Bab 2
Kembali ke Bab
01
Asy-Syama'il Al-Muhammadiyah # 2/16
حَدَّثَنَا أَبُو رَجَاءٍ قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا حَاتِمُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ، عَنِ الْجَعْدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، قَالَ: سَمِعْتُ السَّائِبَ بْنَ يَزِيدَ، يَقُولُ: ذَهَبَتْ بِي خَالَتِي إِلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم، فَقَالَتْ: يَا رَسُولَ اللهِ، إِنَّ ابْنَ أُخْتِي وَجِعٌ فَمَسَحَ رَأْسِي وَدَعَا لِي بِالْبَرَكَةِ، وَتَوَضَّأَ، فَشَرِبْتُ مِنْ وَضُوئِهِ، وَقُمْتُ خَلْفَ ظَهْرِهِ، فَنَظَرْتُ إِلَى الْخَاتَمِ بَيْنَ كَتِفَيْهِ، فَإِذَا هُوَ مِثْلُ زِرِّ الْحَجَلَةِ.
Abu Raja’ Qutaybah ibn Sa’id menceritakan kepada kami: Hatim ibn Isma’il menceritakan kepada kami, daripada al-Ja’d ibn ‘Abd al-Rahman, yang berkata: Aku mendengar al-Sa’ib ibn Yazid berkata: Mak cikku membawaku kepada Nabi, semoga Tuhan memberkatinya dan memberinya kedamaian, lalu berkata: Wahai Rasulullah, anak saudaraku sakit. Maka dia mengusap kepalaku dan mendoakan keberkatan untukku, lalu dia berwuduk, dan aku pun minum dari air yang dia gunakan untuk berwuduk. Aku berdiri di belakangnya dan melihat cincin di antara bahunya, dan ia seperti butang pada bilik pengantin.
02
Asy-Syama'il Al-Muhammadiyah # 2/17
حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ يَعْقُوبَ الطَّالْقَانِيُّ، قَالَ: حدَّثَنَا أَيُّوبُ بْنُ جَابِرٍ، عَنْ سِمَاكِ بْنِ حَرْبٍ، عَنْ جَابِرِ بْنِ سَمُرَةَ، قَالَ: رَأَيْتُ الْخَاتَمَ بَيْنَ كَتِفَيْ رَسُولِ اللهِ صلى الله عليه وسلم، غُدَّةً حَمْرَاءَ، مِثْلَ بَيْضَةِ الْحَمَامَةِ.
Saeed bin Ya’qub al-Talqani memberitahu kami: Ayyub bin Jabir memberitahu kami, daripada Simak bin Harb, daripada Jabir bin Samura, yang berkata: Aku melihat meterai di antara bahu Rasulullah, semoga Tuhan memberkatinya dan memberinya kedamaian, kelenjar merah, seperti telur burung merpati.
03
Asy-Syama'il Al-Muhammadiyah # 2/18
حَدَّثَنَا أَبُو مُصْعَبٍ الْمَديَنِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا يُوسُفُ بْنُ الْمَاجِشُونِ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَاصِمِ بْنِ عُمَرَ بْنِ قَتَادَةَ، عَنْ جَدَّتِهِ رُمَيْثَةَ، قَالَتْ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ صلى الله عليه وسلم، وَلَوْ أَشَاءُ أَنْ أُقَبِّلَ الْخَاتَمَ الَّذِي بَيْنَ كَتِفَيْهِ مِنْ قُرْبِهِ لَفَعَلْتُ، يَقُولُ لِسَعْدِ بْنِ مُعَاذٍ يَوْمَ مَاتَ: اهْتَزَّ لَهُ عَرْشُ الرَّحْمَنِ.
Abu Mus’ab al-Madini memberitahu kami: Yusuf ibn al-Majishun memberitahu kami, atas arahan bapanya, atas arahan Asim ibn Umar ibn Qatadah, atas arahan neneknya Rumaithah, yang berkata: Aku mendengar Rasulullah, semoga Tuhan memberkatinya dan memberinya kedamaian, dan jika aku ingin mencium meterai di antara bahunya dari dekatnya, aku akan melakukannya, berkata kepada Sa’d ibn Mu’adh pada hari dia meninggal dunia: Arasy Tuhan Yang Maha Pemurah bergegar untuknya.
