Kapitel 17
Zur Kapitelübersicht
01
Ash-Shama'il Al-Muhammadiyah # 17/118
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مَنِيعٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَيُّوبُ، عَنْ حُمَيْدِ بْنِ هِلالٍ، عَنْ أَبِي بُرْدَةَ، قَالَ: أَخْرَجَتْ إِلَيْنَا عَائِشَةُ، كِسَاءً مُلَبَّدًا، وَإِزَارًا غَلِيظًا، فَقَالَتْ: قُبِضَ رُوحُ رَسُولِ اللهِ صلى الله عليه وسلم، فِي هَذَيْنِ.
Ahmad ibn Mani' berichtete uns: Isma'il ibn Ibrahim berichtete uns: Ayyub berichtete uns im Namen von Humayd ibn Hilal, der wiederum im Namen von Abu Burdah berichtete, welcher sagte: Aisha brachte uns einen Filzmantel und einen dicken Lendenschurz und sagte: Die Seele des Gesandten Gottes, Allahs Segen und Friede seien auf ihm, wurde in diesen beiden aufgefangen.
02
Ash-Shama'il Al-Muhammadiyah # 17/119
حَدَّثَنَا مَحْمُودُ بْنُ غَيْلانَ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ، عَنْ شُعْبَةَ، عَنِ الأَشْعَثِ بْنِ سُلَيْمٍ، قَالَ: سَمِعْتُ عَمَّتِي، تُحَدِّثُ عَنْ عَمِّهَا، قَالَ: بَيْنَا أَنَا أَمشِي بِالْمَدِينَةِ، إِذَا إِنْسَانٌ خَلْفِي يَقُولُ: ارْفَعْ إِزَارَكَ، فَإِنَّهُ أَتْقَى وَأَبْقَى فَإِذَا هُوَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم، فَقُلْتُ: يَا رَسُولَ اللهِ إِنَّمَا هِيَ بُرْدَةٌ مَلْحَاءُ، قَالَ: أَمَا لَكَ فِيَّ أُسْوَةٌ؟ فَنَظَرْتُ فَإِذَا إِزَارُهُ إِلَى نِصْفِ سَاقَيْهِ.
Mahmud ibn Ghaylan berichtete uns: Abu Dawud berichtete uns, im Namen von Schu'ba, die wiederum von al-Asch'ath ibn Sulaym berichtete, welcher sagte: Ich hörte meine Tante berichten, im Namen ihres Onkels, der sagte: Als ich in Medina ging, sagte ein Mann hinter mir: „Zieh dein Untergewand hoch, denn es ist frommer und haltbarer.“ Dann war es der Gesandte Allahs, Friede und Segen seien auf ihm. Ich sagte: „O Gesandter Allahs, es ist nur ein Umhang.“ Malha' sagte: „Hast du denn kein Beispiel an mir?“ Da sah ich hin und bemerkte, dass sein Lendenschurz bis zur Hälfte seiner Schienbeine reichte.
03
Ash-Shama'il Al-Muhammadiyah # 17/120
حَدَّثَنَا سُوَيْدُ بْنُ نَصْرٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ الْمُبَارَكِ، عَنْ مُوسَى بْنِ عُبَيْدَةَ، عَنِ إِيَاسِ بْنِ سَلَمَةَ بْنِ الأَكْوَعِ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ: كَانَ عُثْمَانُ بْنُ عَفَّانَ، يَأْتَزِرُ إِلَى أَنْصَافِ سَاقَيْهِ، وَقَالَ: هَكَذَا كَانَتْ إِزْرَةُ صَاحِبِي، يَعْنِي النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم.
Suwaid bin Nasr berichtete uns: Abdullah bin Al-Mubarak berichtete uns, im Namen von Musa bin Ubaidah, im Namen von Iyas bin Salamah bin Al-Akwa’, im Namen seines Vaters, der sagte: Uthman bin Affan pflegte sein Untergewand bis zur Mitte seiner Schienbeine zu tragen, und er sagte: So war das Untergewand meines Gefährten, womit er den Propheten, Friede und Segen seien auf ihm, meinte.
04
Ash-Shama'il Al-Muhammadiyah # 17/121
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو الأَحْوَصِ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنْ مُسْلِمِ بْنِ نَذِيرٍ، عَنْ حُذَيْفَةَ بْنِ الْيَمَانِ، قَالَ: أَخَذَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم، بِعَضَلَةِ سَاقِي أَوْ سَاقِهِ، فَقَالَ: هَذَا مَوْضِعُ الإِزَارِ، فَإِنْ أَبَيْتَ فَأَسْفَلَ، فَإِنْ أَبَيْتَ فَلا حَقَّ لِلإِزَارِ فِي الْكَعْبَيْنِ.
Qutaybah ibn Sa’id berichtete uns: Abu al-Ahwas berichtete uns, im Namen von Abu Ishaq, im Namen von Muslim ibn Nadhir, im Namen von Hudhayfah ibn al-Yaman, der sagte: Der Gesandte Gottes, Allahs Segen und Frieden seien auf ihm, ergriff den Muskel meines oder seines Beins und sagte: „Hier gehört das Untergewand hin. Wenn du dich weigerst, zieh es herunter. Wenn du dich weigerst, dann darf das Untergewand die Knöchel nicht bedecken.“