Hadis Tentang Fasting

725 hadis sahih ditemui

Sahih Al-Bukhari : 61
Alqama (RA)
Sahih
حَدَّثَنَا ‌مُسَدَّدٌ، ‌حَدَّثَنَا ​يَحْيَى، ​عَنْ سُفْيَانَ، عَنْ مَنْصُورٍ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ عَلْقَمَةَ، قُلْتُ لِعَائِشَةَ ـ رضى الله عنها ـ هَلْ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَخْتَصُّ مِنَ الأَيَّامِ شَيْئًا قَالَتْ لاَ، كَانَ عَمَلُهُ دِيمَةً، وَأَيُّكُمْ يُطِيقُ مَا كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يُطِيقُ
Aku ‌bertanya ‌kepada ​Aisyah, ​"Adakah Rasulullah SAW pernah memilih beberapa hari istimewa (untuk berpuasa)?" Dia menjawab, "Tidak, tetapi baginda selalu beribadah. Siapakah di antara kamu yang dapat menanggung apa yang ditanggung oleh Rasulullah SAW?"
Alqama (RA) Sahih Al-Bukhari #1987 Sahih
Sahih Al-Bukhari : 62
Um al-Fadl binti al-Harith (RA)
Sahih
حَدَّثَنَا ‌مُسَدَّدٌ، ​حَدَّثَنَا ‌يَحْيَى، ‌عَنْ مَالِكٍ، قَالَ حَدَّثَنِي سَالِمٌ، قَالَ حَدَّثَنِي عُمَيْرٌ، مَوْلَى أُمِّ الْفَضْلِ أَنَّ أُمَّ، الْفَضْلِ حَدَّثَتْهُ ح وَحَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يُوسُفَ أَخْبَرَنَا مَالِكٌ عَنْ أَبِي النَّضْرِ مَوْلَى عُمَرَ بْنِ عُبَيْدِ اللَّهِ عَنْ عُمَيْرٍ مَوْلَى عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْعَبَّاسِ عَنْ أُمِّ الْفَضْلِ بِنْتِ الْحَارِثِ أَنَّ نَاسًا تَمَارَوْا عِنْدَهَا يَوْمَ عَرَفَةَ فِي صَوْمِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ بَعْضُهُمْ هُوَ صَائِمٌ‏.‏ وَقَالَ بَعْضُهُمْ لَيْسَ بِصَائِمٍ‏.‏ فَأَرْسَلَتْ إِلَيْهِ بِقَدَحِ لَبَنٍ وَهْوَ وَاقِفٌ عَلَى بَعِيرِهِ فَشَرِبَهُ‏.‏
"Semasa ‌orang ​ramai ‌bersamaku ‌pada hari Arafat, mereka berselisih pendapat tentang sama ada Nabi (ﷺ) berpuasa atau tidak; ada yang mengatakan bahawa baginda berpuasa manakala ada yang mengatakan bahawa baginda tidak berpuasa. Jadi, aku mengirimkan kepadanya semangkuk penuh susu ketika baginda menunggang untanya dan baginda meminumnya."
Um al-Fadl binti al-Harith (RA) Sahih Al-Bukhari #1988 Sahih
Sahih Al-Bukhari : 63
Maimuna (RA)
Sahih
حَدَّثَنَا ‌يَحْيَى ​بْنُ ‌سُلَيْمَانَ، ​حَدَّثَنَا ابْنُ وَهْبٍ ـ أَوْ قُرِئَ عَلَيْهِ ـ قَالَ أَخْبَرَنِي عَمْرٌو، عَنْ بُكَيْرٍ، عَنْ كُرَيْبٍ، عَنْ مَيْمُونَةَ ـ رضى الله عنها ـ أَنَّ النَّاسَ، شَكُّوا فِي صِيَامِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم يَوْمَ عَرَفَةَ، فَأَرْسَلَتْ إِلَيْهِ بِحِلاَبٍ وَهْوَ وَاقِفٌ فِي الْمَوْقِفِ، فَشَرِبَ مِنْهُ، وَالنَّاسُ يَنْظُرُونَ‏.‏
Orang ‌ramai ​meragui ‌sama ​ada Nabi (ﷺ) berpuasa pada hari Arafat atau tidak, jadi aku menghantar susu ketika baginda sedang berdiri di Arafat, baginda meminumnya dan orang ramai memandangnya.