04
Asy-Syama'il Al-Muhammadiyah # 2/19
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدَةَ الضَّبِّيُّ، وَعَلِيُّ بْنُ حُجْرٍ، وَغَيْرُ وَاحِدٍ، قَالُوا: حَدَّثَنَا عِيسَى بْنُ يُونُسَ، عَنْ عُمَرَ بْنِ عَبْدِ اللهِ مَوْلَى غُفْرَةَ، قَالَ: حَدَّثَنِي إِبْرَاهِيمُ بْنُ مُحَمَّدٍ مِنْ وَلَدِ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ، قَالَ: كَانَ عَلِيٌّ، إِذَا وَصَفَ رَسُولَ اللهِ صلى الله عليه وسلم فَذَكَرَ الْحَدِيثَ بِطُولِهِ، وَقَالَ: بَيْنَ كَتِفَيْهِ خَاتَمُ النُّبُوَّةِ، وَهُوَ خَاتَمُ النَّبِيِّينَ.
Ahmad ibn Abda al-Dabbi, Ali ibn Hujr, dan yang lain-lain memberitahu kami: Isa ibn Yunus memberitahu kami, daripada Umar ibn Abdullah, hamba Ghufra yang telah dibebaskan, yang berkata: Ibrahim ibn Muhammad, daripada keturunan Ali ibn Abi Talib, memberitahu saya: Apabila Ali menggambarkan Rasulullah, semoga Tuhan memberkatinya dan memberinya kedamaian, dan menyebut hadith secara keseluruhan, beliau akan berkata: Di antara bahunya terdapat Penutup Kenabian, dan beliau adalah Penutup Para Nabi.
05
Asy-Syama'il Al-Muhammadiyah # 2/20
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو عَاصِمٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا عَزْرَةُ بْنُ ثَابِتٍ، قَالَ: حَدَّثَنِي عِلْبَاءُ بْنُ أَحْمَرَ الْيَشْكُرِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنِي أَبُو زَيْدٍ عَمْرُو بْنُ أَخْطَبَ الأَنْصَارِيُّ، قَالَ: قَالَ لِي رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم: يَا أَبَا زَيْدٍ، ادْنُ مِنِّي فَامْسَحْ ظَهْرِي، فَمَسَحْتُ ظَهْرَهُ، فَوَقَعَتْ أَصَابِعِي عَلَى الْخَاتَمِ قُلْتُ: وَمَا الْخَاتَمُ؟ قَالَ: شَعَرَاتٌ مُجْتَمِعَاتٌ.
Muhammad ibn Bashar memberitahu kami, katanya: Abu Asim memberitahu kami, katanya: Azrah ibn Thabit memberitahu kami, katanya: Ilba ibn Ahmar al-Yashkuri memberitahu saya, katanya: Abu Zayd Amr ibn Akhtab al-Ansari memberitahu saya, katanya: Rasulullah, semoga Tuhan memberkatinya dan memberinya kedamaian, berkata kepada saya: “Wahai Abu Zayd, datanglah dekat kepadaku dan usap belakangku.” Maka aku mengusap belakangnya, dan ia jatuh. Jari-jariku menyentuh cincin itu. Aku berkata: Apakah cincin itu? Dia berkata: Himpunan rambut.
