Hadis Tentang Death

945 hadis sahih ditemui

Sahih Al-Bukhari : 1
Anas bin Malik (RA)
Sahih
حَدَّثَنَا ‌عِمْرَانُ ‌بْنُ ‌مَيْسَرَةَ، ‌قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَارِثِ، عَنْ أَبِي التَّيَّاحِ، عَنْ أَنَسٍ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ إِنَّ مِنْ أَشْرَاطِ السَّاعَةِ أَنْ يُرْفَعَ الْعِلْمُ، وَيَثْبُتَ الْجَهْلُ، وَيُشْرَبَ الْخَمْرُ، وَيَظْهَرَ الزِّنَا ‏"‏‏.‏
Diriwayatkan ‌oleh ‌Anas: ‌Rasulullah ‌(ﷺ) bersabda, "Antara tanda-tanda kiamat adalah (yang berikut): -1. Ilmu agama akan hilang (dengan kematian para alim ulama). -2. Kejahilan (agama) akan berlaku. -3. Minum minuman keras (akan menjadi sangat biasa). -4. Akan ada persetubuhan haram secara terbuka.
Anas bin Malik (RA) Sahih Al-Bukhari #80 Sahih
Sahih Al-Bukhari : 2
Anas bin Malik (RA)
Sahih
حَدَّثَنَا ‌مُسَدَّدٌ، ‌قَالَ ‌حَدَّثَنَا ​يَحْيَى، عَنْ شُعْبَةَ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَنَسٍ، قَالَ لأُحَدِّثَنَّكُمْ حَدِيثًا لاَ يُحَدِّثُكُمْ أَحَدٌ بَعْدِي سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ ‏ "‏ مِنْ أَشْرَاطِ السَّاعَةِ أَنْ يَقِلَّ الْعِلْمُ، وَيَظْهَرَ الْجَهْلُ، وَيَظْهَرَ الزِّنَا، وَتَكْثُرَ النِّسَاءُ وَيَقِلَّ الرِّجَالُ، حَتَّى يَكُونَ لِخَمْسِينَ امْرَأَةً الْقَيِّمُ الْوَاحِدُ ‏"‏‏.‏
Diriwayatkan ‌oleh ‌Anas: ‌Aku ​akan menceritakan kepada kamu sebuah hadis dan tidak lain tidak bukan aku akan menceritakannya kepada kamu selepasnya. Aku mendengar Rasulullah (ﷺ) berkata: Antara tanda-tanda kiamat adalah (yang berikut): -1. Ilmu agama akan berkurangan (dengan kematian orang alim). -2. Kejahilan agama akan berlaku. -3. Akan berlaku persetubuhan haram secara terbuka. -4. Wanita akan bertambah bilangannya dan lelaki akan berkurangan bilangannya sehingga lima puluh wanita akan dijaga oleh seorang lelaki.
Anas bin Malik (RA) Sahih Al-Bukhari #81 Sahih
Sahih Al-Bukhari : 3
Abu Hurairah (RA)
Sahih
حَدَّثَنَا ‌الْمَكِّيُّ ​بْنُ ‌إِبْرَاهِيمَ، ​قَالَ أَخْبَرَنَا حَنْظَلَةُ بْنُ أَبِي سُفْيَانَ، عَنْ سَالِمٍ، قَالَ سَمِعْتُ أَبَا هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ "‏ يُقْبَضُ الْعِلْمُ، وَيَظْهَرُ الْجَهْلُ وَالْفِتَنُ، وَيَكْثُرُ الْهَرْجُ ‏"‏‏.‏ قِيلَ يَا رَسُولَ اللَّهِ وَمَا الْهَرْجُ فَقَالَ هَكَذَا بِيَدِهِ، فَحَرَّفَهَا، كَأَنَّهُ يُرِيدُ الْقَتْلَ‏.‏
Diriwayatkan ‌oleh ​Abu ‌Hurairah: ​Nabi (ﷺ) bersabda, "Ilmu (agama) akan dihilangkan (dengan kematian para alim ulama), kejahilan (dalam agama) dan akan muncul musibah; dan Harj akan bertambah." Ditanya, "Apakah Harj itu, wahai Rasulullah (ﷺ)?" Baginda menjawab dengan memberi isyarat dengan tangannya menunjukkan "membunuh." (Fath-al-Bari Muka Surat 192, Jilid)
Abu Hurairah (RA) Sahih Al-Bukhari #85 Sahih
Sahih Al-Bukhari : 4
Abdullah bin Amr bin al-As (RA)
Sahih
