34 Hadis
01
Asy-Syama'il Al-Muhammadiyah # 25/150
Aisyah (RA)
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سَهْلِ بْنِ عَسْكَرٍ، وَعَبْدُ اللهِ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، قَالا‏:‏ حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ حَسَّانَ، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ بِلالٍ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللهِ صلى الله عليه وسلم، قَالَ‏:‏ نِعْمَ الإِدَامُ الْخَلُّ، قَالَ عَبْدُ اللهِ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، فِي حَدِيثِهِ‏:‏ نِعْمَ الإِدَامُ أَوِ الأُدْمُ الْخَلُّ‏.‏
Muhammad bin Sahl bin Askar dan Abdullah bin Abd al-Rahman menceritakan kepada kami, katanya: Yahya bin Hassan menceritakan kepada kami, katanya: Sulaiman bin Bilal menceritakan kepada kami, daripada Hisham bin Urwah, daripada bapanya, daripada Aisyah, bahawa Rasulullah (saw) bersabda: “Cuka adalah perasa yang sangat baik.” Abdullah bin Abd al-Rahman berkata dalam riwayatnya: “Cuka adalah perasa yang sangat baik.” Perasaannya ialah cuka.
02
Asy-Syama'il Al-Muhammadiyah # 25/151
An-Nu'man ibn Bashir (RA)
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا أَبُو الأَحْوَصِ، عَنْ سِمَاكِ بْنِ حَرْبٍ، قَالَ‏:‏ سَمِعْتُ النُّعْمَانَ بْنَ بَشِيرٍ، يَقُولُ‏:‏ أَلَسْتُمْ فِي طَعَامٍ وَشَرَابٍ مَا شِئِتُمْ‏؟‏ لَقَدْ رَأَيْتُ نَبِيَّكُمْ صلى الله عليه وسلم، وَمَا يَجِدُ مِنَ الدَّقَلِ مَا يَمْلأُ بَطْنَهُ‏.‏
Qutaybah memberitahu kami, katanya: Abu al-Ahwas memberitahu kami, daripada Simak ibn Harb, yang berkata: Aku mendengar al-Nu’man ibn Bashir berkata: “Bukankah kamu semua dalam keadaan makan dan minum apa sahaja yang kamu inginkan? Aku telah melihat Nabi kamu, semoga Tuhan memberkatinya dan memberinya kedamaian, dan baginda tidak dapat menemui kurma yang cukup untuk mengisi perutnya.”
03
Asy-Syama'il Al-Muhammadiyah # 25/152
Jabir ibn Abdi'llah (RA)
حَدَّثَنَا عَبْدَةُ بْنُ عَبْدِ اللهِ الْخُزَاعِيُّ، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا مُعَاوِيَةُ بْنُ هِشَامٍ، عَنْ سُفْيَانَ، عَنْ مُحَارِبِ بْنِ دِثَارٍ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللهِ، قَالَ‏:‏ قَالَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم‏:‏ نِعْمَ الإِدَامُ‏:‏ الْخَلُّ‏.‏
Abda ibn 'Abd Allah al-Khuza'i memberitahu kami: Mu'awiya ibn Hisham memberitahu kami, daripada Sufyan, daripada Muharib ibn Dithar, daripada Jabir ibn 'Abd Allah, yang berkata: Rasulullah, semoga Tuhan memberkatinya dan memberinya kedamaian, berkata: "Cuka adalah perasa yang sangat baik."
04
Asy-Syama'il Al-Muhammadiyah # 25/153
Zahdam al-Jarmi (RA)
حَدَّثَنَا هَنَّادٌ، حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، عَنْ سُفْيَانَ، عَنْ أَيُّوبَ، عَنْ أَبِي قِلابَةَ، عَنْ زَهْدَمٍ الْجَرْمِيِّ، قَالَ‏:‏ كُنَّا عِنْدَ أَبِي مُوسَى الأَشْعَرِيِّ، فَأُتِيَ بِلَحْمِ دَجَاجٍ فَتَنَحَّى رَجُلٌ مِنَ الْقَوْمِ، فَقَالَ‏:‏ مَا لَكَ‏؟‏ فَقَالَ‏:‏ إِنِّي رَأَيْتُهَا تَأْكُلُ شَيْئًا فَحَلَفْتُ أَنْ لا آكُلَهَا‏.‏
Hannad memberitahu kami, Waki’ memberitahu kami, daripada Sufyan, daripada Ayyub, daripada Abu Qilabah, daripada Zahdam al-Jarmi, yang berkata: Kami bersama Abu Musa al-Asy’ari, dan daging ayam dibawa kepadanya. Seorang lelaki daripada kumpulan itu beredar, lalu dia berkata: Apa masalah kamu semua? Dia berkata: Aku melihatnya memakan sesuatu, jadi aku bersumpah bahawa aku tidak akan memakannya.
05
Asy-Syama'il Al-Muhammadiyah # 25/154
Ibrahim bin Umar bin Safina (RA)
حَدَّثَنَا الْفَضْلُ بْنُ سَهْلٍ الأَعْرَجُ الْبَغْدَادِيُّ، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ مَهْدِيٍّ، عَنِ إِبْرَاهِيمَ بْنِ عُمَرَ بْنِ سَفِينَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ جَدِّهِ، قَالَ‏:‏ أَكَلْتُ مَعَ رَسُولِ اللهِ صلى الله عليه وسلم لَحْمَ حُبَارَى‏.‏
Al-Fadl ibn Sahl al-A’raj al-Baghdadi memberitahu kami: Ibrahim ibn Abd al-Rahman ibn Mahdi memberitahu kami, daripada Ibrahim ibn Umar ibn Safinah, daripada bapanya, daripada datuknya, yang berkata: Aku makan daging kastanye bersama Rasulullah, semoga Tuhan memberkatinya dan memberinya kedamaian.