06
Asy-Syama'il Al-Muhammadiyah # 2/21
حَدَّثَنَا أَبُو عَمَّارٍ الْحُسَيْنُ بْنُ حُرَيْثٍ الْخُزَاعِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ حُسَيْنِ بْنِ وَاقِدٍ، حَدَّثَنِي أَبِي، قَالَ: حَدَّثَنِي عَبْدُ اللهِ بْنُ بُرَيْدَةَ، قَالَ: سَمِعْتُ أَبِي بُرَيْدَةَ، يَقُولُ: جَاءَ سَلْمَانُ الْفَارِسِيُّ إِلَى رَسُولِ اللهِ صلى الله عليه وسلم، حِينَ قَدِمَ الْمَدِينَةَ بِمَائِدَةٍ عَلَيْهَا رُطَبٌ، فَوَضَعَهَا بَيْنَ يَدَيْ رَسُولِ اللهِ صلى الله عليه وسلم، فَقَالَ: يَا سَلْمَانُ مَا هَذَا؟ فَقَالَ: صَدَقَةٌ عَلَيْكَ، وَعَلَى أَصْحَابِكَ، فَقَالَ: ارْفَعْهَا، فَإِنَّا لا نَأْكُلُ الصَّدَقَةَ، قَالَ: فَرَفَعَهَا، فَجَاءَ الْغَدَ بِمِثْلِهِ، فَوَضَعَهُ بَيْنَ يَدَيْ رَسُولِ اللهِ صلى الله عليه وسلم، فَقَالَ: مَا هَذَا يَا سَلْمَانُ؟ فَقَالَ: هَدِيَّةٌ لَكَ، فَقَالَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم لأَصْحَابِهِ: ابْسُطُوا ثُمَّ نَظَرَ إِلَى الْخَاتَمِ عَلَى ظَهْرِ رَسُولِ اللهِ صلى الله عليه وسلم، فَآمَنَ بِهِ، وَكَانَ لِلْيَهُودِ فَاشْتَرَاهُ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم، بِكَذَا وَكَذَا دِرْهَمًا عَلَى أَنْ يَغْرِسَ لَهُمْ نَخْلا، فَيَعْمَلَ سَلْمَانُ فِيهِ، حَتَّى تُطْعِمَ، فَغَرَسَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم، النَّخلَ إِلا نَخْلَةً وَاحِدَةً، غَرَسَهَا عُمَرُ فَحَمَلَتِ النَّخْلُ مِنْ عَامِهَا، وَلَمْ تَحْمِلْ نَخْلَةٌ، فَقَالَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم: مَا شَأْنُ هَذِهِ النَّخْلَةِ؟ فَقَالَ عُمَرُ: يَا رَسُولَ اللهِ، أَنَا غَرَسْتُهَا، فَنَزَعَهَا رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم، فَغَرَسَهَا فَحَمَلَتْ مِنْ عَامِهَا.
Abu Ammar al-Husayn ibn Huraith al-Khuza’i menceritakan kepada kami: Ali ibn Husayn ibn Waqid menceritakan kepada kami: Ayahku menceritakan kepadaku: Abdullah ibn Buraydah menceritakan kepadaku: Aku mendengar Abu Buraydah berkata: Salman al-Farisi datang kepada Rasulullah SAW ketika baginda tiba di Madinah, dengan sebuah meja yang di atasnya terdapat kurma, lalu baginda meletakkannya di hadapan Rasulullah SAW. Baginda bertanya, “Wahai Salman, apakah ini?” Baginda menjawab, “Ini adalah sedekah untukmu dan para sahabatmu.” Baginda berkata, “Bawalah, kerana kami tidak makan sedekah.” Maka baginda mengambilnya. Keesokan harinya baginda datang dengan membawa benda yang sama dan meletakkannya di hadapan Rasulullah SAW. Baginda bertanya, “Apakah ini, wahai Salman?” Baginda menjawab, “Ini adalah hadiah untukmu.” Rasulullah SAW berkata kepada para sahabatnya, “Sebarkan barang-barangmu.” Kemudian dia melihat meterai itu berada di belakang Rasulullah, lalu dia beriman kepadanya. Ia adalah milik orang Yahudi, dan Rasulullah, membelinya dengan harga sekian dirham dengan syarat dia menanam pokok kurma untuk mereka, dan Salman akan mengusahakannya sehingga ia berbuah. Maka Rasulullah, menanam pokok kurma itu, kecuali satu, yang ditanam oleh Umar. Pokok kurma itu berbuah pada tahun yang sama, tetapi tidak satu pun daripadanya berbuah. Maka Rasulullah, bertanya: Apa masalahnya dengan pokok kurma ini? Umar berkata: Wahai Rasulullah, saya yang menanamnya. Maka Rasulullah, mencabutnya dan menanamnya semula, dan ia berbuah pada tahun yang sama.
