অধ্যায় ২
অধ্যায়ে ফিরুন
০১
আশ-শামাইল আল-মুহাম্মাদিয়াহ # ২/১৬
حَدَّثَنَا أَبُو رَجَاءٍ قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا حَاتِمُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ، عَنِ الْجَعْدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، قَالَ: سَمِعْتُ السَّائِبَ بْنَ يَزِيدَ، يَقُولُ: ذَهَبَتْ بِي خَالَتِي إِلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم، فَقَالَتْ: يَا رَسُولَ اللهِ، إِنَّ ابْنَ أُخْتِي وَجِعٌ فَمَسَحَ رَأْسِي وَدَعَا لِي بِالْبَرَكَةِ، وَتَوَضَّأَ، فَشَرِبْتُ مِنْ وَضُوئِهِ، وَقُمْتُ خَلْفَ ظَهْرِهِ، فَنَظَرْتُ إِلَى الْخَاتَمِ بَيْنَ كَتِفَيْهِ، فَإِذَا هُوَ مِثْلُ زِرِّ الْحَجَلَةِ.
আবু রাজা কুতাইবাহ ইবনে সাঈদ আমাদেরকে বলেছেন: হাতিম ইবনে ইসমাইল আমাদেরকে, আল-জাদ ইবনে আব্দুল রহমান থেকে বর্ণনা করেছেন, তিনি বলেন: আমি আস-সাইব ইবনে ইয়াযিদকে বলতে শুনেছি: আমার ফুফু আমাকে নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর কাছে নিয়ে গেলেন এবং বললেন: হে আল্লাহর রাসূল, আমার ভাগ্নে অসুস্থ। তখন তিনি আমার মাথা মুছে দিলেন এবং আমার জন্য দোয়া করলেন, আর তিনি ওযু করলেন এবং আমি তাঁর ওযুর পানি পান করলাম। আমি তাঁর পিছনে দাঁড়ালাম এবং তাঁর দুই কাঁধের মাঝখানের আংটিটির দিকে তাকালাম, আর সেটি ছিল নববধূর ঘরের একটি বোতামের মতো।
০২
আশ-শামাইল আল-মুহাম্মাদিয়াহ # ২/১৭
حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ يَعْقُوبَ الطَّالْقَانِيُّ، قَالَ: حدَّثَنَا أَيُّوبُ بْنُ جَابِرٍ، عَنْ سِمَاكِ بْنِ حَرْبٍ، عَنْ جَابِرِ بْنِ سَمُرَةَ، قَالَ: رَأَيْتُ الْخَاتَمَ بَيْنَ كَتِفَيْ رَسُولِ اللهِ صلى الله عليه وسلم، غُدَّةً حَمْرَاءَ، مِثْلَ بَيْضَةِ الْحَمَامَةِ.
সাঈদ বিন ইয়াকুব আল-তালকানি আমাদেরকে বলেছেন: আইয়ুব বিন জাবির আমাদেরকে, সিমাক বিন হারব থেকে, তিনি জাবির বিন সামুরা থেকে বর্ণনা করেছেন, তিনি বলেন: আমি আল্লাহর রাসূল (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর দুই কাঁধের মাঝখানে একটি সীলমোহর দেখেছি, যা ছিল কবুতরের ডিমের মতো একটি লাল গ্রন্থি।
০৩
আশ-শামাইল আল-মুহাম্মাদিয়াহ # ২/১৮
حَدَّثَنَا أَبُو مُصْعَبٍ الْمَديَنِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا يُوسُفُ بْنُ الْمَاجِشُونِ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَاصِمِ بْنِ عُمَرَ بْنِ قَتَادَةَ، عَنْ جَدَّتِهِ رُمَيْثَةَ، قَالَتْ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ صلى الله عليه وسلم، وَلَوْ أَشَاءُ أَنْ أُقَبِّلَ الْخَاتَمَ الَّذِي بَيْنَ كَتِفَيْهِ مِنْ قُرْبِهِ لَفَعَلْتُ، يَقُولُ لِسَعْدِ بْنِ مُعَاذٍ يَوْمَ مَاتَ: اهْتَزَّ لَهُ عَرْشُ الرَّحْمَنِ.
