১০১

আল-কারিআহ

মক্কা ১১ আয়াত পারা ১
القارعة
বিসমিল্লাহ
بِسْمِ নামে bis'mi
নামে
ٱللَّهِ আল্লাহ (র) l-lahi
আল্লাহ (র)
ٱلرَّحْمَـٰنِ পরম করুণাময় l-raḥmāni
পরম করুণাময়
ٱلرَّحِيمِ অসীম দয়ালু l-raḥīmi
অসীম দয়ালু
পরম করুণাময় ও অসীম দয়ালু আল্লাহর নামে
১০১:১
ٱلْقَارِعَةُ মহাপ্রলয় al-qāriʿatu
মহাপ্রলয়
١ (১)
(১)
মহা বিপদ
১০১:২
مَا কি সেই
কি সেই
ٱلْقَارِعَةُ মহাপ্রলয় l-qāriʿatu
মহাপ্রলয়
٢ (২)
(২)
কী সেই মহা বিপদ?
১০১:৩
وَمَآ এবং কিসে wamā
এবং কিসে
أَدْرَىٰكَ তোমাকে জানাবে adrāka
তোমাকে জানাবে
مَا মহাপ্রলয়
মহাপ্রলয়
ٱلْقَارِعَةُ ভয়াবহ দুর্ঘটনা l-qāriʿatu
ভয়াবহ দুর্ঘটনা
٣ (৩)
(৩)
মহা বিপদ সম্পর্কে তুমি কী জান?
১০১:৪
يَوْمَ সেদিন yawma
সেদিন
يَكُونُ হবে yakūnu
হবে
ٱلنَّاسُ মানুষ l-nāsu
মানুষ
كَٱلْفَرَاشِ পতঙ্গের মতো kal-farāshi
পতঙ্গের মতো
ٱلْمَبْثُوثِ বিক্ষিপ্ত l-mabthūthi
বিক্ষিপ্ত
٤ (৪)
(৪)
সে দিন মানুষ হবে বিক্ষিপ্ত পতঙ্গের মত
১০১:৫
وَتَكُونُ এবং হবে watakūnu
এবং হবে
ٱلْجِبَالُ পাহাড়সমূহ l-jibālu
পাহাড়সমূহ
كَٱلْعِهْنِ রঙিন পশমের মতো kal-ʿih'ni
রঙিন পশমের মতো
ٱلْمَنفُوشِ ধুনিত l-manfūshi
ধুনিত
٥ (৫)
(৫)
আর পর্বতগুলো হবে ধুনা রঙ্গিন পশমের মত।
১০১:৬
فَأَمَّا অতঃপর তার (ব্যাপার) fa-ammā
অতঃপর তার (ব্যাপার)
مَن যার man
যার
ثَقُلَتْ ভারী হবে thaqulat
ভারী হবে
مَوَٰزِينُهُۥ তার (পূণ্যের) পাল্লাসমূহ mawāzīnuhu
তার (পূণ্যের) পাল্লাসমূহ
٦ (৬)
(৬)
অতঃপর যার (সৎ কর্মের) পাল্লা ভারি হবে।
১০১:৭
فَهُوَ সে অতঃপর থাকবে fahuwa
সে অতঃপর থাকবে
فِى মধ্যে
মধ্যে
عِيشَةٍۢ জীবনের ʿīshatin
জীবনের
رَّاضِيَةٍۢ সন্তোষজনক rāḍiyatin
সন্তোষজনক
٧ (৭)
(৭)
সে সুখী জীবন যাপন করবে।
১০১:৮
وَأَمَّا আর (তার) ব্যাপার wa-ammā
আর (তার) ব্যাপার
مَنْ যার man
যার
خَفَّتْ হালকা হবে khaffat
হালকা হবে
مَوَٰزِينُهُۥ তার পাল্লাসমূহ নেকীর mawāzīnuhu
তার পাল্লাসমূহ নেকীর
٨ (৮)
(৮)
আর যার (সৎকর্মের) পাল্লা হালকা হবে,
১০১:৯
فَأُمُّهُۥ অতঃপর তার বাসস্থান fa-ummuhu
অতঃপর তার বাসস্থান
هَاوِيَةٌۭ গভীর গর্ত হবে hāwiyatun
গভীর গর্ত হবে
٩ (৯)
(৯)
(জাহান্নামের) অতলস্পর্শী গর্তই হবে তার বাসস্থান।
১০১:১০
وَمَآ এবং কিসে wamā
এবং কিসে
أَدْرَىٰكَ তোমাকে জানাবে adrāka
তোমাকে জানাবে
مَا কি
কি
هِيَهْ সেটা hiyah
সেটা
١٠ (১০)
(১০)
তুমি কি জান তা কী?
১০১:১১
نَارٌ (সেটা হলো) আগুন nārun
(সেটা হলো) আগুন
حَامِيَةٌۢ গণগণে ḥāmiyatun
গণগণে
١١ (১১)
(১১)
জ্বলন্ত আগুন।