07
Asy-Syama'il Al-Muhammadiyah # 2/22
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا بِشْرُ بْنُ الْوَضَّاحِ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو عَقِيلٍ الدَّوْرَقِيُّ، عَنْ أَبِي نَضْرَةَ الْعَوَقِيِّ، قَالَ: سَأَلْتُ أَبَا سَعِيدٍ الْخُدْرِيَّ، عَنْ خَاتَمِ رَسُولِ اللهِ صلى الله عليه وسلم يَعْنِي خَاتَمَ النُّبُوَّةِ، فَقَالَ: كَانَ فِي ظَهْرِهِ بَضْعَةٌ نَاشِزَةٌ.
Muhammad ibn Bashar memberitahu kami, katanya: Bishr ibn al-Waddah memberitahu kami, katanya: Abu Aqil al-Dawraqi memberitahu kami, daripada Abu Nadrah al-Awqi, yang berkata: Aku bertanya kepada Abu Saeed al-Khudri tentang cap Rasulullah, semoga Tuhan memberkatinya dan memberinya kedamaian, iaitu cap kenabian, lalu baginda berkata: Ada seketul daging yang menonjol di belakangnya.
08
Asy-Syama'il Al-Muhammadiyah # 2/23
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ الْمِقْدَامِ أَبُو الأَشْعَثِ الْعِجْلِيُّ الْبَصْرِيُّ، قَالَ: أَخْبَرَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ، عَنْ عَاصِمٍ الأَحْوَلِ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ سَرْجِسَ، قَالَ: أَتَيْتُ رَسُولَ اللهِ صلى الله عليه وسلم وَهُوَ فِي نَاسٍ مِنْ أَصْحَابِهِ، فَدُرْتُ هَكَذَا مِنْ خَلْفِهِ، فَعَرَفَ الَّذِي أُرِيدُ، فَأَلْقَى الرِّدَاءَ عَنْ ظَهْرِهِ، فَرَأَيْتُ مَوْضِعَ الْخَاتَمِ عَلَى كَتِفَيْهِ، مِثْلَ الْجُمْعِ حَوْلَهَا خِيلانٌ، كَأَنَّهَا ثَآلِيلُ، فَرَجَعْتُ حَتَّى اسْتَقْبَلْتُهُ، فَقُلْتُ: غَفَرَ اللَّهُ لَكَ يَا رَسُولَ اللهِ، فَقَالَ: وَلَكَ فَقَالَ الْقَوْمُ: أَسْتَغْفَرَ لَكَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم؟ فَقَالَ: نَعَمْ، وَلَكُمْ، ثُمَّ تَلا هَذِهِ الآيَةَ ﴿وَاسْتَغْفِرْ لِذَنْبِكَ وَلِلْمُؤْمِنِينَ وَالْمُؤْمِنَاتِ﴾
Ahmad ibn al-Miqdam Abu al-Ash’ath al-‘Ijli al-Basri memberitahu kami: Hammad ibn Zayd memberitahu kami, atas arahan ‘Asim al-Ahwal, atas arahan ‘Abdullah ibn Sarjis, yang berkata: Aku datang kepada Rasulullah s.a.w. ketika baginda bersama beberapa orang sahabatnya, dan aku mengelilinginya seperti ini dari belakang, dan baginda tahu apa yang aku inginkan, lalu baginda melemparkan jubah itu dari belakangnya, dan aku melihat tempat meterai di bahunya. Seperti orang ramai, terdapat tahi lalat di sekelilingnya, seolah-olah ia adalah ketuat. Maka aku kembali sehingga aku bertemu baginda, dan aku berkata: Semoga Tuhan mengampunimu, wahai Rasulullah s.a.w. Baginda berkata: Dan kamu. Orang ramai berkata: Adakah Rasulullah s.a.w. telah meminta ampun untuk kamu? Baginda berkata: Ya, dan untuk kamu. Kemudian baginda membaca ayat ini: {Dan mohonlah ampun untuk dosa kamu dan untuk orang-orang mukmin lelaki dan perempuan}