06
Asy-Syama'il Al-Muhammadiyah # 25/155
Zahdam al-Jarmi (RA)
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ حُجْرٍ، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ أَيُّوبَ، عَنِ الْقَاسِمِ التَّمِيمِيِّ، عَنْ زَهْدَمٍ الْجَرْمِيِّ، قَالَ‏:‏ كُنَّا عِنْدَ أَبِي مُوسَى الأَشْعَرِيِّ، قَالَ‏:‏ فَقَدَّمَ طَعَامَهُ وَقَدَّمَ فِي طَعَامِهِ لَحْمَ دَجَاجٍ وَفِي الْقَوْمِ رَجُلٌ مِنْ بَنِي تَيْمِ اللهِ أَحْمَرُ كَأَنَّهُ مَوْلًى، قَالَ‏:‏ فَلَمْ يَدْنُ فَقَالَ لَهُ أَبُو مُوسَى‏:‏ ادْنُ، فَإِنِّي قَدْ رَأَيْتُ رَسُولَ اللهِ صلى الله عليه وسلم أَكَلَ مِنْهُ، فَقَالَ‏:‏ إِنِّي رَأَيْتُهُ يَأْكُلُ شَيْئًا، فَقَذِرْتُهُ فَحَلَفْتُ أَنْ لا أَطْعَمَهُ أَبَدًا‏.‏
Ali ibn Hujr memberitahu kami: Ismail ibn Ibrahim memberitahu kami, daripada Ayyub, daripada al-Qasim al-Tamimi, daripada Zahdam al-Jarmi, yang berkata: Kami bersama Abu Musa al-Asy'ari. Dia berkata: Dia menghidangkan makanannya, dan antara makanannya ialah daging ayam. Antara orang ramai itu terdapat seorang lelaki dari Bani Taym Allah, berkulit merah, seolah-olah dia seorang hamba yang telah merdeka. Dia berkata: Dia tidak mendekati, lalu Abu berkata kepadanya. Musa berkata: Mendekatlah, kerana aku telah melihat Rasulullah, semoga Tuhan memberkatinya dan memberinya kedamaian, makanlah daripadanya. Dia berkata: Aku melihatnya makan sesuatu, dan aku mendapati ia menjijikkan, jadi aku bersumpah bahawa aku tidak akan memakannya lagi.
07
Asy-Syama'il Al-Muhammadiyah # 25/156
Ata' bin Abi Asid (RA)
حَدَّثَنَا مَحْمُودُ بْنُ غَيْلانَ، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا أَبُو أَحْمَدَ الزُّبَيْرِيُّ، وَأَبُو نُعَيْمٍ، قَالا‏:‏ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عِيسَى، عَنْ رَجُلٍ مِنْ أَهْلِ الشَّامِ، يُقَالُ‏:‏ لَهُ عَطَاءٌ، عَنْ أَبِي أَسِيدٍ، قَالَ‏:‏ قَالَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم‏:‏ كُلُوا الزَّيْتَ، وَادَّهِنُوا بِهِ، فَإِنَّهُ مِنْ شَجَرَةٍ مُبَارَكَةٍ‏.‏
Mahmud ibn Ghaylan memberitahu kami, katanya: Abu Ahmad al-Zubayri dan Abu Nu’aym memberitahu kami, katanya: Sufyan memberitahu kami, daripada Abdullah ibn Isa, daripada seorang lelaki dari penduduk Syam, yang dipanggil Ata’, daripada Abu Asid, yang berkata: Rasulullah, semoga Tuhan memberkatinya dan memberinya kedamaian, berkata: Makanlah minyak zaitun dan uraplah dirimu dengannya, kerana ia berasal dari pokok yang diberkati.
08
Asy-Syama'il Al-Muhammadiyah # 25/157
Umar al-Khattab (RA)
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ مُوسَى، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا مَعْمَرٌ، عَنْ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ، قَالَ‏:‏ قَالَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم‏:‏ كُلُوا الزَّيْتَ وَادَّهِنُوا بِهِ، فَإِنَّهُ مِنْ شَجَرَةٍ مُبَارَكَةٍ‏.‏
Yahya ibn Musa memberitahu kami, katanya: Abd al-Razzaq memberitahu kami, katanya: Ma’mar memberitahu kami, daripada Zaid ibn Aslam, daripada bapanya, daripada Umar ibn al-Khattab, yang berkata: Rasulullah, semoga Tuhan memberkatinya dan memberinya kedamaian, berkata: “Makanlah minyak zaitun dan uraplah dirimu dengannya, kerana ia berasal dari pokok yang diberkati.”
09
Asy-Syama'il Al-Muhammadiyah # 25/158
حَدَّثَنَا السِّنْجِيُّ وَهُوَ أَبُو دَاوُدَ سُلَيْمَانُ بْنُ مَعْبَدٍ السِّنْجِيُّ، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، عَنْ مَعْمَرٍ، عَنْ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم نَحْوَهُ، وَلَمْ يَذْكُرْ فِيهِ عَنْ عُمَرَ‏.‏
Al-Sinji, yang merupakan Abu Dawud Sulayman ibn Ma’bad al-Sinji, memberitahu kami: Abd al-Razzaq telah memberitahu kami, daripada Ma’mar, daripada Zaid ibn Aslam, daripada bapanya, daripada Nabi SAW, semoga Tuhan memberkatinya dan memberinya kedamaian, sesuatu yang serupa, dan baginda tidak menyebut di dalamnya daripada Umar.
10
Asy-Syama'il Al-Muhammadiyah # 25/159
Anas bin Malik (RA)
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، وَعَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ، قَالا‏:‏ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، قَالَ‏:‏ كَانَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم يُعْجِبُهُ الدُّبَّاءُ فَأُتِيَ بِطَعَامٍ، أَوْ دُعِيَ لَهُ فَجَعَلْتُ أَتَتَبَّعُهُ، فَأَضَعُهُ بَيْنَ يَدَيْهِ لِمَا أَعْلَمُ أَنَّهُ يُحِبُّهُ‏.‏
Muhammad ibn Bashar memberitahu kami, katanya: Muhammad ibn Ja`far dan Abd al-Rahman ibn Mahdi memberitahu kami, katanya: Syu`bah memberitahu kami, daripada Qatadah, daripada Anas ibn Malik, yang berkata: Nabi, semoga Tuhan memberkatinya dan memberinya kedamaian, menyukai labu. Jadi makanan dibawa kepadanya, atau dia dijemput ke sana, dan aku akan mengikutinya dan meletakkannya di hadapannya kerana aku tahu dia menyukainya.