حَدَّثَنَا ‌إِسْمَاعِيلُ ​بْنُ ‌أَبِي ‌أُوَيْسٍ، قَالَ حَدَّثَنِي مَالِكٌ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرِو بْنِ الْعَاصِ، قَالَ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ ‏ "‏ إِنَّ اللَّهَ لاَ يَقْبِضُ الْعِلْمَ انْتِزَاعًا، يَنْتَزِعُهُ مِنَ الْعِبَادِ، وَلَكِنْ يَقْبِضُ الْعِلْمَ بِقَبْضِ الْعُلَمَاءِ، حَتَّى إِذَا لَمْ يُبْقِ عَالِمًا، اتَّخَذَ النَّاسُ رُءُوسًا جُهَّالاً فَسُئِلُوا، فَأَفْتَوْا بِغَيْرِ عِلْمٍ، فَضَلُّوا وَأَضَلُّوا ‏"‏‏. قَالَ الْفِرَبْرِيُّ حَدَّثَنَا عَبَّاسٌ قَالَ حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ حَدَّثَنَا جَرِيرٌ عَنْ هِشَامٍ نَحْوَهُ‏.‏
Diriwayatkan ‌oleh ​`Abdullah ‌bin ‌`Amr bin Al-`As: Aku mendengar Rasulullah (ﷺ) bersabda, "Allah tidak mencabut ilmu pengetahuan dengan mencabutnya dari (hati) manusia, tetapi mencabutnya dengan kematian para alim ulama sehingga apabila tiada seorang pun daripada mereka yang tinggal, manusia akan mengambil orang-orang jahil sebagai pemimpin mereka yang apabila dirujuk akan memberikan keputusan mereka tanpa ilmu pengetahuan. Maka mereka akan sesat dan menyesatkan manusia."
Abdullah bin Amr bin al-As (RA) Sahih Al-Bukhari #100 Sahih
Sahih Al-Bukhari : 5
Anas bin Malik (RA)
Sahih
حَدَّثَنَا ‌إِسْحَاقُ ‌بْنُ ‌إِبْرَاهِيمَ، ‌قَالَ حَدَّثَنَا مُعَاذُ بْنُ هِشَامٍ، قَالَ حَدَّثَنِي أَبِي، عَنْ قَتَادَةَ، قَالَ حَدَّثَنَا أَنَسُ بْنُ مَالِكٍ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم وَمُعَاذٌ رَدِيفُهُ عَلَى الرَّحْلِ قَالَ ‏"‏ يَا مُعَاذُ بْنَ جَبَلٍ ‏"‏‏.‏ قَالَ لَبَّيْكَ يَا رَسُولَ اللَّهِ وَسَعْدَيْكَ‏.‏ قَالَ ‏"‏ يَا مُعَاذُ ‏"‏‏.‏ قَالَ لَبَّيْكَ يَا رَسُولَ اللَّهِ وَسَعْدَيْكَ‏.‏ ثَلاَثًا‏.‏ قَالَ ‏"‏ مَا مِنْ أَحَدٍ يَشْهَدُ أَنْ لاَ إِلَهَ إِلاَّ اللَّهُ وَأَنَّ مُحَمَّدًا رَسُولُ اللَّهِ صِدْقًا مِنْ قَلْبِهِ إِلاَّ حَرَّمَهُ اللَّهُ عَلَى النَّارِ ‏"‏‏.‏ قَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ، أَفَلاَ أُخْبِرُ بِهِ النَّاسَ فَيَسْتَبْشِرُوا قَالَ ‏"‏ إِذًا يَتَّكِلُوا ‏"‏‏.‏ وَأَخْبَرَ بِهَا مُعَاذٌ عِنْدَ مَوْتِهِ تَأَثُّمًا ‏.‏
Diriwayatkan ‌oleh ‌Anas ‌bin ‌Malik: "Pada suatu hari Mu'adh bersama Rasulullah (ﷺ) sebagai pengendara sepeda. Rasulullah (ﷺ) berkata, "Wahai Mu'adh bin Jabal." Mu'adh menjawab, "Labbaik dan Sa'daik. Wahai Rasulullah (ﷺ)!" Nabi (ﷺ) sekali lagi berkata, "Wahai Mu'adh!" Mu'adh berkata tiga kali, "Labbaik dan Sa'daik, wahai Rasulullah (ﷺ)!" Rasulullah (ﷺ) berkata, "Tiada seorang pun yang bersaksi dengan ikhlas bahawa tiada yang berhak disembah melainkan Allah dan Muhammad adalah Rasul-Nya, melainkan Allah akan menyelamatkannya dari api neraka." Mu'adh berkata, "Wahai Rasulullah (ﷺ)! Tidakkah aku harus memberitahu orang ramai tentang hal itu supaya mereka mendapat berita gembira?" Dia menjawab, "Apabila orang ramai mendengarnya, mereka hanya akan bergantung kepadanya." Kemudian Mu'adh meriwayatkan hadis yang tersebut di atas sebelum kematiannya, kerana takut melakukan dosa (dengan tidak memberitahu ilmunya).