Maimuna (RA) Sahih Al-Bukhari #1989 Sahih
Sahih Al-Bukhari : 64
Abu 'Ubaid (RA)
Sahih
حَدَّثَنَا ‌عَبْدُ ​اللَّهِ ​بْنُ ‌يُوسُفَ، أَخْبَرَنَا مَالِكٌ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ أَبِي عُبَيْدٍ، مَوْلَى ابْنِ أَزْهَرَ قَالَ شَهِدْتُ الْعِيدَ مَعَ عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ ـ رضى الله عنه ـ فَقَالَ هَذَانِ يَوْمَانِ نَهَى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَنْ صِيَامِهِمَا يَوْمُ فِطْرِكُمْ مِنْ صِيَامِكُمْ، وَالْيَوْمُ الآخَرُ تَأْكُلُونَ فِيهِ مِنْ نُسُكِكُمْ‏.‏ قَالَ أَبُو عَبْد اللَّهِ قَالَ ابْنُ عُيَيْنَةَ مَنْ قَالَ مَوْلَى ابْنِ أَزْهَرَ فَقَدْ أَصَابَ وَمَنْ قَالَ مَوْلَى عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَوْفٍ فَقَدْ أَصَابَ
(hamba ‌Ibn ​Azhar) ​Saya ‌menyaksikan `Id bersama `Umar bin Al-Khattab yang berkata, Rasulullah (ﷺ) telah melarang orang berpuasa pada hari kamu berbuka puasa (puasa Ramadan) dan hari kamu makan daging korban kamu (hari pertama `Id ul Fitr dan `Id ul Adha).
Abu 'Ubaid (RA) Sahih Al-Bukhari #1990 Sahih
Sahih Al-Bukhari : 65
Abu Sa'id (RA)
Sahih
حَدَّثَنَا ‌مُوسَى ​بْنُ ​إِسْمَاعِيلَ، ​حَدَّثَنَا وُهَيْبٌ، حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ يَحْيَى، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ نَهَى النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم عَنْ صَوْمِ يَوْمِ الْفِطْرِ وَالنَّحْرِ، وَعَنِ الصَّمَّاءِ، وَأَنْ يَحْتَبِيَ الرَّجُلُ فِي ثَوْبٍ وَاحِدٍ‏.‏ وَعَنْ صَلاَةٍ، بَعْدَ الصُّبْحِ وَالْعَصْرِ‏.‏
Diriwayatkan ‌oleh ​Abu ​Sa`id: ​Nabi (ﷺ) melarang puasa Idul Fitri dan Idul Adha (dua hari raya) dan juga memakai as-Samma' (satu pakaian yang menutupi seluruh badan), dan duduk dengan kaki ditarik sambil dibalut dengan satu pakaian. Baginda juga melarang solat selepas solat Subuh (pagi) dan Asar (petang).
Abu Sa'id (RA) Sahih Al-Bukhari #1991 Sahih
Sahih Al-Bukhari : 66
Abu Sa'id (RA)
Sahih
حَدَّثَنَا ​مُوسَى ‌بْنُ ‌إِسْمَاعِيلَ، ‌حَدَّثَنَا وُهَيْبٌ، حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ يَحْيَى، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ نَهَى النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم عَنْ صَوْمِ يَوْمِ الْفِطْرِ وَالنَّحْرِ، وَعَنِ الصَّمَّاءِ، وَأَنْ يَحْتَبِيَ الرَّجُلُ فِي ثَوْبٍ وَاحِدٍ‏.‏ وَعَنْ صَلاَةٍ، بَعْدَ الصُّبْحِ وَالْعَصْرِ‏.‏
Nabi ​(ﷺ) ‌melarang ‌puasa ‌Idul Fitri dan Idul Adha (dua hari raya) dan juga memakai As-Samma' (satu pakaian yang menutupi seluruh badan), dan duduk dengan kaki diangkat sambil berbalut dengan satu pakaian. Baginda juga melarang solat selepas solat Subuh (pagi) dan Ashar (petang).
