Kapitel 10
Zur Kapitelübersicht
01
Ash-Shama'il Al-Muhammadiyah # 10/74
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ الطَّيَالِسِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا هَمَّامٌ، عَنْ، قَالَ: قُلْتُ لأَنَسِ بْنِ مَالِكٍ: كَيْفَ كَانَ نَعْلُ رَسُولِ اللهِ صلى الله عليه وسلم؟ قَالَ: لَهُمَا قِبَالانِ.
Muhammad ibn Bashar berichtete uns: Abu Dawud al-Tayalisi berichtete uns: Hammam berichtete uns im Namen von: Ich fragte Anas ibn Malik: Wie sahen die Sandalen des Gesandten Gottes, Allahs Segen und Frieden seien auf ihm, aus? Er antwortete: Sie hatten zwei Riemen.
02
Ash-Shama'il Al-Muhammadiyah # 10/75
حَدَّثَنَا أَبُو كُرَيْبٍ مُحَمَّدُ بْنُ الْعَلاءِ، قَالَ: حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، عَنْ سُفْيَانَ، عَنْ خَالِدٍ الْحَذَّاءِ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ الْحَارِثِ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ: كَانَ لِنَعْلِ رَسُولِ اللهِ صلى الله عليه وسلم قِبَالانِ، مَثْنِيٌّ شِرَاكَهُمَا.
Abu Kurayb Muhammad ibn al-Ala’ berichtete uns: Waki’ berichtete uns, im Namen von Sufyan, im Namen von Khalid al-Hadhdha’, im Namen von Abdullah ibn al-Harith, im Namen von Ibn Abbas, der sagte: Die Sandale des Gesandten Gottes, Allahs Segen und Frieden seien auf ihm, hatte zwei Riemen, deren Riemen gefaltet waren.
03
Ash-Shama'il Al-Muhammadiyah # 10/76
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مَنِيعٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو أَحْمَدَ الزُّبَيْرِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا عِيسَى بْنُ طَهْمَانَ، قَالَ: أَخْرَجَ إِلَيْنَا أَنَسُ بْنُ مَالِكٍ نَعْلَيْنِ جَرْدَاوَيْنِ، لَهُمَا قِبَالانِ. قَالَ : فَحَدَّثَنِي ثَابِتٌ بَعْدُ عَنْ أَنَسُ ، أَنَّهُمَا كَانَتَا نَعْلَيِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ .
Ahmad ibn Mani‘ berichtete uns: Abu Ahmad al-Zubayri berichtete uns: Isa ibn Tahman berichtete uns: Anas ibn Malik brachte uns zwei schlichte Sandalen mit zwei Riemen. Er sagte: Thabit sagte mir daraufhin im Namen von Anas, dass es sich um die Sandalen des Propheten (Friede sei mit ihm) handele.
04
Ash-Shama'il Al-Muhammadiyah # 10/77
حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ مُوسَى الأَنْصَارِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا مَعْنٌ، قَالَ: حَدَّثَنَا مَالِكٌ، قَالَ: حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ أَبِي سَعِيدٍ الْمَقْبُرِيُّ، عَنْ عُبَيْدِ بْنِ جُرَيْجٍ، أَنَّهُ قَالَ لابْنِ عُمَرَ: رَأَيْتُكَ تَلْبَسُ النِّعَالَ السِّبْتِيَّةَ، قَالَ: إِنِّي رَأَيْتُ رَسُولَ اللهِ صلى الله عليه وسلم يَلْبَسُ النِّعَالَ الَّتِي لَيْسَ فِيهَا شَعَرٌ، وَيَتَوَضَّأُ فِيهَا، فَأَنَا أُحِبُّ أَنْ أَلْبَسَهَا.