Anas bin Malik (RA) Sahih Al-Bukhari #128 Sahih
Sahih Al-Bukhari : 6
Aisyah (RA)
Sahih
حَدَّثَنَا ‌أَبُو ‌الْيَمَانِ، ‌قَالَ ‌أَخْبَرَنَا شُعَيْبٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، قَالَ أَخْبَرَنَا عُرْوَةُ بْنُ الزُّبَيْرِ، عَنْ عَائِشَةَ، زَوْجِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم أَخْبَرَتْهُ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم كَانَ يَدْعُو فِي الصَّلاَةِ ‏"‏ اللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِكَ مِنْ عَذَابِ الْقَبْرِ وَأَعُوذُ بِكَ مِنْ فِتْنَةِ الْمَسِيحِ الدَّجَّالِ، وَأَعُوذُ بِكَ مِنْ فِتْنَةِ الْمَحْيَا وَفِتْنَةِ الْمَمَاتِ، اللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِكَ مِنَ الْمَأْثَمِ وَالْمَغْرَمِ ‏"‏‏.‏ فَقَالَ لَهُ قَائِلٌ مَا أَكْثَرَ مَا تَسْتَعِيذُ مِنَ الْمَغْرَمِ فَقَالَ ‏"‏ إِنَّ الرَّجُلَ إِذَا غَرِمَ حَدَّثَ فَكَذَبَ، وَوَعَدَ فَأَخْلَفَ ‏"‏‏.‏ وَعَنِ الزُّهْرِيِّ، قَالَ أَخْبَرَنِي عُرْوَةُ، أَنَّ عَائِشَةَ ـ رضى الله عنها ـ قَالَتْ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَسْتَعِيذُ فِي صَلاَتِهِ مِنْ فِتْنَةِ الدَّجَّالِ
Diriwayatkan ‌oleh ‌`Aisyah: ‌(isteri ‌Nabi) Rasulullah (ﷺ) biasa berdoa kepada Allah dalam solat dengan berkata "Allahumma inni a`udhu bika min `adhabi l-qabr, wa a`udhu bika min fitnati l-masihi d-dajjal, wa a`udhu bika min fitnati l-mahya wa fitnati l-mamat. Allahumma inni a`udhu bika min l-ma'thami wa l-maghram. (Ya Allah, aku berlindung kepada-Mu daripada azab kubur, daripada bala tenteram al-Masih yang palsu, dan daripada bala tenteram hidup dan mati. Ya Allah, aku berlindung kepada-Mu daripada dosa dan hutang)." Seseorang berkata kepadanya, "Mengapakah engkau begitu kerap berlindung kepada Allah daripada berhutang?" Nabi (ﷺ) menjawab, "Orang yang berhutang berbohong apabila dia bercakap, dan mungkir janji apabila dia berjanji." Aisyah juga meriwayatkan: Aku mendengar Rasulullah (ﷺ) dalam solatnya memohon perlindungan kepada Allah daripada bala Dajjal.
Aisyah (RA) Sahih Al-Bukhari #832 Sahih
Sahih Al-Bukhari : 7
Aisyah (RA)
Sahih
حَدَّثَنَا ‌أَبُو ‌الْيَمَانِ، ‌قَالَ ​أَخْبَرَنَا شُعَيْبٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، قَالَ أَخْبَرَنَا عُرْوَةُ بْنُ الزُّبَيْرِ، عَنْ عَائِشَةَ، زَوْجِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم أَخْبَرَتْهُ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم كَانَ يَدْعُو فِي الصَّلاَةِ ‏"‏ اللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِكَ مِنْ عَذَابِ الْقَبْرِ وَأَعُوذُ بِكَ مِنْ فِتْنَةِ الْمَسِيحِ الدَّجَّالِ، وَأَعُوذُ بِكَ مِنْ فِتْنَةِ الْمَحْيَا وَفِتْنَةِ الْمَمَاتِ، اللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِكَ مِنَ الْمَأْثَمِ وَالْمَغْرَمِ ‏"‏‏.‏ فَقَالَ لَهُ قَائِلٌ مَا أَكْثَرَ مَا تَسْتَعِيذُ مِنَ الْمَغْرَمِ فَقَالَ ‏"‏ إِنَّ الرَّجُلَ إِذَا غَرِمَ حَدَّثَ فَكَذَبَ، وَوَعَدَ فَأَخْلَفَ ‏"‏‏.‏ وَعَنِ الزُّهْرِيِّ، قَالَ أَخْبَرَنِي عُرْوَةُ، أَنَّ عَائِشَةَ ـ رضى الله عنها ـ قَالَتْ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَسْتَعِيذُ فِي صَلاَتِهِ مِنْ فِتْنَةِ الدَّجَّالِ
(isteri ‌Nabi) ‌Rasulullah ‌(ﷺ) ​biasa berdoa kepada Allah dalam solat dengan berkata "Allahumma inni a`udhu bika min `adhabi l-qabr, wa a`udhu bika min fitnati l-masihi d-dajjal, wa a`udhu bika min fitnati l-mahya wa fitnati l-mamat. Allahumma inni a`udhu bika min l-ma'thami wa l-maghram. (Ya Allah, aku berlindung kepada-Mu daripada seksaan kubur, daripada bala tenteram, dan daripada bala tenteram hidup dan mati. Ya Allah, aku berlindung kepada-Mu daripada dosa dan daripada hutang)." Seseorang berkata kepadanya, "Mengapakah engkau begitu kerap berlindung kepada Allah daripada berhutang?" Nabi (ﷺ) menjawab, "Orang yang berhutang berbohong setiap kali dia bercakap, dan mungkir janji setiap kali dia berjanji." `Aisyah juga meriwayatkan: Aku mendengar Rasulullah (ﷺ) dalam solatnya memohon perlindungan kepada Allah daripada bala bencana Ad-Dajjal.