Abu Sa'id (RA) Sahih Al-Bukhari #1992 Sahih
Sahih Al-Bukhari : 67
Abu Hurairah (RA)
Sahih
حَدَّثَنَا ​إِبْرَاهِيمُ ‌بْنُ ‌مُوسَى، ​أَخْبَرَنَا هِشَامٌ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ، قَالَ أَخْبَرَنِي عَمْرُو بْنُ دِينَارٍ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ مِينَا، قَالَ سَمِعْتُهُ يُحَدِّثُ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ يُنْهَى عَنْ صِيَامَيْنِ، وَبَيْعَتَيْنِ الْفِطْرِ، وَالنَّحْرِ،، وَالْمُلاَمَسَةِ، وَالْمُنَابَذَةِ،‏.‏
Dua ​puasa ‌dan ‌dua ​jenis jual beli adalah dilarang: puasa pada hari `Id ul Fitr dan `Id-ul-Adha dan jenis jual beli yang dipanggil Mulamasa dan Munabadha. (Dua jenis jual beli ini pernah diamalkan pada zaman jahiliah Pra-Islam; Mulamasa bermaksud apabila anda menyentuh sesuatu yang dipamerkan untuk jualan, anda perlu membelinya; Munabadha bermaksud apabila penjual melemparkan sesuatu kepada anda, anda perlu membelinya.)
Abu Hurairah (RA) Sahih Al-Bukhari #1993 Sahih
Sahih Al-Bukhari : 68
Ziyad bin Jubair (RA)
Sahih
حَدَّثَنَا ​مُحَمَّدُ ‌بْنُ ​الْمُثَنَّى، ‌حَدَّثَنَا مُعَاذٌ، أَخْبَرَنَا ابْنُ عَوْنٍ، عَنْ زِيَادِ بْنِ جُبَيْرٍ، قَالَ جَاءَ رَجُلٌ إِلَى ابْنِ عُمَرَ ـ رضى الله عنهما ـ فَقَالَ رَجُلٌ نَذَرَ أَنْ يَصُومَ يَوْمًا، قَالَ أَظُنُّهُ قَالَ الاِثْنَيْنِ، فَوَافَقَ يَوْمَ عِيدٍ‏.‏ فَقَالَ ابْنُ عُمَرَ أَمَرَ اللَّهُ بِوَفَاءِ النَّذْرِ، وَنَهَى النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم عَنْ صَوْمِ هَذَا الْيَوْمِ‏.‏
Seorang ​lelaki ‌pergi ​kepada ‌Ibn `Umar I. dan berkata, "Seorang lelaki bernazar untuk berpuasa pada suatu hari (pencerita kecil berpendapat bahawa dia berkata bahawa hari itu adalah hari Isnin), dan hari itu kebetulan adalah hari 'Id." Ibn `Umar berkata, "Allah memerintahkan nazar untuk ditunaikan dan Nabi (ﷺ) melarang puasa pada hari ini (iaitu Id).
Ziyad bin Jubair (RA) Sahih Al-Bukhari #1994 Sahih
Sahih Al-Bukhari : 69
Abu Sa'id al-Khudri (RA)
Sahih
حَدَّثَنَا ​حَجَّاجُ ‌بْنُ ​مِنْهَالٍ، ​حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْمَلِكِ بْنُ عُمَيْرٍ، قَالَ سَمِعْتُ قَزَعَةَ، قَالَ سَمِعْتُ أَبَا سَعِيدٍ الْخُدْرِيَّ ـ رضى الله عنه ـ وَكَانَ غَزَا مَعَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم ثِنْتَىْ عَشْرَةَ غَزْوَةً قَالَ سَمِعْتُ أَرْبَعًا مِنَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فَأَعْجَبْنَنِي قَالَ ‏ "‏ لاَ تُسَافِرِ الْمَرْأَةُ مَسِيرَةَ يَوْمَيْنِ إِلاَّ وَمَعَهَا زَوْجُهَا أَوْ ذُو مَحْرَمٍ، وَلاَ صَوْمَ فِي يَوْمَيْنِ الْفِطْرِ وَالأَضْحَى، وَلاَ صَلاَةَ بَعْدَ الصُّبْحِ حَتَّى تَطْلُعَ الشَّمْسُ، وَلاَ بَعْدَ الْعَصْرِ حَتَّى تَغْرُبَ، وَلاَ تُشَدُّ الرِّحَالُ إِلاَّ إِلَى ثَلاَثَةِ مَسَاجِدَ مَسْجِدِ الْحَرَامِ، وَمَسْجِدِ الأَقْصَى، وَمَسْجِدِي هَذَا ‏"‏‏.‏