আবু মুসআব আল-মাদিনি আমাদেরকে বলেছেন: ইউসুফ ইবনুল মাজিশুন আমাদেরকে, তাঁর পিতার সূত্রে, আসিম ইবনে উমর ইবনে কাতাদার সূত্রে এবং তাঁর দাদী রুমাইসার সূত্রে বর্ণনা করেছেন, যিনি বলেন: আমি আল্লাহর রাসূল (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে তাঁর নৈকট্য থেকে বলতে শুনেছি, “যদি আমি তাঁর কাঁধের মাঝের সীলমোহরটি চুম্বন করতে চাইতাম, তবে আমি তা-ই করতাম”, যেদিন সা’দ ইবনে মু’আয মৃত্যুবরণ করেন, সেদিন তিনি তাঁকে বলছিলেন: “পরম করুণাময়ের আরশ তাঁর জন্য কম্পিত হয়েছিল।”
০৪
আশ-শামাইল আল-মুহাম্মাদিয়াহ # ২/১৯
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدَةَ الضَّبِّيُّ، وَعَلِيُّ بْنُ حُجْرٍ، وَغَيْرُ وَاحِدٍ، قَالُوا: حَدَّثَنَا عِيسَى بْنُ يُونُسَ، عَنْ عُمَرَ بْنِ عَبْدِ اللهِ مَوْلَى غُفْرَةَ، قَالَ: حَدَّثَنِي إِبْرَاهِيمُ بْنُ مُحَمَّدٍ مِنْ وَلَدِ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ، قَالَ: كَانَ عَلِيٌّ، إِذَا وَصَفَ رَسُولَ اللهِ صلى الله عليه وسلم فَذَكَرَ الْحَدِيثَ بِطُولِهِ، وَقَالَ: بَيْنَ كَتِفَيْهِ خَاتَمُ النُّبُوَّةِ، وَهُوَ خَاتَمُ النَّبِيِّينَ.
আহমদ ইবনে আবদা আল-দাব্বি, আলী ইবনে হুজর এবং অন্যান্যরা আমাদের বলেছেন: ঈসা ইবনে ইউনুস আমাদেরকে, গুফরার মুক্ত দাস উমর ইবনে আবদুল্লাহর সূত্রে বর্ণনা করেছেন, তিনি বলেন: আলী ইবনে আবি তালিবের বংশধরদের মধ্যে ইবরাহীম ইবনে মুহাম্মদ আমাকে বলেছেন: যখন আলী আল্লাহর রাসূল (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর বর্ণনা দিতেন এবং সম্পূর্ণ হাদিসটি উল্লেখ করতেন, তখন তিনি বলতেন: তাঁর দুই কাঁধের মাঝে নবুয়তের শেষ, এবং তিনিই নবীদের শেষ।
০৫
আশ-শামাইল আল-মুহাম্মাদিয়াহ # ২/২০
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو عَاصِمٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا عَزْرَةُ بْنُ ثَابِتٍ، قَالَ: حَدَّثَنِي عِلْبَاءُ بْنُ أَحْمَرَ الْيَشْكُرِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنِي أَبُو زَيْدٍ عَمْرُو بْنُ أَخْطَبَ الأَنْصَارِيُّ، قَالَ: قَالَ لِي رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم: يَا أَبَا زَيْدٍ، ادْنُ مِنِّي فَامْسَحْ ظَهْرِي، فَمَسَحْتُ ظَهْرَهُ، فَوَقَعَتْ أَصَابِعِي عَلَى الْخَاتَمِ قُلْتُ: وَمَا الْخَاتَمُ؟ قَالَ: شَعَرَاتٌ مُجْتَمِعَاتٌ.
মুহাম্মদ ইবনে বাশার আমাদের বলেছেন, এই বলে: আবু আসিম আমাদের বলেছেন, এই বলে: আজরা ইবনে সাবিত আমাদের বলেছেন, এই বলে: ইলবা ইবনে আহমার আল-ইয়াশকুরি আমাকে বলেছেন, এই বলে: আবু যায়েদ আমর ইবনে আখতাব আল-আনসারি আমাকে বলেছেন, এই বলে: আল্লাহর রাসূল (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) আমাকে বললেন: “হে আবু যায়েদ, আমার কাছে এসো এবং আমার পিঠে হাত বোলাও।” তাই আমি তাঁর পিঠে হাত বোলালাম, আর তা পড়ে গেল। আমার আঙুল আংটিটি স্পর্শ করল। আমি বললাম: আংটিটি কী? তিনি বললেন: একগুচ্ছ চুল।
০৬
আশ-শামাইল আল-মুহাম্মাদিয়াহ # ২/২১
حَدَّثَنَا أَبُو عَمَّارٍ الْحُسَيْنُ بْنُ حُرَيْثٍ الْخُزَاعِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ حُسَيْنِ بْنِ وَاقِدٍ، حَدَّثَنِي أَبِي، قَالَ: حَدَّثَنِي عَبْدُ اللهِ بْنُ بُرَيْدَةَ، قَالَ: سَمِعْتُ أَبِي بُرَيْدَةَ، يَقُولُ: جَاءَ سَلْمَانُ الْفَارِسِيُّ إِلَى رَسُولِ اللهِ صلى الله عليه وسلم، حِينَ قَدِمَ الْمَدِينَةَ بِمَائِدَةٍ عَلَيْهَا رُطَبٌ، فَوَضَعَهَا بَيْنَ يَدَيْ رَسُولِ اللهِ صلى الله عليه وسلم، فَقَالَ: يَا سَلْمَانُ مَا هَذَا؟ فَقَالَ: صَدَقَةٌ عَلَيْكَ، وَعَلَى أَصْحَابِكَ، فَقَالَ: ارْفَعْهَا، فَإِنَّا لا نَأْكُلُ الصَّدَقَةَ، قَالَ: فَرَفَعَهَا، فَجَاءَ الْغَدَ بِمِثْلِهِ، فَوَضَعَهُ بَيْنَ يَدَيْ رَسُولِ اللهِ صلى الله عليه وسلم، فَقَالَ: مَا هَذَا يَا سَلْمَانُ؟ فَقَالَ: هَدِيَّةٌ لَكَ، فَقَالَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم لأَصْحَابِهِ: ابْسُطُوا ثُمَّ نَظَرَ إِلَى الْخَاتَمِ عَلَى ظَهْرِ رَسُولِ اللهِ صلى الله عليه وسلم، فَآمَنَ بِهِ، وَكَانَ لِلْيَهُودِ فَاشْتَرَاهُ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم، بِكَذَا وَكَذَا دِرْهَمًا عَلَى أَنْ يَغْرِسَ لَهُمْ نَخْلا، فَيَعْمَلَ سَلْمَانُ فِيهِ، حَتَّى تُطْعِمَ، فَغَرَسَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم، النَّخلَ إِلا نَخْلَةً وَاحِدَةً، غَرَسَهَا عُمَرُ فَحَمَلَتِ النَّخْلُ مِنْ عَامِهَا، وَلَمْ تَحْمِلْ نَخْلَةٌ، فَقَالَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم: مَا شَأْنُ هَذِهِ النَّخْلَةِ؟ فَقَالَ عُمَرُ: يَا رَسُولَ اللهِ، أَنَا غَرَسْتُهَا، فَنَزَعَهَا رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم، فَغَرَسَهَا فَحَمَلَتْ مِنْ عَامِهَا.
আবু আম্মার আল-হুসাইন ইবনে হুরাইস আল-খুযাই আমাদের বলেছেন: আলি ইবনে হুসাইন ইবনে ওয়াকিদ আমাদের বলেছেন: আমার বাবা আমাকে বলেছেন: আব্দুল্লাহ ইবনে বুরাইদাহ আমাকে বলেছেন: আমি আবু বুরাইদাহকে বলতে শুনেছি: সালমান আল-ফারিসি যখন মদিনায় পৌঁছালেন, তখন তিনি আল্লাহর রাসূল (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর কাছে একটি টেবিল নিয়ে এলেন, যেটিতে খেজুর রাখা ছিল। তিনি সেটি আল্লাহর রাসূল (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর সামনে রাখলেন। তিনি বললেন, “হে সালমান, এটা কী?” তিনি উত্তর দিলেন, “এটা আপনার ও আপনার সঙ্গীদের জন্য দান।” তিনি বললেন, “এটা নিয়ে যান, কারণ আমরা দান খাই না।” সুতরাং তিনি তা নিয়ে গেলেন। পরদিন তিনি একই জিনিস নিয়ে এসে আল্লাহর রাসূল (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর সামনে রাখলেন। তিনি বললেন, “এটা কী, হে সালমান?” তিনি উত্তর দিলেন, “এটা আপনার জন্য একটি উপহার।” আল্লাহর রাসূল (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) তাঁর সাহাবীদের বললেন, “তোমাদের জিনিসপত্র মেলে ধরো।” তারপর তিনি তাকালেন। সীলমোহরটি আল্লাহর রাসূল (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর পিঠে ছিল এবং তিনি তাতে বিশ্বাস স্থাপন করেছিলেন। এটি ইহুদিদের ছিল এবং আল্লাহর রাসূল (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) অমুক পরিমাণ দিরহামের বিনিময়ে এই শর্তে তা কিনেছিলেন যে, তিনি তাদের জন্য খেজুর গাছ লাগাবেন এবং সালমান সেগুলোতে ফল ধরা পর্যন্ত কাজ করবেন। অতঃপর আল্লাহর রাসূল (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) খেজুর গাছগুলো লাগালেন, কিন্তু একটি বাদে, যেটি উমর লাগিয়েছিলেন। সেই খেজুর গাছটিতে সেই বছরই ফল ধরেছিল, কিন্তু অন্য একটি গাছে তা ধরেনি। তখন আল্লাহর রাসূল (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: এই খেজুর গাছটির কী হয়েছে? উমর বললেন: হে আল্লাহর রাসূল, আমিই তো এটি লাগিয়েছি। অতঃপর আল্লাহর রাসূল (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) তা উপড়ে ফেলে পুনরায় রোপণ করলেন এবং সেই বছরেই তাতে ফল ধরল।
০৭
আশ-শামাইল আল-মুহাম্মাদিয়াহ # ২/২২
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا بِشْرُ بْنُ الْوَضَّاحِ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو عَقِيلٍ الدَّوْرَقِيُّ، عَنْ أَبِي نَضْرَةَ الْعَوَقِيِّ، قَالَ: سَأَلْتُ أَبَا سَعِيدٍ الْخُدْرِيَّ، عَنْ خَاتَمِ رَسُولِ اللهِ صلى الله عليه وسلم يَعْنِي خَاتَمَ النُّبُوَّةِ، فَقَالَ: كَانَ فِي ظَهْرِهِ بَضْعَةٌ نَاشِزَةٌ.