Aisyah (RA) Sahih Al-Bukhari #833 Sahih
Sahih Al-Bukhari : 8
Abu Hurairah (RA)
Sahih
حَدَّثَنَا ​أَبُو ​الْيَمَانِ، ‌قَالَ ‌أَخْبَرَنَا شُعَيْبٌ، قَالَ أَخْبَرَنَا أَبُو الزِّنَادِ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الأَعْرَجِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ قَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ لاَ تَقُومُ السَّاعَةُ حَتَّى يُقْبَضَ الْعِلْمُ، وَتَكْثُرَ الزَّلاَزِلُ، وَيَتَقَارَبَ الزَّمَانُ، وَتَظْهَرَ الْفِتَنُ، وَيَكْثُرَ الْهَرْجُ ـ وَهْوَ الْقَتْلُ الْقَتْلُ ـ حَتَّى يَكْثُرَ فِيكُمُ الْمَالُ فَيَفِيضُ ‏"‏‏.‏
Nabi ​(ﷺ) ​bersabda, ‌"Hari ‌Kiamat tidak akan berlaku sehingga ilmu pengetahuan (agama) lenyap (dengan kematian para alim ulama), gempa bumi akan berlaku dengan kerap, masa akan berlalu dengan cepat, bencana akan muncul, pembunuhan akan meningkat dan wang akan melimpah ruah di kalangan kamu." (Lihat Hadis No. 85 Jilid 1).
Abu Hurairah (RA) Sahih Al-Bukhari #1036 Sahih
Sahih Al-Bukhari : 9
Abu Bakrah (RA)
Sahih
حَدَّثَنَا ‌عَمْرُو ‌بْنُ ‌عَوْنٍ، ‌قَالَ حَدَّثَنَا خَالِدٌ، عَنْ يُونُسَ، عَنِ الْحَسَنِ، عَنْ أَبِي بَكْرَةَ، قَالَ كُنَّا عِنْدَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَانْكَسَفَتِ الشَّمْسُ، فَقَامَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم يَجُرُّ رِدَاءَهُ حَتَّى دَخَلَ الْمَسْجِدَ، فَدَخَلْنَا فَصَلَّى بِنَا رَكْعَتَيْنِ، حَتَّى انْجَلَتِ الشَّمْسُ فَقَالَ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ إِنَّ الشَّمْسَ وَالْقَمَرَ لاَ يَنْكَسِفَانِ لِمَوْتِ أَحَدٍ، فَإِذَا رَأَيْتُمُوهُمَا فَصَلُّوا، وَادْعُوا، حَتَّى يُكْشَفَ مَا بِكُمْ ‏"‏‏.‏
Kami ‌bersama ‌Rasulullah ‌(ﷺ) ‌ketika gerhana matahari. Rasulullah (ﷺ) berdiri sambil mengheret jubahnya sehingga baginda memasuki Masjid. Baginda mengimami kami dalam solat dua rakaat sehingga matahari (gerhana) terang. Kemudian Rasulullah (ﷺ) berkata, "Matahari dan bulan tidak gerhana kerana kematian seseorang. Oleh itu, apabila kamu melihat gerhana ini, berdoalah dan berdoalah (kepada Allah) sehingga gerhana itu berakhir."