(yang ​berperang ‌di ​dua ​belas Ghazawat bersama Nabi). Aku mendengar empat perkara daripada Nabi (ﷺ) dan ia telah menarik kekagumanku. Baginda berkata; -1. "Tidak boleh seorang wanita melakukan perjalanan dua hari kecuali bersama suaminya atau Mahram Dhi; -2. "Tidak dibenarkan berpuasa pada dua hari Idul Fitri dan Idul Adha; -3. "Tidak boleh solat (dilaksanakan) selepas solat fardhu subuh sehingga matahari terbit; dan tidak boleh solat selepas solat Asar sehingga matahari terbenam; -4. "Seseorang itu hanya perlu pergi untuk menziarahi tiga Masjid: Masjidil Haram (Mekah), Masjidil Aqsa (Jerusalem), dan Masjid (saya) ini (di Madinah).
Abu Sa'id al-Khudri (RA) Sahih Al-Bukhari #1995 Sahih
Sahih Al-Bukhari : 70
Abdullah ibn Umar (RA)
Sahih
حَدَّثَنَا ​عَبْدُ ​اللَّهِ ​بْنُ ​يُوسُفَ، أَخْبَرَنَا مَالِكٌ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ سَالِمِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ ـ رضى الله عنهما ـ قَالَ الصِّيَامُ لِمَنْ تَمَتَّعَ بِالْعُمْرَةِ إِلَى الْحَجِّ، إِلَى يَوْمِ عَرَفَةَ، فَإِنْ لَمْ يَجِدْ هَدْيًا وَلَمْ يَصُمْ صَامَ أَيَّامَ مِنًى‏.‏ وَعَنِ ابْنِ شِهَابٍ عَنْ عُرْوَةَ عَنْ عَائِشَةَ مِثْلَهُ‏.‏ تَابَعَهُ إِبْرَاهِيمُ بْنُ سَعْدٍ عَنِ ابْنِ شِهَابٍ‏.‏
Puasa ​bagi ​mereka ​yang ​menunaikan Haji Tamattu (sebagai ganti Hadith yang mereka tidak mampu) boleh dilakukan sehingga hari Arafah. Dan jika seseorang tidak mendapat Hadith dan belum berpuasa (sebelum Hari Raya), maka hendaklah dia berpuasa pada hari-hari Mina (11, 12 dan 13 Zulhijjah).
Abdullah ibn Umar (RA) Sahih Al-Bukhari #1999 Sahih
Sahih Al-Bukhari : 71
Aisyah (RA)
Sahih
حَدَّثَنَا ‌أَبُو ‌الْيَمَانِ، ‌أَخْبَرَنَا ​شُعَيْبٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، قَالَ أَخْبَرَنِي عُرْوَةُ بْنُ الزُّبَيْرِ، أَنَّ عَائِشَةَ ـ رضى الله عنها ـ قَالَتْ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَمَرَ بِصِيَامِ يَوْمِ عَاشُورَاءَ، فَلَمَّا فُرِضَ رَمَضَانُ كَانَ مَنْ شَاءَ صَامَ، وَمَنْ شَاءَ أَفْطَرَ‏.‏
Rasulullah ‌(ﷺ) ‌memerintahkan ‌(kaum ​Muslim) untuk berpuasa pada hari 'Asyura', dan apabila puasa di bulan Ramadan ditetapkan, maka menjadi pilihan sama ada seseorang itu berpuasa pada hari itu ('Asyura') atau tidak.
