Kapitel 2
Zur Kapitelübersicht
01
Ash-Shama'il Al-Muhammadiyah # 2/16
حَدَّثَنَا أَبُو رَجَاءٍ قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا حَاتِمُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ، عَنِ الْجَعْدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، قَالَ: سَمِعْتُ السَّائِبَ بْنَ يَزِيدَ، يَقُولُ: ذَهَبَتْ بِي خَالَتِي إِلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم، فَقَالَتْ: يَا رَسُولَ اللهِ، إِنَّ ابْنَ أُخْتِي وَجِعٌ فَمَسَحَ رَأْسِي وَدَعَا لِي بِالْبَرَكَةِ، وَتَوَضَّأَ، فَشَرِبْتُ مِنْ وَضُوئِهِ، وَقُمْتُ خَلْفَ ظَهْرِهِ، فَنَظَرْتُ إِلَى الْخَاتَمِ بَيْنَ كَتِفَيْهِ، فَإِذَا هُوَ مِثْلُ زِرِّ الْحَجَلَةِ.
Abu Raja’ Qutaybah ibn Sa’id berichtete uns: Hatim ibn Isma’il berichtete uns im Namen von al-Ja’d ibn ‘Abd al-Rahman, der sagte: Ich hörte al-Sa’ib ibn Yazid sagen: Meine Tante brachte mich zum Propheten (Friede und Segen seien auf ihm) und sagte: „O Gesandter Gottes, mein Neffe ist krank.“ Da strich er mir über den Kopf, betete für mich und vollzog die rituelle Waschung (Wudu). Ich trank von dem Wasser, das er für die Waschung benutzt hatte. Ich stand hinter ihm und betrachtete den Ring zwischen seinen Schultern; er glich einem Knopf an einem Brautgewand.
02
Ash-Shama'il Al-Muhammadiyah # 2/17
حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ يَعْقُوبَ الطَّالْقَانِيُّ، قَالَ: حدَّثَنَا أَيُّوبُ بْنُ جَابِرٍ، عَنْ سِمَاكِ بْنِ حَرْبٍ، عَنْ جَابِرِ بْنِ سَمُرَةَ، قَالَ: رَأَيْتُ الْخَاتَمَ بَيْنَ كَتِفَيْ رَسُولِ اللهِ صلى الله عليه وسلم، غُدَّةً حَمْرَاءَ، مِثْلَ بَيْضَةِ الْحَمَامَةِ.
Saeed bin Ya’qub al-Talqani berichtete uns: Ayyub bin Jabir berichtete uns, im Namen von Simak bin Harb, im Namen von Jabir bin Samura, der sagte: Ich sah das Siegel zwischen den Schultern des Gesandten Gottes, Allahs Segen und Friede seien auf ihm, eine rote Drüse, wie das Ei einer Taube.
03
Ash-Shama'il Al-Muhammadiyah # 2/18
حَدَّثَنَا أَبُو مُصْعَبٍ الْمَديَنِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا يُوسُفُ بْنُ الْمَاجِشُونِ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَاصِمِ بْنِ عُمَرَ بْنِ قَتَادَةَ، عَنْ جَدَّتِهِ رُمَيْثَةَ، قَالَتْ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ صلى الله عليه وسلم، وَلَوْ أَشَاءُ أَنْ أُقَبِّلَ الْخَاتَمَ الَّذِي بَيْنَ كَتِفَيْهِ مِنْ قُرْبِهِ لَفَعَلْتُ، يَقُولُ لِسَعْدِ بْنِ مُعَاذٍ يَوْمَ مَاتَ: اهْتَزَّ لَهُ عَرْشُ الرَّحْمَنِ.
Abu Mus’ab al-Madini berichtete uns: Yusuf ibn al-Majishun berichtete uns, im Namen seines Vaters, im Namen von Asim ibn Umar ibn Qatadah, im Namen seiner Großmutter Rumaythah, die sagte: Ich hörte den Gesandten Gottes, Allahs Segen und Frieden seien auf ihm, und wenn ich das Siegel zwischen seinen Schultern aus seiner Nähe küssen wollte, würde ich es tun, und sagte zu Sa’d ibn Mu’adh an dem Tag, an dem er starb: Der Thron des Allerbarmers erbebte für ihn.