Abu Bakrah (RA) Sahih Al-Bukhari #1040 Sahih
Sahih Al-Bukhari : 10
Abu Ma'sud (RA)
Sahih
حَدَّثَنَا ‌شِهَابُ ‌بْنُ ‌عَبَّادٍ، ​حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ حُمَيْدٍ، عَنْ إِسْمَاعِيلَ، عَنْ قَيْسٍ، قَالَ سَمِعْتُ أَبَا مَسْعُودٍ، يَقُولُ قَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ إِنَّ الشَّمْسَ وَالْقَمَرَ لاَ يَنْكَسِفَانِ لِمَوْتِ أَحَدٍ مِنَ النَّاسِ، وَلَكِنَّهُمَا آيَتَانِ مِنْ آيَاتِ اللَّهِ، فَإِذَا رَأَيْتُمُوهُمَا فَقُومُوا فَصَلُّوا ‏"‏‏.‏
Nabi ‌(ﷺ) ‌bersabda, ‌"Matahari ​dan bulan tidak gerhana kerana kematian seseorang daripada manusia, tetapi kedua-duanya adalah dua tanda di antara tanda-tanda kekuasaan Allah. Apabila kamu melihatnya, berdirilah dan solatlah."
Abu Ma'sud (RA) Sahih Al-Bukhari #1041 Sahih
Sahih Al-Bukhari : 11
Abdullah ibn Umar (RA)
Sahih
حَدَّثَنَا ‌أَصْبَغُ، ‌قَالَ ​أَخْبَرَنِي ‌ابْنُ وَهْبٍ، قَالَ أَخْبَرَنِي عَمْرٌو، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْقَاسِمِ، حَدَّثَهُ عَنْ أَبِيهِ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ ـ رضى الله عنهما ـ أَنَّهُ كَانَ يُخْبِرُ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم‏.‏ ‏ "‏ إِنَّ الشَّمْسَ وَالْقَمَرَ لاَ يَخْسِفَانِ لِمَوْتِ أَحَدٍ وَلاَ لِحَيَاتِهِ، وَلَكِنَّهُمَا آيَتَانِ مِنْ آيَاتِ اللَّهِ، فَإِذَا رَأَيْتُمُوهَا فَصَلُّوا ‏"‏‏.‏
Nabi ‌(ﷺ) ‌bersabda, ​"Matahari ‌dan bulan tidak gerhana kerana kematian atau kehidupan (iaitu kelahiran) seseorang, tetapi kedua-duanya adalah dua tanda di antara tanda-tanda kekuasaan Allah. Apabila kamu melihatnya, maka solatlah."
Abdullah ibn Umar (RA) Sahih Al-Bukhari #1042 Sahih
Sahih Al-Bukhari : 12
Al-Mughira bin Shuba (RA)
Sahih
حَدَّثَنَا ‌عَبْدُ ‌اللَّهِ ​بْنُ ​مُحَمَّدٍ، قَالَ حَدَّثَنَا هَاشِمُ بْنُ الْقَاسِمِ، قَالَ حَدَّثَنَا شَيْبَانُ أَبُو مُعَاوِيَةَ، عَنْ زِيَادِ بْنِ عِلاَقَةَ، عَنِ الْمُغِيرَةِ بْنِ شُعْبَةَ، قَالَ كَسَفَتِ الشَّمْسُ عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَوْمَ مَاتَ إِبْرَاهِيمُ، فَقَالَ النَّاسُ كَسَفَتِ الشَّمْسُ لِمَوْتِ إِبْرَاهِيمَ‏.‏ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ إِنَّ الشَّمْسَ وَالْقَمَرَ لاَ يَنْكَسِفَانِ لِمَوْتِ أَحَدٍ وَلاَ لِحَيَاتِهِ، فَإِذَا رَأَيْتُمْ فَصَلُّوا وَادْعُوا اللَّهَ ‏"‏‏.‏
"Matahari ‌telah ‌gerhana ​semasa ​hayat Rasulullah (ﷺ) pada hari kematian (anaknya) Ibrahim. Maka orang ramai berkata bahawa matahari telah gerhana kerana kematian Ibrahim. Rasulullah (ﷺ) berkata, "Matahari dan bulan tidak gerhana kerana kematian atau kehidupan (iaitu kelahiran) seseorang. Apabila kamu melihat gerhana, berdoalah dan berdoalah kepada Allah."
