Kapitel 26
Zur Kapitelübersicht
01
Ash-Shama'il Al-Muhammadiyah # 26/184
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مَنِيعٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ أَيُّوبَ، عَنِ ابْنِ أَبِي مُلَيْكَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، أَنَّ رَسُولَ اللهِ صلى الله عليه وسلم خَرَجَ مِنَ الْخَلاءِ، فَقُرِّبَ إِلَيْهِ الطَّعَامُ، فَقَالُوا: أَلا نَأْتِيكَ بِوَضُوءٍ؟ قَالَ: إِنَّمَا أُمِرْتُ بِالْوُضُوءِ، إِذَا قُمْتُ إِلَى الصَّلاةِ.
Ahmad ibn Mani' berichtete uns: Isma'il ibn Ibrahim berichtete uns, im Namen von Ayyub, im Namen von Ibn Abi Mulayka, im Namen von Ibn Abbas, dass der Gesandte Gottes (Friede und Segen seien auf ihm) aus der Toilette kam und ihm Essen gebracht wurde. Sie fragten: „Sollen wir dir nicht Wasser für die rituelle Waschung bringen?“ Er antwortete: „Mir wurde nur befohlen, die rituelle Waschung zu vollziehen, wenn ich zum Gebet aufstehe.“
02
Ash-Shama'il Al-Muhammadiyah # 26/185
حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْمَخْزُومِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ، عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْحُوَيْرِثِ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ: خَرَجَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم مِنَ الْغَائِطِ فَأُتِيَ بِطَعَامٍ، فَقِيلَ لَهُ: أَلا تَتَوَضَّأُ؟ فَقَالَ: أَأُصَلِّي، فَأَتَوَضَّأُ.
Saeed bin Abdul Rahman Al-Makhzumi berichtete uns: Sufyan bin Uyaynah berichtete uns, im Namen von Amr bin Dinar, im Namen von Saeed bin Al-Huwayrith, im Namen von Ibn Abbas, der sagte: Der Gesandte Gottes, Allahs Segen und Friede seien auf ihm, kam von der Toilette und man brachte ihm Essen. Er wurde gefragt: „Wirst du die rituelle Waschung nicht vollziehen?“ Er sagte: „Soll ich beten und dann die rituelle Waschung vollziehen?“
03
Ash-Shama'il Al-Muhammadiyah # 26/186
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ مُوسَى، قَالَ: حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ نُمَيْرٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا قَيْسُ بْنُ الرَّبِيعِ (ح) وَحَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ، قَالَ: حَدَّثَنَا عَبْدُ الْكَرِيمِ الْجُرْجَانِيُّ، عَنْ قَيْسِ بْنِ الرَّبِيعِ، عَنْ أَبِي هَاشِمٍ، عَنْ زَاذَانَ، عَنْ سَلْمَانَ، قَالَ: قَرَأْتُ فِي التَّوْرَاةِ، أَنَّ بَرَكَةَ الطَّعَامِ الْوُضُوءُ بَعْدَهُ، فَذَكَرْتُ ذَلِكَ لِلنَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم، وَأَخْبَرْتُهُ بِمَا قَرَأْتُ فِي التَّوْرَاةِ، فَقَالَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم: بَرَكَةُ الطَّعَامِ الْوُضُوءُ قَبْلَهُ، وَالْوُضُوءُ بَعْدَهُ.
Yahya ibn Musa berichtete uns: Abdullah ibn Numayr berichtete uns: Qays ibn al-Rabi‘ berichtete uns (H). Und Qutaybah berichtete uns: Abdul Karim al-Jurjani berichtete uns, im Namen von Qays ibn al-Rabi‘, im Namen von Abu Hashim, im Namen von Zadhan, im Namen von Salman, der sagte: Ich las in der Tora, dass der Segen über Speisen darin besteht, die rituelle Waschung (Wudu) danach zu vollziehen, und erwähnte dies dem Propheten. Allahs Segen und Frieden seien auf ihm. Ich erzählte ihm, was ich in der Tora gelesen hatte, und der Gesandte Allahs, Allahs Segen und Frieden seien auf ihm, sagte: „Der Segen über Speisen besteht darin, die rituelle Waschung (Wudu) davor und danach zu vollziehen.“