মুহাম্মদ ইবনে বাশার আমাদের বলেছেন, তিনি বলেন: বিশর ইবনুল ওয়াদ্দাহ আমাদের বলেছেন, তিনি বলেন: আবু আকিল আল-দাওরাকি আমাদের বলেছেন, আবু নাদরা আল-আওকি থেকে, তিনি বলেন: আমি আবু সাঈদ আল-খুদরীকে আল্লাহর রাসূল (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর সীলমোহর, অর্থাৎ নবুয়তের সীলমোহর সম্পর্কে জিজ্ঞাসা করেছিলাম, এবং তিনি বললেন: এর পিঠে মাংসের একটি স্ফীত অংশ ছিল।
০৮
আশ-শামাইল আল-মুহাম্মাদিয়াহ # ২/২৩
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ الْمِقْدَامِ أَبُو الأَشْعَثِ الْعِجْلِيُّ الْبَصْرِيُّ، قَالَ: أَخْبَرَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ، عَنْ عَاصِمٍ الأَحْوَلِ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ سَرْجِسَ، قَالَ: أَتَيْتُ رَسُولَ اللهِ صلى الله عليه وسلم وَهُوَ فِي نَاسٍ مِنْ أَصْحَابِهِ، فَدُرْتُ هَكَذَا مِنْ خَلْفِهِ، فَعَرَفَ الَّذِي أُرِيدُ، فَأَلْقَى الرِّدَاءَ عَنْ ظَهْرِهِ، فَرَأَيْتُ مَوْضِعَ الْخَاتَمِ عَلَى كَتِفَيْهِ، مِثْلَ الْجُمْعِ حَوْلَهَا خِيلانٌ، كَأَنَّهَا ثَآلِيلُ، فَرَجَعْتُ حَتَّى اسْتَقْبَلْتُهُ، فَقُلْتُ: غَفَرَ اللَّهُ لَكَ يَا رَسُولَ اللهِ، فَقَالَ: وَلَكَ فَقَالَ الْقَوْمُ: أَسْتَغْفَرَ لَكَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم؟ فَقَالَ: نَعَمْ، وَلَكُمْ، ثُمَّ تَلا هَذِهِ الآيَةَ ﴿وَاسْتَغْفِرْ لِذَنْبِكَ وَلِلْمُؤْمِنِينَ وَالْمُؤْمِنَاتِ﴾
আহমাদ ইবনুল মিকদাম আবু আল-আশ'আত আল-'ইজলি আল-বাসরি আমাদের বলেছেন: হাম্মাদ ইবন যায়েদ আমাদেরকে, আসিম আল-আহওয়ালের সূত্রে, তিনি আবদুল্লাহ ইবন সারজিসের সূত্রে বর্ণনা করেছেন, যিনি বলেন: আমি আল্লাহর রাসূল (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর কাছে গেলাম, যখন তিনি তাঁর কয়েকজন সাহাবীর সাথে ছিলেন। আমি পেছন থেকে এভাবে তাঁকে প্রদক্ষিণ করলাম এবং তিনি বুঝতে পারলেন আমি কী চাই। তাই তিনি তাঁর পিঠ থেকে চাদরটি ফেলে দিলেন এবং আমি তাঁর কাঁধের উপর মোহরের স্থানটি দেখতে পেলাম। ভিড়ের মতো তার চারপাশে তিল ছিল, যেন সেগুলো আঁচিল। তাই আমি ফিরে গিয়ে তাঁর সাথে মিলিত হলাম এবং বললাম: আল্লাহ আপনাকে ক্ষমা করুন, হে আল্লাহর রাসূল। তিনি বললেন: এবং তোমাকেও। লোকেরা বলল: আল্লাহর রাসূল (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) কি তোমাদের জন্য ক্ষমা চেয়েছেন? তিনি বললেন: হ্যাঁ, এবং তোমাদের জন্যও। অতঃপর তিনি এই আয়াতটি পাঠ করলেন: {এবং নিজেদের পাপের জন্য এবং মুমিন পুরুষ ও মুমিন নারীদের জন্য ক্ষমা প্রার্থনা করো}