Ishaq ibn Musa al-Ansari berichtete uns: Ma'n berichtete uns: Malik berichtete uns: Sa'id ibn Abi Sa'id al-Maqburi berichtete uns im Namen von 'Ubayd ibn Jurayj, dass er zu Ibn 'Umar sagte: „Ich sah dich mit Ledersandalen.“ Er sagte: „Ich sah den Gesandten Allahs, Friede und Segen seien auf ihm, Sandalen tragen, die keine Haare hatten, und er vollzog darin die rituelle Waschung. Deshalb trage ich sie gern.“
05
Ash-Shama'il Al-Muhammadiyah # 10/78
حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ مَنْصُورٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، عَنْ مَعْمَرٍ، عَنِ ابْنِ أَبِي ذِئْبٍ، عَنْ صَالِحٍ مَوْلَى التَّوْءَمَةِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ: كَانَ لِنَعْلِ رَسُولِ اللهِ صلى الله عليه وسلم قِبَالانِ.
Ishaq bin Mansur berichtete uns: Abd al-Razzaq berichtete uns, im Namen von Ma'mar, im Namen von Ibn Abi Dhi'b, im Namen von Salih, dem Freigelassenen von al-Taw'amah, im Namen von Abu Hurayrah, der sagte: Die Sandale des Gesandten Gottes, Allahs Segen und Frieden seien auf ihm, hatte zwei Riemen.
06
Ash-Shama'il Al-Muhammadiyah # 10/79
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مَنِيعٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو أَحْمَدَ، قَالَ: حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنِ السُّدِّيِّ، قَالَ: حَدَّثَنِي مَنْ، سَمِعَ عَمْرَو بْنَ حُرَيْثٍ، يَقُولُ: رَأَيْتُ رَسُولَ اللهِ صلى الله عليه وسلم، يُصَلِّي فِي نَعْلَيْنِ مَخْصُوفَتَيْنِ.
Ahmad ibn Mani' berichtete uns: Abu Ahmad berichtete uns: Sufyan berichtete uns im Namen von al-Suddi: Jemand erzählte mir, er habe Amr ibn Hurayth sagen hören: Ich sah den Gesandten Gottes, Allahs Segen und Friede seien auf ihm, in zwei geflickten Sandalen beten.
07
Ash-Shama'il Al-Muhammadiyah # 10/81
حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ مُوسَى الأَنْصَارِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا مَعْنٌ، قَالَ: حَدَّثَنَا مَالِكٌ، عَنْ أَبِي الزِّنَادِ، عَنِ الأَعْرَجِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللهِ صلى الله عليه وسلم، قَالَ: لا يَمْشِيَنَّ أَحَدُكُمْ فِي نَعْلٍ وَاحِدَةٍ، لِيُنْعِلْهُمَا جَمِيعًا، أَوْ لِيُحْفِهِمَا جَمِيعًا.
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ، عَنْ مَالِكِ بْنِ أَنَسٍ، عَنْ أَبِي الزِّنَادِ نَحْوَهُ.
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ، عَنْ مَالِكِ بْنِ أَنَسٍ، عَنْ أَبِي الزِّنَادِ نَحْوَهُ.
Ishaq ibn Musa al-Ansari berichtete uns: Ma'n berichtete uns: Malik berichtete uns, im Namen von Abu al-Zinad, im Namen von al-A'raj, im Namen von Abu Hurayrah, dass der Gesandte Allahs (Friede und Segen seien auf ihm) sagte: „Keiner von euch soll nur mit einer Sandale gehen; entweder tragt beide Sandalen oder geht barfuß.“
Qutaybah berichtete uns, im Namen von Malik ibn Anas, im Namen von Abu al-Zinad, etwas Ähnliches.
08
Ash-Shama'il Al-Muhammadiyah # 10/82
حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ مُوسَى، قَالَ: حَدَّثَنَا مَعْنٌ، قَالَ: حَدَّثَنَا مَالِكٌ، عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ، عَنْ جَابِرٍ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم نَهَى أَنْ يَأْكُلَ، يَعْنِي الرَّجُلَ، بِشِمَالِهِ، أَوْ يَمْشِيَ فِي نَعْلٍ وَاحِدَةٍ.