Aisyah (RA) Sahih Al-Bukhari #2001 Sahih
Sahih Al-Bukhari : 72
Aisyah (RA)
Sahih
حَدَّثَنَا ‌عَبْدُ ‌اللَّهِ ​بْنُ ‌مَسْلَمَةَ، عَنْ مَالِكٍ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ ـ رضى الله عنها ـ قَالَتْ كَانَ يَوْمُ عَاشُورَاءَ تَصُومُهُ قُرَيْشٌ فِي الْجَاهِلِيَّةِ، وَكَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَصُومُهُ، فَلَمَّا قَدِمَ الْمَدِينَةَ صَامَهُ، وَأَمَرَ بِصِيَامِهِ، فَلَمَّا فُرِضَ رَمَضَانُ تَرَكَ يَوْمَ عَاشُورَاءَ، فَمَنْ شَاءَ صَامَهُ، وَمَنْ شَاءَ تَرَكَهُ‏.‏
Orang ‌Quraisy ‌biasa ​berpuasa ‌pada hari 'Asyura' pada zaman Jahiliyah, dan Rasulullah (ﷺ) juga biasa berpuasa pada hari itu. Apabila baginda tiba di Madinah, baginda berpuasa pada hari itu dan menyuruh orang lain juga berpuasa. Kemudian apabila puasa bulan Ramadan ditetapkan, baginda meninggalkan puasa pada hari 'Asyura' dan menjadi pilihan bagi seseorang untuk berpuasa padanya atau tidak.
Aisyah (RA) Sahih Al-Bukhari #2002 Sahih
Sahih Al-Bukhari : 73
Humaid bin Abd al-Rahman al-Himyari (RA)
Sahih
حَدَّثَنَا ‌عَبْدُ ‌اللَّهِ ​بْنُ ​مَسْلَمَةَ، عَنْ مَالِكٍ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ حُمَيْدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، أَنَّهُ سَمِعَ مُعَاوِيَةَ بْنَ أَبِي سُفْيَانَ ـ رضى الله عنهما ـ يَوْمَ عَاشُورَاءَ عَامَ حَجَّ عَلَى الْمِنْبَرِ يَقُولُ يَا أَهْلَ الْمَدِينَةِ، أَيْنَ عُلَمَاؤُكُمْ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ ‏ "‏ هَذَا يَوْمُ عَاشُورَاءَ، وَلَمْ يُكْتَبْ عَلَيْكُمْ صِيَامُهُ، وَأَنَا صَائِمٌ، فَمَنْ شَاءَ فَلْيَصُمْ وَمَنْ شَاءَ فَلْيُفْطِرْ ‏"‏‏.‏
Bahawa ‌dia ‌mendengar ​Muawiyah ​bin Abi Sufyan pada hari 'Asyura' semasa dia menunaikan Haji, berkata di atas mimbar, "Wahai penduduk Madinah! Di manakah para ulama kamu? Aku mendengar Rasul Allah berkata, 'Ini adalah hari 'Asyura'. Allah tidak mewajibkan kamu berpuasa tetapi aku berpuasa. Kamu mempunyai pilihan sama ada untuk berpuasa atau tidak berpuasa (pada hari ini).'"
Humaid bin Abd al-Rahman al-Himyari (RA) Sahih Al-Bukhari #2003 Sahih
Sahih Al-Bukhari : 74
Ibnu Abbas (RA)
Sahih
حَدَّثَنَا ‌أَبُو ​مَعْمَرٍ، ‌حَدَّثَنَا ‌عَبْدُ الْوَارِثِ، حَدَّثَنَا أَيُّوبُ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ـ رضى الله عنهما ـ قَالَ قَدِمَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم الْمَدِينَةَ، فَرَأَى الْيَهُودَ تَصُومُ يَوْمَ عَاشُورَاءَ، فَقَالَ ‏"‏ مَا هَذَا ‏"‏‏.‏ قَالُوا هَذَا يَوْمٌ صَالِحٌ، هَذَا يَوْمٌ نَجَّى اللَّهُ بَنِي إِسْرَائِيلَ مِنْ عَدُوِّهِمْ، فَصَامَهُ مُوسَى‏.‏ قَالَ ‏"‏ فَأَنَا أَحَقُّ بِمُوسَى مِنْكُمْ ‏"‏‏.‏ فَصَامَهُ وَأَمَرَ بِصِيَامِهِ‏.‏
Nabi ‌(ﷺ) ​datang ‌ke ‌Madinah dan melihat orang Yahudi berpuasa pada hari Asyura. Baginda bertanya kepada mereka tentang perkara itu. Mereka menjawab, "Ini adalah hari yang baik, hari di mana Allah menyelamatkan Bani Israel daripada musuh mereka. Maka, Musa berpuasa pada hari ini." Nabi (ﷺ) berkata, "Kami lebih berhak ke atas Musa daripada kamu." Maka, Nabi berpuasa pada hari itu dan memerintahkan (kaum Muslim) untuk berpuasa (pada hari itu).