11
Asy-Syama'il Al-Muhammadiyah # 25/160
Hakim bin Jabir (RA)
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا حَفْصُ بْنُ غِيَاثٍ، عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنُ أَبِي خَالِدٍ، عَنْ حَكِيمِ بْنِ جَابِرٍ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ‏:‏ دَخَلْتُ عَلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم، فَرَأَيْتُ عِنْدَهُ دُبَّاءً يُقَطَّعُ، فَقُلْتُ‏:‏ مَا هَذَا‏؟‏ قَالَ‏:‏ نُكَثِّرُ بِهِ طَعَامَنَا‏.‏

قال أبو عيسى: وجابر هذا هو جابر بن طارق، ويقال ابن أبي طارق وهو رجل من أصحاب رسول الله صلى الله عليه وسلم ولا نعرف له إلا هذا الحديث الواحد وأبو خالد اسمه سعد.
Qutaybah ibn Sa'id menceritakan kepada kami, katanya: Hafs ibn Ghiyath menceritakan kepada kami, daripada Isma'il ibn Abi Khalid, daripada Hakim ibn Jabir, daripada bapanya, yang berkata: Aku masuk berjumpa Nabi (saw) dan melihat labu dipotong-potong. Aku bertanya, "Apakah ini?" Baginda menjawab, "Kami menggunakannya untuk menambah kuantiti makanan kami." Abu 'Isa berkata: Jabir ini ialah Jabir ibn Tariq, juga dikenali sebagai Ibn Abi Tariq. Dia adalah salah seorang Sahabat Rasulullah (saw), dan kami tidak mengetahui hadith lain yang diriwayatkan olehnya kecuali hadith ini. Nama Abu Khalid ialah Sa'd.
12
Asy-Syama'il Al-Muhammadiyah # 25/161
Anas bin Malik (RA)
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، عَنْ مَالِكِ بْنِ أَنَسٍ، عَنِ إِسْحَاقَ بْنِ عَبْدِ اللهِ بْنِ أَبِي طَلْحَةَ، أَنَّهُ سَمِعَ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ، يَقُولُ‏:‏ إِنَّ خَيَّاطًا دَعَا رَسُولَ اللهِ صلى الله عليه وسلم، لِطَعَامٍ صَنَعَهُ، قَالَ أَنَسٌ‏:‏ فَذَهَبْتُ مَعَ رَسُولِ اللهِ صلى الله عليه وسلم، إِلَى ذَلِكَ الطَّعَامِ، فَقَرَّبَ إِلَى رَسُولِ اللهِ صلى الله عليه وسلم خُبْزًا مِنْ شَعِيرٍ، وَمَرَقًا فِيهِ دُبَّاءٌ وَقَدِيدٌ، قَالَ أَنَسُ‏:‏ فَرَأَيْتُ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم يَتَتَبَّعُ الدُّبَّاءَ حَوَالَيِ الْقَصْعَةِ فَلَمْ أَزَلْ أُحِبُّ الدُّبَّاءَ مِنْ يَوْمِئِذٍ‏.‏
Qutaybah ibn Sa’id menceritakan kepada kami, daripada Malik ibn Anas, daripada Ishaq ibn Abdullah ibn Abi Talhah, bahawa dia mendengar Anas ibn Malik berkata: Seorang tukang jahit menjemput Rasulullah s.a.w. ke hidangan yang telah disediakannya. Anas berkata: Maka aku pergi bersama Rasulullah s.a.w. ke hidangan itu. Dia membawakan kepada Rasulullah s.a.w. roti yang diperbuat daripada barli, dan kuah yang mengandungi labu dan daging kering. Anas berkata: Aku melihat Rasulullah s.a.w., memetik labu di sekeliling mangkuk, dan sejak hari itu aku menyukai labu.
13
Asy-Syama'il Al-Muhammadiyah # 25/162
Aisyah (RA)
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الدَّوْرَقِيُّ، وَسَلَمَةُ بْنُ شَبِيبٍ، وَمَحْمُودُ بْنُ غَيْلانَ، قَالُوا‏:‏ حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَةَ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ‏:‏ كَانَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم يُحِبُّ الْحَلْوَاءَ وَالْعَسَلَ‏.‏
Ahmad ibn Ibrahim al-Dawraqi, Salamah ibn Shabib, dan Mahmud ibn Ghaylan menceritakan kepada kami: Abu Usamah menceritakan kepada kami, daripada Hisham ibn Urwah, daripada bapanya, daripada Aishah, yang berkata: Nabi, semoga Allah memberkatinya dan memberinya kedamaian, menyukai gula-gula dan madu.
14
Asy-Syama'il Al-Muhammadiyah # 25/163
حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ مُحَمَّدٍ الزَّعْفَرَانِيُّ، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا الْحَجَّاجُ بْنُ مُحَمَّدٍ، قَالَ‏:‏ قَالَ ابْنُ جُرَيْجٍ‏:‏ أَخْبَرَنِي مُحَمَّدُ بْنُ يُوسُفَ، أَنَّ عَطَاءَ بْنَ يَسَارٍ أَخْبَرَهُ، أَنَّ أُمَّ سَلَمَةَ أَخْبَرَتْهُ، أَنَّهَا قَرَّبَتْ إِلَى رَسُولِ اللهِ صلى الله عليه وسلم، جَنْبًا مَشْوِيًّا، فَأَكَلَ مِنْهُ، ثُمَّ قَامَ إِلَى الصَّلاةِ، وَمَا تَوَضَّأَ‏.‏
Al-Hasan ibn Muhammad al-Za`farani memberitahu kami, katanya: Al-Hajjaj ibn Muhammad memberitahu kami, katanya: Ibn Jurayj berkata: Muhammad ibn Yusuf memberitahuku bahawa Ata’ ibn Yasar memberitahunya bahawa Ummu Salamah memberitahunya bahawa dia membawa kacang lentil panggang kepada Rasulullah, semoga Tuhan memberkatinya dan memberinya kedamaian, dan dia memakannya, kemudian dia berdiri untuk solat, dan dia tidak berwuduk.