Ishaq bin Musa berichtete uns: Ma'n berichtete uns: Malik berichtete uns im Namen von Abu al-Zubayr, der wiederum im Namen von Jabir berichtete, dass der Prophet, Allahs Segen und Frieden seien auf ihm, einem Mann verboten habe, mit der linken Hand zu essen oder in nur einer Sandale zu gehen.
09
Ash-Shama'il Al-Muhammadiyah # 10/83
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ، حوَحَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ مُوسَى، قَالَ: حَدَّثَنَا مَعْنٌ، قَالَ: حَدَّثَنَا مَالِكٌ، عَنْ أَبِي الزِّنَادِ، عَنِ الأَعْرَجِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم، قَالَ: إِذَا انْتَعَلَ أَحَدُكُمْ فَلْيَبْدَأْ بِالْيَمِينِ، وَإِذَا نَزَعَ فَلْيَبْدَأْ بِالشِّمَالِ، فَلْتَكُنِ الْيَمِينُ أَوَّلَهُمَا تُنْعَلُ، وَآخِرَهُمَا تُنْزَعُ.
Qutaybah berichtete uns, und Ishaq bin Musa berichtete uns, dass Ma'n berichtete, dass Malik uns im Namen von Abu al-Zinad, im Namen von al-A'raj und im Namen von Abu Hurayrah berichtete, dass der Prophet (Friede und Segen Allahs seien auf ihm) sagte: „Wenn einer von euch seine Schuhe anzieht, soll er mit dem rechten Fuß beginnen, und wenn er sie auszieht, soll er mit dem linken Fuß beginnen. Der rechte Fuß soll also zuerst beschuht und zuletzt ausgezogen werden.“
10
Ash-Shama'il Al-Muhammadiyah # 10/84
حَدَّثَنَا أَبُو مُوسَى مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، قَالَ: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَشْعَثُ هُوَ ابْنُ أَبِي الشَّعْثَاءِ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ مَسْرُوقٍ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ: كَانَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم يُحِبُّ التَّيَمُّنَ مَا اسْتَطَاعَ فِي تَرَجُّلِهِ، وَتَنَعُّلِهِ وَطُهُورِهِ.
Abu Musa Muhammad ibn al-Muthanna berichtete uns: Muhammad ibn Ja`far berichtete uns: Shu`bah berichtete uns: Ash`ath, der Ibn Abi al-Sha`tha` ist, berichtete uns im Namen seines Vaters, im Namen von Masruq, im Namen von `A`ishah, die sagte: Der Gesandte Allahs, Allahs Segen und Frieden seien auf ihm, pflegte es, wann immer möglich, beim Kämmen seiner Haare, beim Anziehen seiner Schuhe und bei der rituellen Waschung mit der rechten Seite zu beginnen.
11
Ash-Shama'il Al-Muhammadiyah # 10/85
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مَرْزُوقٍ أَبُو عَبْدِ اللهِ، قَالَ: حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ قَيْسٍ أَبُو مُعَاوِيَةَ، قَالَ: حَدَّثَنَا هِشَامٌ، عَنْ مُحَمَّدٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ: كَانَ لِنَعْلِ رَسُولِ اللهِ صلى الله عليه وسلم قِبَالانِ وَأَبِي بَكْرٍ وَعُمَرَ، وَأَوَّلُ مَنْ عَقَدَ عَقْدًا وَاحِدًا عُثْمَانُ رضي الله عنه..
Muhammad ibn Marzuq Abu Abdullah berichtete uns: Abd al-Rahman ibn Qays Abu Muawiyah berichtete uns: Hisham berichtete uns im Namen von Muhammad, im Namen von Abu Hurayrah, der sagte: Die Sandale des Gesandten Gottes, Allahs Segen und Frieden seien auf ihm, hatte zwei Riemen, ebenso die von Abu Bakr und Umar, und der erste, der sie mit einem einzigen Riemen band, war Uthman, Allahs Wohlgefallen sei auf ihm.