Ibnu Abbas (RA) Sahih Al-Bukhari #2004 Sahih
Sahih Al-Bukhari : 75
Amra binti 'Abd al-Rahman daripada 'Aisha (RA)
Sahih
حَدَّثَنَا ​مُحَمَّدُ ​بْنُ ‌مُقَاتِلٍ ​أَبُو الْحَسَنِ، أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ، أَخْبَرَنَا الأَوْزَاعِيُّ، قَالَ حَدَّثَنِي يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ، قَالَ حَدَّثَتْنِي عَمْرَةُ بِنْتُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ عَائِشَةَ ـ رضى الله عنها ـ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ذَكَرَ أَنْ يَعْتَكِفَ الْعَشْرَ الأَوَاخِرَ مِنْ رَمَضَانَ، فَاسْتَأْذَنَتْهُ عَائِشَةُ فَأَذِنَ لَهَا، وَسَأَلَتْ حَفْصَةُ عَائِشَةَ أَنْ تَسْتَأْذِنَ لَهَا فَفَعَلَتْ فَلَمَّا رَأَتْ ذَلِكَ زَيْنَبُ ابْنَةُ جَحْشٍ أَمَرَتْ بِبِنَاءٍ فَبُنِيَ لَهَا قَالَتْ وَكَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم إِذَا صَلَّى انْصَرَفَ إِلَى بِنَائِهِ فَبَصُرَ بِالأَبْنِيَةِ فَقَالَ ‏"‏ مَا هَذَا ‏"‏‏.‏ قَالُوا بِنَاءُ عَائِشَةَ وَحَفْصَةَ وَزَيْنَبَ‏.‏ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ آلْبِرَّ أَرَدْنَ بِهَذَا مَا أَنَا بِمُعْتَكِفٍ ‏"‏‏.‏ فَرَجَعَ، فَلَمَّا أَفْطَرَ اعْتَكَفَ عَشْرًا مِنْ شَوَّالٍ‏.‏
Rasulullah ​(ﷺ) ​menyebut ‌bahawa ​baginda akan beriktikaf pada sepuluh hari terakhir bulan Ramadan. Aisyah meminta izinnya untuk beriktikaf dan baginda membenarkannya. Hafsah meminta Aisyah untuk meminta izinnya, dan dia berbuat demikian. Apabila Zainab binti Jahsy melihatnya, dia mengarahkan sebuah khemah didirikan untuknya dan ia didirikan untuknya. Rasulullah (ﷺ) biasa pergi ke khemahnya selepas solat. Maka, baginda melihat khemah-khemah itu lalu bertanya, "Apakah ini?" Baginda diberitahu bahawa itu adalah khemah Aisyah, Hafsah, dan Zainab. Rasulullah (ﷺ) berkata, "Adakah mereka berniat berbuat demikian? Aku tidak akan beriktikaf." Maka baginda pulang ke rumah. Apabila bulan puasa tamat, baginda beriktikaf selama sepuluh hari pada bulan Syawal.