Al-Mughira bin Shuba (RA) Sahih Al-Bukhari #1043 Sahih
Sahih Al-Bukhari : 13
Aisyah (RA)
Sahih
حَدَّثَنَا ‌عَبْدُ ​اللَّهِ ‌بْنُ ‌مَسْلَمَةَ، عَنْ مَالِكٍ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ، أَنَّهَا قَالَتْ خَسَفَتِ الشَّمْسُ فِي عَهْدِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَصَلَّى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بِالنَّاسِ، فَقَامَ فَأَطَالَ الْقِيَامَ، ثُمَّ رَكَعَ فَأَطَالَ الرُّكُوعَ، ثُمَّ قَامَ فَأَطَالَ الْقِيَامَ وَهْوَ دُونَ الْقِيَامِ الأَوَّلِ، ثُمَّ رَكَعَ فَأَطَالَ الرُّكُوعَ، وَهْوَ دُونَ الرُّكُوعِ الأَوَّلِ، ثُمَّ سَجَدَ فَأَطَالَ السُّجُودَ، ثُمَّ فَعَلَ فِي الرَّكْعَةِ الثَّانِيَةِ مِثْلَ مَا فَعَلَ فِي الأُولَى، ثُمَّ انْصَرَفَ وَقَدِ انْجَلَتِ الشَّمْسُ، فَخَطَبَ النَّاسَ، فَحَمِدَ اللَّهَ، وَأَثْنَى عَلَيْهِ ثُمَّ قَالَ ‏"‏ إِنَّ الشَّمْسَ وَالْقَمَرَ آيَتَانِ مِنْ آيَاتِ اللَّهِ، لاَ يَنْخَسِفَانِ لِمَوْتِ أَحَدٍ وَلاَ لِحَيَاتِهِ، فَإِذَا رَأَيْتُمْ ذَلِكَ فَادْعُوا اللَّهَ وَكَبِّرُوا، وَصَلُّوا وَتَصَدَّقُوا ‏"‏‏.‏ ثُمَّ قَالَ ‏"‏ يَا أُمَّةَ مُحَمَّدٍ، وَاللَّهِ مَا مِنْ أَحَدٍ أَغْيَرُ مِنَ اللَّهِ أَنْ يَزْنِيَ عَبْدُهُ أَوْ تَزْنِيَ أَمَتُهُ، يَا أُمَّةَ مُحَمَّدٍ، وَاللَّهِ لَوْ تَعْلَمُونَ مَا أَعْلَمُ لَضَحِكْتُمْ قَلِيلاً وَلَبَكَيْتُمْ كَثِيرًا ‏"‏‏.‏
Semasa ‌hayat ​Rasulullah ‌(ﷺ) ‌(saw), matahari telah gerhana, jadi baginda mengimami orang ramai dalam solat, lalu berdiri dan melakukan qiyam yang panjang, kemudian rukuk untuk tempoh yang lama. Baginda berdiri semula dan melakukan qiyam yang panjang tetapi kali ini tempoh berdirinya lebih pendek daripada yang pertama. Baginda rukuk lagi untuk tempoh yang lama tetapi lebih pendek daripada yang pertama, kemudian baginda sujud dan memanjangkan sujudnya. Baginda melakukan perkara yang sama pada rakaat kedua seperti yang dilakukannya pada rakaat pertama dan kemudian selesai solat; ketika itu matahari (gerhana) telah ... Nabi SAW kemudian berkata, "Wahai pengikut Muhammad! Demi Allah! Tiada sesiapa yang lebih ghaira (hormat diri) daripada Allah kerana Dia telah melarang hamba-hamba-Nya, lelaki atau perempuan, berzina (bersetubuh secara haram). Wahai pengikut Muhammad! Demi Allah! Jika kamu mengetahui apa yang aku ketahui, nescaya kamu akan sedikit ketawa dan banyak menangis."
