dimakan ٥ (5)
(5)
lalu Dia menjadikan mereka كَعَصْفٍۢ seperti daun kaʿaṣfin
seperti daun مَّأْكُولٍۭ dimakan makūlin
dimakan ٥ (5)
(5)
sehingga mereka dijadikan-Nya seperti daun-daun yang dimakan (ulat).