Amra binti 'Abd al-Rahman daripada 'Aisha (RA) Sahih Al-Bukhari #2045 Sahih
Sahih Al-Bukhari : 76
Abu Hurairah (RA)
Sahih
حَدَّثَنَا ​مُحَمَّدُ ‌بْنُ ‌مَحْبُوبٍ، ‌حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَاحِدِ، حَدَّثَنَا مَعْمَرٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ حُمَيْدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ جَاءَ رَجُلٌ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ هَلَكْتُ‏.‏ فَقَالَ ‏"‏ وَمَا ذَاكَ ‏"‏‏.‏ قَالَ وَقَعْتُ بِأَهْلِي فِي رَمَضَانَ‏.‏ قَالَ ‏"‏ تَجِدُ رَقَبَةً ‏"‏‏.‏ قَالَ لاَ‏.‏ قَالَ ‏"‏ فَهَلْ تَسْتَطِيعُ أَنْ تَصُومَ شَهْرَيْنِ مُتَتَابِعَيْنِ ‏"‏‏.‏ قَالَ لاَ‏.‏ قَالَ ‏"‏ فَتَسْتَطِيعُ أَنْ تُطْعِمَ سِتِّينَ مِسْكِينًا ‏"‏‏.‏ قَالَ لاَ‏.‏ قَالَ فَجَاءَ رَجُلٌ مِنَ الأَنْصَارِ بِعَرَقٍ ـ وَالْعَرَقُ الْمِكْتَلُ ـ فِيهِ تَمْرٌ فَقَالَ ‏"‏ اذْهَبْ بِهَذَا فَتَصَدَّقْ بِهِ ‏"‏‏.‏ قَالَ عَلَى أَحْوَجَ مِنَّا يَا رَسُولَ اللَّهِ وَالَّذِي بَعَثَكَ بِالْحَقِّ مَا بَيْنَ لاَبَتَيْهَا أَهْلُ بَيْتٍ أَحْوَجُ مِنَّا‏.‏ قَالَ ‏"‏ اذْهَبْ فَأَطْعِمْهُ أَهْلَكَ ‏"‏‏.‏
Seorang ​lelaki ‌datang ‌kepada ‌Rasulullah (ﷺ) dan berkata, "Saya hancur." Nabi (ﷺ) bertanya, "Apa maksudmu?" Baginda berkata, "Saya telah melakukan hubungan seks dengan isteriku semasa Ramadan (semasa berpuasa)." Nabi (ﷺ) bertanya kepadanya, "Bolehkah kamu memerdekakan seorang hamba?" Dia menjawab tidak. Kemudian baginda bertanya kepadanya, "Bolehkah kamu berpuasa selama dua bulan berturut-turut secara berterusan?" Dia menjawab tidak. Nabi (ﷺ) kemudian bertanya kepadanya, "Bolehkah kamu memberi makan enam puluh orang miskin?" Dia menjawab tidak. Sementara itu, seorang Ansari datang dengan bakul penuh kurma. Nabi (ﷺ) berkata kepada lelaki itu, "Ambillah dan sedekahkanlah (sebagai penebus dosamu)." Lelaki itu berkata, "Patutkah aku memberikannya kepada orang yang lebih miskin daripada kami, wahai Rasulullah (ﷺ)? Demi Tuhan yang telah mengutusmu dengan kebenaran, tiada keluarga di antara dua gunung Madinah yang lebih miskin daripada kami." Rasulullah (ﷺ) menyuruhnya mengambilnya dan memberinya kepada keluarganya."
Abu Hurairah (RA) Sahih Al-Bukhari #2600 Sahih
Sahih Al-Bukhari : 77
Anas bin Malik (RA)
Sahih
حَدَّثَنَا ​آدَمُ، ​حَدَّثَنَا ‌شُعْبَةُ، ‌حَدَّثَنَا ثَابِتٌ الْبُنَانِيُّ، قَالَ سَمِعْتُ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ كَانَ أَبُو طَلْحَةَ لاَ يَصُومُ عَلَى عَهْدِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم مِنْ أَجْلِ الْغَزْوِ، فَلَمَّا قُبِضَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم لَمْ أَرَهُ مُفْطِرًا، إِلاَّ يَوْمَ فِطْرٍ أَوْ أَضْحَى‏.‏
Semasa ​hayat ​Nabi, ‌Abu ‌Talha tidak berpuasa kerana Jihad, tetapi selepas Nabi (ﷺ) wafat, saya tidak pernah melihatnya tanpa berpuasa kecuali pada Hari Raya Idul Fitri dan Idul Adha.