Aisyah (RA) Sahih Al-Bukhari #1044 Sahih
Sahih Al-Bukhari : 14
Aisyah (RA)
Sahih
حَدَّثَنَا ‌يَحْيَى ​بْنُ ​بُكَيْرٍ، ‌قَالَ حَدَّثَنِي اللَّيْثُ، عَنْ عُقَيْلٍ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، ح وَحَدَّثَنِي أَحْمَدُ بْنُ صَالِحٍ، قَالَ حَدَّثَنَا عَنْبَسَةُ، قَالَ حَدَّثَنَا يُونُسُ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، حَدَّثَنِي عُرْوَةُ، عَنْ عَائِشَةَ، زَوْجِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَتْ خَسَفَتِ الشَّمْسُ فِي حَيَاةِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فَخَرَجَ إِلَى الْمَسْجِدِ فَصَفَّ النَّاسُ وَرَاءَهُ، فَكَبَّرَ فَاقْتَرَأَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قِرَاءَةً طَوِيلَةً، ثُمَّ كَبَّرَ فَرَكَعَ رُكُوعًا طَوِيلاً، ثُمَّ قَالَ سَمِعَ اللَّهُ لِمَنْ حَمِدَهُ‏.‏ فَقَامَ وَلَمْ يَسْجُدْ، وَقَرَأَ قِرَاءَةً طَوِيلَةً، هِيَ أَدْنَى مِنَ الْقِرَاءَةِ الأُولَى، ثُمَّ كَبَّرَ وَرَكَعَ رُكُوعًا طَوِيلاً، وَهْوَ أَدْنَى مِنَ الرُّكُوعِ الأَوَّلِ، ثُمَّ قَالَ سَمِعَ اللَّهُ لِمَنْ حَمِدَهُ، رَبَّنَا وَلَكَ الْحَمْدُ‏.‏ ثُمَّ سَجَدَ، ثُمَّ قَالَ فِي الرَّكْعَةِ الآخِرَةِ مِثْلَ ذَلِكَ، فَاسْتَكْمَلَ أَرْبَعَ رَكَعَاتٍ فِي أَرْبَعِ سَجَدَاتٍ، وَانْجَلَتِ الشَّمْسُ قَبْلَ أَنْ يَنْصَرِفَ، ثُمَّ قَامَ فَأَثْنَى عَلَى اللَّهِ بِمَا هُوَ أَهْلُهُ ثُمَّ قَالَ ‏ "‏ هُمَا آيَتَانِ مِنْ آيَاتِ اللَّهِ، لاَ يَخْسِفَانِ لِمَوْتِ أَحَدٍ وَلاَ لِحَيَاتِهِ، فَإِذَا رَأَيْتُمُوهُمَا فَافْزَعُوا إِلَى الصَّلاَةِ ‏"‏‏.‏ وَكَانَ يُحَدِّثُ كَثِيرُ بْنُ عَبَّاسٍ أَنَّ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عَبَّاسٍ ـ رضى الله عنهما ـ كَانَ يُحَدِّثُ يَوْمَ خَسَفَتِ الشَّمْسُ بِمِثْلِ حَدِيثِ عُرْوَةَ عَنْ عَائِشَةَ‏.‏ فَقُلْتُ لِعُرْوَةَ إِنَّ أَخَاكَ يَوْمَ خَسَفَتْ بِالْمَدِينَةِ لَمْ يَزِدْ عَلَى رَكْعَتَيْنِ مِثْلَ الصُّبْحِ‏.‏ قَالَ أَجَلْ لأَنَّهُ أَخْطَأَ السُّنَّةَ‏.‏
(isteri ‌Nabi ​(saw)) ​Semasa ‌hayat Nabi (saw) matahari telah gerhana dan baginda pergi ke Masjid dan orang ramai berbaris di belakangnya. Baginda bertakbir (memulakan solat) dan memanjangkan bacaan (daripada al-Quran) dan kemudian bertakbir dan rukuk lama; kemudian baginda (mengangkat kepalanya dan) berkata, "Sami`allahu liman hamidah" (Allah mendengar orang yang memuji-Nya). Baginda kemudian tidak sujud tetapi berdiri dan membaca bacaan lama yang lebih pendek daripada bacaan pertama. Baginda sekali lagi bertakbir dan kemudian rukuk lama tetapi lebih pendek daripada bacaan pertama dan kemudian berkata, "Sami`a l-lahu Lyman hamidah Rabbana walak-lhamd, (Allah mendengar orang yang memuji-Nya. Wahai Tuhan kami! Segala pujian adalah untuk-Mu)" dan kemudian sujud dan melakukan perkara yang sama pada rakaat kedua; demikianlah baginda selesai empat rukuk dan empat sujud. Matahari (gerhana) telah terang sebelum dia selesai solat. (Selepas solat) dia berdiri, bertasbih dan memuji Allah sebagaimana yang sepatutnya dan kemudian berkata, "Matahari dan bulan adalah dua daripada tanda-tanda kebesaran Allah. Kedua-duanya tidak gerhana kerana kematian atau kehidupan (iaitu kelahiran) seseorang. Apabila kamu melihatnya, bersegeralah untuk solat." Diriwayatkan oleh Az-Zuhri: Aku berkata kepada 'Urwa, "Ketika matahari gerhana di Madinah, saudaramu ('Abdullah bin Az-Zubair) hanya solat dua rakaat seperti solat Subuh." 'Urwa menjawab, "Ya, kerana dia terlepas daripada hadis Nabi (mengenai perkara ini)."