15
Asy-Syama'il Al-Muhammadiyah # 25/164
Abdullah ibn al-Harith (RA)
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا ابْنُ لَهِيعَةَ، عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ زِيَادٍ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ الْحَارِثِ، قَالَ‏:‏ أَكَلْنَا مَعَ رَسُولِ اللهِ صلى الله عليه وسلم شِوَاءً فِي الْمَسْجِدِ‏.‏
Qutaybah memberitahu kami, katanya: Ibn Lahi’ah memberitahu kami, daripada Sulaiman ibn Ziyad, daripada Abdullah ibn al-Harith, yang berkata: Kami makan daging panggang bersama Rasulullah, semoga Tuhan memberkatinya dan memberinya kedamaian, di masjid.
16
Asy-Syama'il Al-Muhammadiyah # 25/165
Al-Mughira bin Shuba (RA)
حَدَّثَنَا مَحْمُودُ بْنُ غَيْلانَ، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا مِسْعَرٌ، عَنْ أَبِي صَخْرَةَ جَامِعِ بْنِ شَدَّادٍ، عَنِ الْمُغِيرَةِ بْنِ عَبْدِ اللهِ، عَنِ الْمُغِيرَةِ بْنِ شُعْبَةَ، قَالَ‏:‏ ضِفْتُ مَعَ رَسُولِ اللهِ صلى الله عليه وسلم ذَاتَ لَيْلَةٍ، فَأُتِيَ بِجَنْبٍ مَشْوِيٍّ، ثُمَّ أَخَذَ الشَّفْرَةَ فَجَعَلَ يَحُزُّ، فَحَزَّ لِي بِهَا مِنْهُ، قَالَ‏:‏ فَجَاءَ بِلالٌ يُؤْذِنُهُ بِالصَّلاةِ فَأَلْقَى الشَّفْرَةَ، فَقَالَ‏:‏ مَا لَهُ تَرِبَتْ يَدَاهُ‏؟‏، قَالَ‏:‏ وَكَانَ شَارِبُهُ قَدْ وَفَى، فَقَالَ لَهُ‏:‏ أَقُصُّهُ لَكَ عَلَى سِوَاكٍ أَوْ قُصُّهُ عَلَى سِوَاكٍ‏.‏
Mahmud ibn Ghaylan memberitahu kami, katanya: Waki’ memberitahu kami, katanya: Mis’ar memberitahu kami, daripada Abu Sakhra Jami’ ibn Shaddad, daripada al-Mughirah ibn ‘Abd Allah, daripada al-Mughirah ibn Syu’bah, yang berkata: Aku pernah menjadi tetamu Rasulullah, semoga Tuhan memberkatinya dan memberinya kedamaian, pada suatu malam, dan seekor kambing panggang dibawa kepadanya. Kemudian dia mengambil pisau dan mula memotongnya, dan dia memotong sebahagian daripadanya untukku dengannya. Dia berkata: Kemudian Bilal datang untuk memberitahunya tentang solat, lalu dia melemparkan pisau itu. Dia berkata: Apa yang salah dengannya, bolehkah tangannya dipenuhi debu? Dia berkata: Misainya telah tumbuh panjang, jadi dia berkata kepadanya: Aku akan memotongnya untukmu pada siwak atau memotongnya pada siwak.
17
Asy-Syama'il Al-Muhammadiyah # 25/166
Abu Hurairah (RA)
حَدَّثَنَا وَاصِلُ بْنُ عَبْدِ الأَعْلَى، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ فُضَيْلٍ، عَنْ أَبِي حَيَّانَ التَّيْمِيِّ، عَنْ أَبِي زُرْعَةَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ‏:‏ أُتِيَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم بِلَحْمٍ، فَرُفِعَ إِلَيْهِ الذِّرَاعُ، وَكَانَتْ تُعْجِبُهُ، فَنَهَسَ مِنْهَا‏.‏
Wasil ibn Abd al-A’la memberitahu kami, katanya: Muhammad ibn Fudayl memberitahu kami, daripada Abu Hayyan al-Taymi, daripada Abu Zur’ah, daripada Abu Hurairah, yang berkata: Nabi, semoga Tuhan memberkatinya dan memberinya kedamaian, dibawakan daging, dan kaki depan dibawakan kepadanya, dan dia menyukainya, lalu dia menggigitnya.
18
Asy-Syama'il Al-Muhammadiyah # 25/167
Ibn Mas'ud (RA)
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ، عَنْ زُهَيْرٍ يَعْنِي ابْنَ مُحَمَّدٍ، عَنِ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنْ سَعْدِ بْنِ عِيَاضٍ، عَنِ ابْنِ مَسْعُودٍ، قَالَ‏:‏ كَانَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم يُعْجِبُهُ الذِّرَاعُ، قَالَ‏:‏ وَسُمَّ فِي الذِّرَاعِ، وَكَانَ يَرَى أَنَّ الْيَهُودَ سَمُّوهُ‏.‏
Muhammad ibn Bashar memberitahu kami, katanya: Abu Dawud memberitahu kami, daripada Zuhair, maksudnya Ibn Muhammad, daripada Abu Ishaq, daripada Sa`d ibn `Iyad, daripada Ibn Mas`ud, yang berkata: Nabi, semoga doa dan kesejahteraan dilimpahkan kepadanya, menyukai kaki hadapan. Baginda berkata: Ia diracun di kaki hadapan, dan baginda menyangka bahawa orang Yahudi telah meracuninya.