Anas bin Malik (RA) Sahih Al-Bukhari #2828 Sahih
Sahih Al-Bukhari : 78
Anas bin Malik (RA)
Sahih
حَدَّثَنَا ​سُلَيْمَانُ ‌بْنُ ​دَاوُدَ ‌أَبُو الرَّبِيعِ، عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ زَكَرِيَّاءَ، حَدَّثَنَا عَاصِمٌ، عَنْ مُوَرِّقٍ الْعِجْلِيِّ، عَنْ أَنَسٍ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ كُنَّا مَعَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم أَكْثَرُنَا ظِلاًّ الَّذِي يَسْتَظِلُّ بِكِسَائِهِ، وَأَمَّا الَّذِينَ صَامُوا فَلَمْ يَعْمَلُوا شَيْئًا، وَأَمَّا الَّذِينَ أَفْطَرُوا فَبَعَثُوا الرِّكَابَ وَامْتَهَنُوا وَعَالَجُوا فَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ ذَهَبَ الْمُفْطِرُونَ الْيَوْمَ بِالأَجْرِ ‏"‏‏.‏
Kami ​bersama ‌Nabi ​(dalam ‌satu perjalanan) dan satu-satunya tempat teduh yang dapat dimiliki hanyalah tempat teduh yang diperbuat daripada pakaian sendiri. Mereka yang berpuasa tidak melakukan apa-apa kerja dan mereka yang tidak berpuasa menghidangkan unta dan membawakan air ke atasnya serta merawat orang sakit dan (cedera). Maka, Nabi (ﷺ) bersabda, "Hari ini, mereka yang tidak berpuasa mengambil (semua) pahala."
Anas bin Malik (RA) Sahih Al-Bukhari #2890 Sahih
Sahih Al-Bukhari : 79
Ibnu Abbas (RA)
Sahih
حَدَّثَنَا ​عَلِيُّ ‌بْنُ ‌عَبْدِ ​اللَّهِ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، قَالَ حَدَّثَنِي الزُّهْرِيُّ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ـ رضى الله عنهما ـ قَالَ خَرَجَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم فِي رَمَضَانَ، فَصَامَ حَتَّى بَلَغَ الْكَدِيدَ أَفْطَرَ‏.‏ قَالَ سُفْيَانُ قَالَ الزُّهْرِيُّ أَخْبَرَنِي عُبَيْدُ اللَّهِ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ‏.‏ وَسَاقَ الْحَدِيثَ‏.‏
Pada ​suatu ‌ketika ‌Nabi ​(ﷺ) berangkat pada bulan Ramadan. Baginda berpuasa sehingga sampai di suatu tempat yang dipanggil Kadid di mana baginda berbuka puasa.
Ibnu Abbas (RA) Sahih Al-Bukhari #2953 Sahih
Sahih Al-Bukhari : 80
Ibrahim Abu Ismail al-Saksaki (RA)
Sahih
حَدَّثَنَا ‌مَطَرُ ​بْنُ ‌الْفَضْلِ، ‌حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ، حَدَّثَنَا الْعَوَّامُ، حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ أَبُو إِسْمَاعِيلَ السَّكْسَكِيُّ، قَالَ سَمِعْتُ أَبَا بُرْدَةَ، وَاصْطَحَبَ، هُوَ وَيَزِيدُ بْنُ أَبِي كَبْشَةَ فِي سَفَرٍ، فَكَانَ يَزِيدُ يَصُومُ فِي السَّفَرِ فَقَالَ لَهُ أَبُو بُرْدَةَ سَمِعْتُ أَبَا مُوسَى مِرَارًا يَقُولُ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ إِذَا مَرِضَ الْعَبْدُ أَوْ سَافَرَ، كُتِبَ لَهُ مِثْلُ مَا كَانَ يَعْمَلُ مُقِيمًا صَحِيحًا ‏"‏‏.‏
Aku ‌mendengar ​Abu ‌Burda ‌yang menemani Yazid bin Abi Kabsha dalam suatu perjalanan. Yazid biasa berpuasa dalam perjalanan. Abu Burda berkata kepadanya, "Aku mendengar Abu Musa beberapa kali mengatakan bahawa Rasul Allah berkata, 'Apabila seorang hamba sakit atau bermusafir, maka dia akan mendapat pahala yang serupa dengan apa yang dia dapat untuk amal soleh yang diamalkan di rumah ketika dalam keadaan sihat.'
Ibrahim Abu Ismail al-Saksaki (RA) Sahih Al-Bukhari #2996 Sahih