04
Ash-Shama'il Al-Muhammadiyah # 2/19
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدَةَ الضَّبِّيُّ، وَعَلِيُّ بْنُ حُجْرٍ، وَغَيْرُ وَاحِدٍ، قَالُوا: حَدَّثَنَا عِيسَى بْنُ يُونُسَ، عَنْ عُمَرَ بْنِ عَبْدِ اللهِ مَوْلَى غُفْرَةَ، قَالَ: حَدَّثَنِي إِبْرَاهِيمُ بْنُ مُحَمَّدٍ مِنْ وَلَدِ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ، قَالَ: كَانَ عَلِيٌّ، إِذَا وَصَفَ رَسُولَ اللهِ صلى الله عليه وسلم فَذَكَرَ الْحَدِيثَ بِطُولِهِ، وَقَالَ: بَيْنَ كَتِفَيْهِ خَاتَمُ النُّبُوَّةِ، وَهُوَ خَاتَمُ النَّبِيِّينَ.
Ahmad ibn Abda al-Dabbi, Ali ibn Hujr und andere berichteten uns: Isa ibn Yunus berichtete uns im Namen von Umar ibn Abdullah, dem Freigelassenen von Ghufra, der sagte: Ibrahim ibn Muhammad, aus dem Stammbaum von Ali ibn Abi Talib, berichtete mir: Wenn Ali den Gesandten Gottes, Friede und Segen seien auf ihm, beschrieb und den Hadith vollständig zitierte, sagte er: Zwischen seinen Schultern das Siegel des Prophetentums, und er ist das Siegel der Propheten.
05
Ash-Shama'il Al-Muhammadiyah # 2/20
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو عَاصِمٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا عَزْرَةُ بْنُ ثَابِتٍ، قَالَ: حَدَّثَنِي عِلْبَاءُ بْنُ أَحْمَرَ الْيَشْكُرِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنِي أَبُو زَيْدٍ عَمْرُو بْنُ أَخْطَبَ الأَنْصَارِيُّ، قَالَ: قَالَ لِي رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم: يَا أَبَا زَيْدٍ، ادْنُ مِنِّي فَامْسَحْ ظَهْرِي، فَمَسَحْتُ ظَهْرَهُ، فَوَقَعَتْ أَصَابِعِي عَلَى الْخَاتَمِ قُلْتُ: وَمَا الْخَاتَمُ؟ قَالَ: شَعَرَاتٌ مُجْتَمِعَاتٌ.
Muhammad ibn Bashar berichtete uns: Abu Asim berichtete uns: Azrah ibn Thabit berichtete uns: Ilba ibn Ahmar al-Yashkuri berichtete mir: Abu Zayd Amr ibn Akhtab al-Ansari berichtete mir: Der Gesandte Allahs, Allahs Segen und Frieden seien auf ihm, sagte zu mir: „O Abu Zayd, komm näher und streichle mir über den Rücken.“ So streichelte ich seinen Rücken, und er fiel ab. Meine Finger berührten den Ring. Ich fragte: „Was ist das für ein Ring?“ Er antwortete: „Eine Sammlung von Haaren.“
06
Ash-Shama'il Al-Muhammadiyah # 2/21
حَدَّثَنَا أَبُو عَمَّارٍ الْحُسَيْنُ بْنُ حُرَيْثٍ الْخُزَاعِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ حُسَيْنِ بْنِ وَاقِدٍ، حَدَّثَنِي أَبِي، قَالَ: حَدَّثَنِي عَبْدُ اللهِ بْنُ بُرَيْدَةَ، قَالَ: سَمِعْتُ أَبِي بُرَيْدَةَ، يَقُولُ: جَاءَ سَلْمَانُ الْفَارِسِيُّ إِلَى رَسُولِ اللهِ صلى الله عليه وسلم، حِينَ قَدِمَ الْمَدِينَةَ بِمَائِدَةٍ عَلَيْهَا رُطَبٌ، فَوَضَعَهَا بَيْنَ يَدَيْ رَسُولِ اللهِ صلى الله عليه وسلم، فَقَالَ: يَا سَلْمَانُ مَا هَذَا؟ فَقَالَ: صَدَقَةٌ عَلَيْكَ، وَعَلَى أَصْحَابِكَ، فَقَالَ: ارْفَعْهَا، فَإِنَّا لا نَأْكُلُ الصَّدَقَةَ، قَالَ: فَرَفَعَهَا، فَجَاءَ الْغَدَ بِمِثْلِهِ، فَوَضَعَهُ بَيْنَ يَدَيْ رَسُولِ اللهِ صلى الله عليه وسلم، فَقَالَ: مَا هَذَا يَا سَلْمَانُ؟ فَقَالَ: هَدِيَّةٌ لَكَ، فَقَالَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم لأَصْحَابِهِ: ابْسُطُوا ثُمَّ نَظَرَ إِلَى الْخَاتَمِ عَلَى ظَهْرِ رَسُولِ اللهِ صلى الله عليه وسلم، فَآمَنَ بِهِ، وَكَانَ لِلْيَهُودِ فَاشْتَرَاهُ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم، بِكَذَا وَكَذَا دِرْهَمًا عَلَى أَنْ يَغْرِسَ لَهُمْ نَخْلا، فَيَعْمَلَ سَلْمَانُ فِيهِ، حَتَّى تُطْعِمَ، فَغَرَسَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم، النَّخلَ إِلا نَخْلَةً وَاحِدَةً، غَرَسَهَا عُمَرُ فَحَمَلَتِ النَّخْلُ مِنْ عَامِهَا، وَلَمْ تَحْمِلْ نَخْلَةٌ، فَقَالَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم: مَا شَأْنُ هَذِهِ النَّخْلَةِ؟ فَقَالَ عُمَرُ: يَا رَسُولَ اللهِ، أَنَا غَرَسْتُهَا، فَنَزَعَهَا رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم، فَغَرَسَهَا فَحَمَلَتْ مِنْ عَامِهَا.
Abu Ammar al-Husayn ibn Hurayth al-Khuza’i berichtete uns: Ali ibn Husayn ibn Waqid berichtete uns: Mein Vater berichtete mir: Abdullah ibn Buraydah berichtete mir: Ich hörte Abu Buraydah sagen: Als Salman al-Farisi in Medina ankam, brachte er einen Tisch mit Datteln und stellte ihn vor den Gesandten Gottes (Friede und Segen seien auf ihm). Dieser fragte: „O Salman, was ist das?“ Salman antwortete: „Es ist eine Spende für dich und deine Gefährten.“ Salman sagte: „Nimm es weg, denn wir essen keine Almosen.“ So nahm Salman es weg. Am nächsten Tag kam er mit demselben Tisch und stellte ihn vor den Gesandten Allahs (Friede und Segen seien auf ihm). Dieser fragte: „Was ist das, O Salman?“ Salman antwortete: „Es ist ein Geschenk für dich.“ Der Gesandte Allahs (Friede und Segen seien auf ihm) sagte zu seinen Gefährten: „Breitet eure Habseligkeiten aus.“ Dann betrachtete er das Siegel auf dem Rücken des Gesandten Gottes (Friede und Segen seien auf ihm) und glaubte daran. Es gehörte den Juden, und der Gesandte Gottes (Friede und Segen seien auf ihm) kaufte es für eine bestimmte Summe Dirham unter der Bedingung, dass er Dattelpalmen für sie pflanzen würde und Salman sich um sie kümmern würde, bis sie Früchte trügen. So pflanzte der Gesandte Gottes (Friede und Segen seien auf ihm) die Dattelpalmen, bis auf eine, die von Umar gepflanzt worden war. Die Dattelpalme trug noch im selben Jahr Früchte, die anderen jedoch nicht. Da fragte der Gesandte Gottes (Friede und Segen seien auf ihm): „Was ist mit dieser Palme los?“ Umar antwortete: „O Gesandter Gottes, ich habe sie gepflanzt.“ Da riss der Gesandte Gottes (Allahs Segen und Frieden seien auf ihm) sie aus und pflanzte sie neu ein, und sie trug noch im selben Jahr Früchte.