19
Asy-Syama'il Al-Muhammadiyah # 25/168
Abu 'Ubaid (RA)
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا مُسْلِمُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا أَبَانُ بْنُ يَزِيدَ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ شَهْرِ بْنِ حَوْشَبٍ، عَنْ أَبِي عُبَيْدَةَ، قَالَ‏:‏ طَبَخْتُ لِلنَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم، قِدْرًا، وَقَدْ كَانَ يُعْجِبُهُ الذِّرَاعُ، فَنَاوَلْتُهُ الذِّرَاعَ، ثُمَّ قَالَ‏:‏ نَاوِلْنِي الذِّرَاعَ، فَنَاوَلْتُهُ، ثُمَّ قَالَ‏:‏ نَاوِلْنِي الذِّرَاعَ، فَقُلْتُ‏:‏ يَا رَسُولَ اللهِ، وَكَمْ لِلشَّاةِ مِنْ ذِرَاعٍ، فَقَالَ‏:‏ وَالَّذِي نَفْسِي بِيَدِهِ لَوْ سَكَتَّ لَنَاوَلْتَنِي الذِّرَاعَ مَا دَعَوْتُ‏.‏
Muhammad bin Bashar menceritakan kepada kami, katanya: Muslim bin Ibrahim menceritakan kepada kami, katanya: Aban bin Yazid menceritakan kepada kami, daripada Qatadah, daripada Syahr bin Hawshab, daripada Abu Ubaidah, yang berkata: Aku memasak seperiuk makanan untuk Nabi, semoga Tuhan memberkatinya dan memberinya kedamaian, dan baginda menyukai kaki hadapan, jadi aku memberikannya kaki hadapan, lalu baginda berkata: Berikan aku kaki hadapan, jadi aku memberikannya kepadanya, lalu baginda berkata: Berikan aku kaki hadapan. Maka aku berkata: Wahai Rasulullah, berapa banyak kaki hadapan yang dimiliki seekor biri-biri? Baginda berkata: Demi Zat yang jiwaku berada di tangan-Nya, jika kamu berdiam diri, nescaya kamu akan memberikan aku kaki hadapan yang aku minta.
20
Asy-Syama'il Al-Muhammadiyah # 25/169
Aisyah (RA)
حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ مُحَمَّدٍ الزَّعْفَرَانِيُّ، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ عَبَّادٍ، عَنْ فُلَيْحِ بْنِ سُلَيْمَانَ، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنِي رَجُلٌ، مِنْ بَنِي عَبَّادٍ يُقَالَ لَهُ‏:‏ عَبْدُ الْوَهَّابِ بْنُ يَحْيَى بْنُ عَبَّادٍ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ الزُّبَيْرِ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ‏:‏ مَا كَانَتِ الذِّرَاعُ أَحَبَّ اللَّحْمِ إِلَى رَسُولِ اللهِ صلى الله عليه وسلم، وَلَكِنَّهُ كَانَ لا يَجِدُ اللَّحْمَ إِلا غِبًّا، وَكَانَ يَعْجَلُ إِلَيْهَا، لأَنَّهَا أَعْجَلُهَا نُضْجًا‏.‏
Al-Hasan ibn Muhammad al-Za'farani memberitahu kami: Yahya ibn 'Abbad memberitahu kami, daripada Fulayh ibn Sulayman, yang berkata: Seorang lelaki dari Bani 'Abbad, bernama 'Abd al-Wahhab ibn Yahya ibn 'Abbad, memberitahu saya, daripada 'Abd Allah ibn al-Zubayr, daripada 'Aisyah, yang berkata: Kaki hadapan bukanlah daging yang paling dicintai oleh Rasulullah (saw), tetapi baginda tidak dapat menemuinya. Baginda hanya makan daging selang sehari, dan baginda akan bergegas ke sana kerana daging itu paling cepat masak.
21
Asy-Syama'il Al-Muhammadiyah # 25/170
Abdullah bin Ja'far (RA)
حَدَّثَنَا مَحْمُودُ بْنُ غَيْلانَ، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا أَبُو أَحْمَدَ، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا مِسْعَرٌ، قَالَ‏:‏ سَمِعْتُ شَيْخًا، مِنْ فَهْمٍ، قَالَ‏:‏ سَمِعْتُ عَبْدَ اللهِ بْنَ جَعْفَرٍ، يَقُولُ‏:‏ سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ صلى الله عليه وسلم، يَقُولُ‏:‏ إِنَّ أَطْيَبَ اللَّحْمِ لَحْمُ الظَّهْرِ‏.‏
Mahmud ibn Ghaylan memberitahu kami, katanya: Abu Ahmad memberitahu kami, katanya: Mis’ar memberitahu kami, katanya: Aku mendengar seorang syeikh dari Fahm berkata: Aku mendengar Abdullah ibn Ja’far berkata: Aku mendengar Rasulullah, semoga Tuhan memberkatinya dan memberinya kedamaian, berkata: Daging yang terbaik adalah daging punggung.
22
Asy-Syama'il Al-Muhammadiyah # 25/171
Aisyah (RA)
حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ وَكِيعٍ، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا زَيْدُ بْنُ الْحُبَابِ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ الْمَؤَمَّلِ، عَنِ ابْنِ أَبِي مُلَيْكَةَ، عَنْ عَائِشَةَ‏:‏ أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم، قَالَ‏:‏ نِعْمَ الإِدَامُ الْخَلُّ‏.‏
Sufyan bin Waki’ memberitahu kami, katanya: Zaid bin al-Hubab memberitahu kami, daripada Abdullah bin al-Mu’ammal, daripada Ibn Abi Mulaykah, daripada Aisyah: bahawa Nabi, semoga Tuhan memberkatinya dan memberinya kedamaian, berkata: “Cuka adalah perasa yang sangat baik.”
23
Asy-Syama'il Al-Muhammadiyah # 25/172
Ummu Hani' (RA)
حَدَّثَنَا أَبُو كُرَيْبٍ مُحَمَّدُ بْنُ الْعَلاءِ، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ عَيَّاشٍ، عَنْ ثَابِتٍ أَبِي حَمْزَةَ الثُّمَالِيِّ، عَنِ الشَّعْبِيِّ، عَنْ أُمِّ هَانِئِ، قَالَتْ‏:‏ دَخَلَ عَلَيَّ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم، فَقَالَ‏:‏ أَعِنْدَكِ شَيْءٌ‏؟‏ فَقُلْتُ‏:‏ لا، إِلا خُبْزٌ يَابِسٌ، وَخَلٌّ فَقَالَ‏:‏ هَاتِي، مَا أَقْفَرَ بَيْتٌ مِنْ أُدُمٍ فِيهِ الخل‏.‏
Abu Kurayb Muhammad ibn al-Ala’ memberitahu kami: Abu Bakar ibn Ayyash memberitahu kami, daripada Thabit Abu Hamza al-Thumali, daripada al-Sha’bi, daripada Umm Hani’, yang berkata: Nabi, semoga Tuhan memberkatinya dan memberinya kedamaian, datang kepadaku dan berkata: Adakah kamu mempunyai apa-apa? Aku berkata: Tidak, kecuali roti kering dan cuka. Baginda berkata: Bawalah, tiada rumah yang tidak mempunyai perasa yang mengandungi cuka.
24
Asy-Syama'il Al-Muhammadiyah # 25/173
Abu Musa Al-Asy'ari (RA)
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ عَمْرِو بْنِ مُرَّةَ، عَنْ مُرَّةَ الْهَمْدَانِيِّ، عَنْ أَبِي مُوسَى الأَشْعَرِيِّ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم، قَالَ‏:‏ فَضْلُ عَائِشَةَ عَلَى النِّسَاءِ كَفَضْلِ الثَّرِيدِ عَلَى سَائِرِ الطَّعَامِ‏.‏
Muhammad ibn al-Muthanna memberitahu kami, katanya: Muhammad ibn Ja`far memberitahu kami, katanya: Syu`bah memberitahu kami, daripada `Amr ibn Murrah, daripada Murrah al-Hamdani, daripada Abu Musa al-Ash`ari, daripada Nabi, semoga Tuhan memberkatinya dan memberinya kedamaian, yang berkata: “Keutamaan `A`ishah atas wanita lain adalah seperti keutamaan tharid (sepotong roti yang direndam dalam sup) atas makanan lain.”
25
Asy-Syama'il Al-Muhammadiyah # 25/174
Anas bin Malik (RA)
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ حُجْرٍ، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ جَعْفَرٍ، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ مَعْمَرٍ الأَنْصَارِيُّ أَبُو طُوَالَةَ، أَنَّهُ سَمِعَ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ، يَقُولُ‏:‏ قَالَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم‏:‏ فَضْلُ عَائِشَةَ عَلَى النِّسَاءِ كَفَضْلِ الثَّرِيدِ عَلَى سَائِرِ الطَّعَامِ‏.‏
Ali ibn Hujr memberitahu kami, katanya: Ismail ibn Ja`far memberitahu kami, katanya: Abdullah ibn Abd al-Rahman ibn Ma`mar al-Ansari Abu Tuwalah memberitahu kami bahawa dia mendengar Anas ibn Malik berkata: Rasulullah, semoga Tuhan memberkatinya dan memberinya kedamaian, berkata: “Keutamaan Aisyah atas wanita lain adalah seperti keutamaan Tsarid (sepotong roti yang direndam dalam sup) atas makanan lain.”
26
Asy-Syama'il Al-Muhammadiyah # 25/175
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ مُحَمَّدٍ، عَنْ سُهَيْلِ بْنِ أَبِي صَالِحٍ، عَنِ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّهُ رَأَى رَسُولَ اللهِ صلى الله عليه وسلم، تَوَضَّأَ مِنْ أَكْلِ ثَوْرِ أَقِطٍ، ثُمَّ رَآهُ أَكَلَ مِنْ كَتِفِ شَاةٍ، ثُمَّ صَلَّى، وَلَمْ يَتَوَضَّأْ‏.‏
Qutaybah ibn Sa’id menceritakan kepada kami: ‘Abd al-‘Aziz ibn Muhammad menceritakan kepada kami, daripada Suhayl ibn Abi Salih, daripada bapanya, daripada Abu Hurairah, bahawa dia melihat Rasulullah s.a.w. berwuduk selepas makan yogurt kering, kemudian dia melihatnya makan dari bahu kambing, kemudian dia solat, dan dia tidak berwuduk.
27
Asy-Syama'il Al-Muhammadiyah # 25/176
Anas bin Malik (RA)
حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي عُمَرَ، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ، عَنْ وَائِلِ بْنِ دَاوُدَ، عَنِ ابْنِهِ، وَهُوَ بَكْرُ بْنُ وَائِلٍ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، قَالَ‏:‏ أَوْلَمَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم عَلَى صَفِيَّةَ بِتَمْرٍ وَسَوِيقٍ‏.‏
Ibn Abi Umar memberitahu kami: Sufyan ibn Uyaynah memberitahu kami, daripada Wail ibn Dawud, daripada anaknya, iaitu Bakr ibn Wail, daripada al-Zuhri, daripada Anas ibn Malik, yang berkata: Rasulullah, semoga Tuhan memberkatinya dan memberinya kedamaian, mengadakan kenduri perkahwinan untuk Safiyyah dengan kurma dan bubur barli.