07
Ash-Shama'il Al-Muhammadiyah # 2/22
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا بِشْرُ بْنُ الْوَضَّاحِ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو عَقِيلٍ الدَّوْرَقِيُّ، عَنْ أَبِي نَضْرَةَ الْعَوَقِيِّ، قَالَ: سَأَلْتُ أَبَا سَعِيدٍ الْخُدْرِيَّ، عَنْ خَاتَمِ رَسُولِ اللهِ صلى الله عليه وسلم يَعْنِي خَاتَمَ النُّبُوَّةِ، فَقَالَ: كَانَ فِي ظَهْرِهِ بَضْعَةٌ نَاشِزَةٌ.
Muhammad ibn Bashar berichtete uns: Bishr ibn al-Waddah berichtete uns: Abu Aqil al-Dawraqi berichtete uns im Namen von Abu Nadrah al-Awqi, der sagte: Ich fragte Abu Saeed al-Khudri nach dem Siegel des Gesandten Gottes, Allahs Segen und Frieden seien auf ihm, womit er das Siegel des Prophetentums meinte, und er sagte: Auf seinem Rücken befand sich ein hervorstehendes Stück Fleisch.
08
Ash-Shama'il Al-Muhammadiyah # 2/23
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ الْمِقْدَامِ أَبُو الأَشْعَثِ الْعِجْلِيُّ الْبَصْرِيُّ، قَالَ: أَخْبَرَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ، عَنْ عَاصِمٍ الأَحْوَلِ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ سَرْجِسَ، قَالَ: أَتَيْتُ رَسُولَ اللهِ صلى الله عليه وسلم وَهُوَ فِي نَاسٍ مِنْ أَصْحَابِهِ، فَدُرْتُ هَكَذَا مِنْ خَلْفِهِ، فَعَرَفَ الَّذِي أُرِيدُ، فَأَلْقَى الرِّدَاءَ عَنْ ظَهْرِهِ، فَرَأَيْتُ مَوْضِعَ الْخَاتَمِ عَلَى كَتِفَيْهِ، مِثْلَ الْجُمْعِ حَوْلَهَا خِيلانٌ، كَأَنَّهَا ثَآلِيلُ، فَرَجَعْتُ حَتَّى اسْتَقْبَلْتُهُ، فَقُلْتُ: غَفَرَ اللَّهُ لَكَ يَا رَسُولَ اللهِ، فَقَالَ: وَلَكَ فَقَالَ الْقَوْمُ: أَسْتَغْفَرَ لَكَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم؟ فَقَالَ: نَعَمْ، وَلَكُمْ، ثُمَّ تَلا هَذِهِ الآيَةَ ﴿وَاسْتَغْفِرْ لِذَنْبِكَ وَلِلْمُؤْمِنِينَ وَالْمُؤْمِنَاتِ﴾
Ahmad ibn al-Miqdam Abu al-Ash’ath al-‘Ijli al-Basri berichtete uns: Hammad ibn Zayd teilte uns im Namen von ‘Asim al-Ahwal mit, der wiederum von ‘Abdullah ibn Sarjis berichtete: Ich kam zum Gesandten Gottes (Friede und Segen seien auf ihm), als er mit einigen seiner Gefährten zusammen war. Ich umkreiste ihn von hinten, und er wusste, was ich wollte. Da warf er seinen Mantel ab, und ich sah die Stelle des Siegels auf seinen Schultern. Sie war von Muttermalen umgeben, die wie Warzen aussahen. Ich ging zurück, bis ich ihn erreichte, und sagte: „Möge Gott dir vergeben, o Gesandter Gottes.“ Er sagte: „Und dir.“ Die Leute fragten: „Hat der Gesandte Gottes (Friede und Segen seien auf ihm) für dich um Vergebung gebeten?“ Er sagte: „Ja, und für dich.“ Dann rezitierte er diesen Vers: {Und bitte um Vergebung für deine Sünde und für die gläubigen Männer und Frauen}