28
Asy-Syama'il Al-Muhammadiyah # 25/177
Salma (RA)
حَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْبَصْرِيُّ، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا الْفُضَيْلُ بْنُ سُلَيْمَانَ، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنِي فَائِدٌ، مَوْلَى عُبَيْدِ اللهِ بْنِ عَلِيِّ بْنِ أَبِي رَافِعٍ مَوْلَى رَسُولِ اللهِ صلى الله عليه وسلم، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنِي عُبَيْدُ اللهِ بْنُ عَلِيٍّ، عَنْ جَدَّتِهِ سَلْمَى، أَنَّ الْحَسَنَ بْنَ عَلِيٍّ، وَابْنَ عَبَّاسٍ، وَابْنَ جَعْفَرٍ أَتَوْهَا فَقَالُوا لَهَا‏:‏ اصْنَعِي لَنَا طَعَامًا مِمَّا كَانَ يُعْجِبُ رَسُولَ اللهِ صلى الله عليه وسلم، وَيُحْسِنُ أَكْلَهُ فَقَالَتْ‏:‏ يَا بُنَيَّ لا تَشْتَهِيهِ الْيَوْمَ، قَالَ‏:‏ بَلَى اصْنَعِيهِ لَنَا قَالَ‏:‏ فَقَامَتْ فَأَخَذَتْ مِنْ شَعِيرٍ فَطَحَنَتْهُ، ثُمَّ جَعَلَتْهُ فِي قِدْرٍ، وَصَبَّتْ عَلَيْهِ شَيْئًا مِنْ زَيْتٍ، وَدَقَّتِ الْفُلْفُلَ، وَالتَّوَابِلَ، فَقَرَّبَتْهُ إِلَيْهِمْ، فَقَالَتْ‏:‏ هَذَا مِمَّا كَانَ يُعْجِبُ رَسُولَ اللهِ صلى الله عليه وسلم، وَيُحْسِنُ أَكْلَهُ‏.‏
Al-Husayn ibn Muhammad al-Basri memberitahu kami: Al-Fudayl ibn Sulaiman memberitahu kami: Fa'id, hamba yang telah dibebaskan oleh 'Ubaidillah ibn 'Ali ibn Abi Rafi', hamba yang telah dibebaskan oleh Rasulullah (saw), memberitahu saya: 'Ubaidillah ibn 'Ali memberitahu saya, atas izin neneknya Salma, bahawa al-Hasan ibn 'Ali, Ibn 'Abbas, dan Ibn Ja'far datang kepadanya dan berkata kepadanya: "Sediakan sesuatu untuk kami..." Dia memintanya daripada makanan yang biasa disukai dan dinikmati oleh Rasulullah (saw). Dia berkata, "Anakku, kamu tidak mengidamkannya hari ini." Baginda menjawab, "Ya, buatlah untuk kami." Maka dia bangun, mengambil sedikit barli, menggilingnya, memasukkannya ke dalam periuk, menuangkan sedikit minyak ke atasnya, dan merica serta rempah ratus yang telah digiling. Kemudian dia menghidangkannya kepada mereka dan berkata, "Ini dari apa yang..." Rasulullah, semoga Tuhan memberkatinya dan memberinya kedamaian, menyukainya dan menikmati memakannya.
29
Asy-Syama'il Al-Muhammadiyah # 25/178
Jabir ibn Abdi'llah (RA)
حَدَّثَنَا مَحْمُودُ بْنُ غَيْلانَ، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا أَبُو أَحْمَدَ، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنِ الأَسْوَدِ بْنِ قَيْسٍ، عَنْ نُبَيْحٍ الْعَنَزِيِّ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللهِ، قَالَ‏:‏ أَتَانَا النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم، فِي مَنْزِلِنَا، فَذَبَحْنَا لَهُ شَاةً، فَقَالَ‏:‏ كَأَنَّهُمْ عَلِمُوا أَنَّا نُحِبُّ اللَّحْمَ وَفِي الْحَدِيثِ قِصَّةٌ‏.‏
Mahmud ibn Ghaylan memberitahu kami, katanya: Abu Ahmad memberitahu kami, katanya: Sufyan memberitahu kami, daripada Al-Aswad ibn Qays, daripada Nubayh Al-Anzi, daripada Jabir ibn Abdullah, yang berkata: Nabi, semoga Tuhan memberkatinya dan memberinya kedamaian, datang ke rumah kami, dan kami menyembelih seekor kambing biri-biri untuknya. Baginda berkata: Seolah-olah mereka tahu bahawa kami suka daging. Dan terdapat sebuah kisah dalam hadith tersebut.
30
Asy-Syama'il Al-Muhammadiyah # 25/179
Jabir (RA)
حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي عُمَرَ، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَقِيلٍ، أَنَّهُ سمعَ جَابِرًا ‏(‏ح‏)‏ قَالَ سُفْيَانُ‏:‏ وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُنْكَدِرِ، عَنْ جَابِرٍ، قَالَ‏:‏ خَرَجَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم، وَأَنَا مَعَهُ فَدَخَلَ عَلَى امْرَأَةٍ مِنَ الأَنْصَارِ، فذَبَحَتْ لَهُ شَاةً، فَأَكَلَ مِنْهَا، وَأَتَتْهُ بِقِنَاعٍ مِنْ رُطَبٍ، فَأَكَلَ مِنْهُ، ثُمَّ تَوَضَّأَ لِلظُّهْرِ، وَصَلَّى، صلى الله عليه وسلم، ثُمَّ انْصَرَفَ، فَأَتَتْهُ بِعُلالَةٍ مِنْ عُلالَةِ الشَّاةِ، فَأَكَلَ ثُمَّ صَلَّى الْعَصْرَ، وَلَمْ يَتَوَضَّأْ‏.‏
Ibn Abi Umar menceritakan kepada kami, katanya: Sufyan menceritakan kepada kami, katanya: Abdullah bin Muhammad bin Aqil menceritakan kepada kami bahawa dia mendengar Jabir (H). Sufyan berkata: Dan Muhammad bin Al-Munkadir menceritakan kepada kami, dengan izin Jabir, katanya: Rasulullah, semoga Tuhan memberkatinya dan memberinya kedamaian, keluar, dan aku bersamanya, lalu dia menemui seorang wanita dari Ansar, lalu wanita itu menyembelih seekor kambing untuknya, lalu dia memakannya, dan wanita itu membawakannya sebakul kurma segar. Dia memakannya, kemudian berwuduk untuk solat Zuhur, dan berdoa, semoga Tuhan memberkatinya dan memberinya kedamaian, kemudian dia pergi. Wanita itu membawakannya beberapa potongan kambing, lalu dia memakannya dan kemudian solat Asar, tanpa berwuduk.
31
Asy-Syama'il Al-Muhammadiyah # 25/180
Umm al-Mundhir (RA)
حَدَّثَنَا الْعَبَّاسُ بْنُ مُحَمَّدٍ الدُّورِيُّ، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا يُونُسُ بْنُ مُحَمَّدٍ، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا فُلَيْحُ بْنُ سُلَيْمَانَ، عَنْ عُثْمَانَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ يَعْقُوبَ بْنِ أَبِي يَعْقُوبَ، عَنْ أُمِّ الْمُنْذِرِ، قَالَتْ‏:‏ دَخَلَ عَلَيَّ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم، وَمَعَهُ عَلِيٌّ، وَلَنَا دَوَالٍ مُعَلَّقَةٌ، قَالَتْ‏:‏ فَجَعَلَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم يَأْكُلُ وَعَلِيٌّ مَعَهُ يَأْكُلُ، فَقَالَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم، لِعَلِيٍّ‏:‏ مَهْ يَا عَلِيُّ، فَإِنَّكَ نَاقَةٌ، قَالَتْ‏:‏ فَجَلَسَ عَلِيٌّ، وَالنَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم يَأْكُلُ، قَالَتْ‏:‏ فَجَعَلْتُ لَهُمْ سِلْقًا وَشَعِيرًا، فَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم لِعَلِيٍّ‏:‏ مِنْ هَذَا فَأَصِبْ فَإِنَّ هَذَا أَوْفَقُ لَكَ‏.‏
Al-Abbas ibn Muhammad al-Duri memberitahu kami: Yunus ibn Muhammad memberitahu kami: Fulayh ibn Sulayman memberitahu kami, daripada Uthman ibn Abd al-Rahman, daripada Yaqub ibn Abi Yaqub, daripada Umm al-Mundhir, yang berkata: Rasulullah (saw) datang kepadaku, dan bersamanya Ali, dan kami makan beberapa kurma yang tergantung. Dia berkata: Rasulullah (saw) mula makan, dan Ali bersamanya. Dia sedang makan, maka Rasulullah (saw) berkata kepada Ali: “Berhentilah, Ali, kerana kamu seekor unta.” Dia berkata: Maka Ali duduk, dan Nabi (saw) sedang makan. Dia berkata: “Jadi aku membuatkan mereka chard dan barli, dan Nabi (saw) berkata kepada Ali: “Ambillah sedikit daripada ini, kerana ini lebih sesuai untukmu.”
32
Asy-Syama'il Al-Muhammadiyah # 25/181
Aisyah (RA)
حَدَّثَنَا مَحْمُودُ بْنُ غَيْلانَ، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا بِشْرُ بْنُ السَّرِيِّ، عَنْ سُفْيَانَ، عَنْ طَلْحَةَ بْنِ يَحْيَى، عَنْ عَائِشَةَ بِنْتِ طَلْحَةَ، عَنْ عَائِشَةَ، أُمِّ الْمُؤْمِنِينَ، قَالَتْ‏:‏ كَانَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم يَأْتِينِي فَيَقُولُ‏:‏ أَعِنْدَكِ غَدَاءٌ‏؟‏ فَأَقُولُ‏:‏ لا قَالَتْ‏:‏ فَيَقُولُ‏:‏ إِنِّي صَائِمٌ قَالَتْ‏:‏ فَأَتَانِي يَوْمًا، فَقُلْتُ‏:‏ يَا رَسُولَ اللهِ، إِنَّهُ أُهْدِيَتْ لَنَا هَدِيَّةٌ، قَالَ‏:‏ وَمَا هِيَ‏؟‏ قُلْتُ‏:‏ حَيْسٌ، قَالَ‏:‏ أَمَا إِنِّي أَصْبَحْتُ صَائِمًا، قَالَتْ‏:‏ ثُمَّ أَكَلَ‏.‏
Mahmud ibn Ghaylan menceritakan kepada kami, katanya: Bishr ibn al-Sari menceritakan kepada kami, daripada Sufyan, daripada Talhah ibn Yahya, daripada Aishah binti Talhah, daripada Aishah, Ummul Mukminin, yang berkata: Nabi, saw. pernah datang kepadaku dan bertanya: Adakah kamu mempunyai makanan untuk makan tengah hari? Aku akan menjawab: Tidak. Dia berkata: Kemudian dia akan berkata: Aku sedang berpuasa. Dia berkata: Kemudian dia datang kepadaku pada suatu hari, dan aku berkata: Wahai Rasulullah, satu hadiah telah diberikan kepada kami. Dia berkata: Apa itu? Aku berkata: Hays (sejenis hidangan manis). Dia berkata: Tetapi aku telah mula berpuasa. Dia berkata: Kemudian dia makan.
33
Asy-Syama'il Al-Muhammadiyah # 25/182
Yusuf bin Abdi'llah bin Salam (RA)
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا عُمَرُ بْنُ حَفْصِ بْنِ غِيَاثٍ، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا أَبِي، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِي يَحْيَى الأَسْلَمِيِّ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِي أُمَيَّةَ الأَعْوَرِ، عَنْ يُوسُفَ بْنِ عَبْدِ اللهِ بْنِ سَلامٍ، قَالَ‏:‏ رَأَيْتُ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم أَخَذَ كِسْرَةً مِنْ خُبْزِ الشَّعِيرِ فَوَضَعَ عَلَيْهَا تَمْرَةً وَقَالَ‏:‏ هَذِهِ إِدَامُ هَذِهِ، وأكل‏.‏
Abdullah ibn Abdur-Rahman menceritakan kepada kami, katanya: Umar ibn Hafs ibn Ghiyath menceritakan kepada kami, katanya: Ayahku menceritakan kepada kami, daripada Muhammad ibn Abi Yahya al-Aslami, daripada Yazid ibn Abi Umayya al-Awar, daripada Yusuf ibn Abdullah ibn Salam, yang berkata: Aku melihat Nabi, saw., mengambil sepotong roti barli, meletakkan sebiji kurma di atasnya, dan berkata: Ini adalah makanan ringan. Ini, lalu baginda memakannya.
34
Asy-Syama'il Al-Muhammadiyah # 25/183
Anas bin Malik (RA)
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ سُلَيْمَانَ، عَنْ عَبَّادِ بْنِ الْعَوَّامِ، عَنْ حُمَيْدٍ، عَنْ أَنَسٍ‏:‏ أَنَّ رَسُولَ اللهِ صلى الله عليه وسلم كَانَ يُعْجِبُهُ الثُّفْلُ، قَالَ عَبْدُ اللهِ‏:‏ يَعْنِي مَا بَقِيَ مِنَ الطَّعَامِ‏.‏
Abdullah ibn Abd al-Rahman memberitahu kami: Saeed ibn Sulayman memberitahu kami, daripada Abbad ibn al-Awwam, daripada Humaid, daripada Anas: bahawa Rasulullah, semoga Tuhan memberkatinya dan memberinya kedamaian, menyukai sisa makanan. Abdullah berkata: bermaksud apa yang tinggal daripada makanan.