Aisyah (RA) Sahih Al-Bukhari #1046 Sahih
Sahih Al-Bukhari : 15
Aisyah (RA)
Sahih
حَدَّثَنَا ‌سَعِيدُ ​بْنُ ​عُفَيْرٍ، ​قَالَ حَدَّثَنَا اللَّيْثُ، حَدَّثَنِي عُقَيْلٌ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، قَالَ أَخْبَرَنِي عُرْوَةُ بْنُ الزُّبَيْرِ، أَنَّ عَائِشَةَ، زَوْجَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم أَخْبَرَتْهُ‏.‏ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم صَلَّى يَوْمَ خَسَفَتِ الشَّمْسُ، فَقَامَ فَكَبَّرَ، فَقَرَأَ قِرَاءَةً طَوِيلَةً، ثُمَّ رَكَعَ رُكُوعًا طَوِيلاً، ثُمَّ رَفَعَ رَأْسَهُ، فَقَالَ سَمِعَ اللَّهُ لِمَنْ حَمِدَهُ‏.‏ وَقَامَ كَمَا هُوَ، ثُمَّ قَرَأَ قِرَاءَةً طَوِيلَةً، وَهْىَ أَدْنَى مِنَ الْقِرَاءَةِ الأُولَى، ثُمَّ رَكَعَ رُكُوعًا طَوِيلاً، وَهْىَ أَدْنَى مِنَ الرَّكْعَةِ الأُولَى، ثُمَّ سَجَدَ سُجُودًا طَوِيلاً، ثُمَّ فَعَلَ فِي الرَّكْعَةِ الآخِرَةِ مِثْلَ ذَلِكَ، ثُمَّ سَلَّمَ وَقَدْ تَجَلَّتِ الشَّمْسُ، فَخَطَبَ النَّاسَ، فَقَالَ فِي كُسُوفِ الشَّمْسِ وَالْقَمَرِ ‏ "‏ إِنَّهُمَا آيَتَانِ مِنْ آيَاتِ اللَّهِ، لاَ يَخْسِفَانِ لِمَوْتِ أَحَدٍ وَلاَ لِحَيَاتِهِ، فَإِذَا رَأَيْتُمُوهُمَا فَافْزَعُوا إِلَى الصَّلاَةِ ‏"‏‏.‏
(isteri ‌Nabi) ​Pada ​hari ​matahari Khasafat (gerhana), Rasulullah (ﷺ) berdoa; baginda berdiri dan bertakbir serta membaca bacaan yang panjang, kemudian baginda rukuk yang panjang, kemudian baginda mengangkat kepalanya dan berkata, "Sami`a l-lahu Lyman Hamidah," dan kemudian tetap berdiri dan membaca bacaan yang panjang yang lebih pendek daripada yang pertama. Kemudian baginda rukuk yang panjang yang lebih pendek daripada yang pertama. Kemudian baginda sujud dan memanjangkan sujudnya dan baginda melakukan perkara yang sama pada rakaat kedua seperti pada rakaat pertama dan kemudian menyelesaikan solat dengan Taslim. Ketika matahari (gerhana) telah cerah, Baginda berucap kepada orang ramai dan berkata, "Matahari dan bulan adalah dua daripada tanda-tanda Allah; kedua-duanya tidak gerhana (Yakhsifan) kerana kematian atau kehidupan (iaitu kelahiran) seseorang. Oleh itu, apabila kamu melihat mereka, bersegeralah untuk solat."
Aisyah (RA) Sahih Al-Bukhari #1047 Sahih
Sahih Al-Bukhari : 16
Abu Bakrah (RA)
Sahih
حَدَّثَنَا ​قُتَيْبَةُ ‌بْنُ ‌سَعِيدٍ، ‌قَالَ حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ، عَنْ يُونُسَ، عَنِ الْحَسَنِ، عَنْ أَبِي بَكْرَةَ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ إِنَّ الشَّمْسَ وَالْقَمَرَ آيَتَانِ مِنْ آيَاتِ اللَّهِ، لاَ يَنْكَسِفَانِ لِمَوْتِ أَحَدٍ، وَلَكِنَّ اللَّهَ تَعَالَى يُخَوِّفُ بِهَا عِبَادَهُ ‏"‏‏.‏ وَقَالَ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ لَمْ يَذْكُرْ عَبْدُ الْوَارِثِ وَشُعْبَةُ وَخَالِدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ وَحَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ عَنْ يُونُسَ ‏"‏ يُخَوِّفُ بِهَا عِبَادَهُ ‏"‏‏.‏ وَتَابَعَهُ مُوسَى عَنْ مُبَارَكٍ عَنِ الْحَسَنِ قَالَ أَخْبَرَنِي أَبُو بَكْرَةَ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم‏.‏ ‏"‏ إِنَّ اللَّهَ تَعَالَى يُخَوِّفُ بِهِمَا عِبَادَهُ ‏"‏‏.‏ وَتَابَعَهُ أَشْعَثُ عَنِ الْحَسَنِ‏.‏
Rasulullah ​(ﷺ) ‌bersabda: ‌"Matahari ‌dan bulan adalah dua tanda di antara tanda-tanda kekuasaan Allah dan tidaklah gerhana kerana kematian seseorang melainkan Allah menakutkan hamba-hamba-Nya dengannya."
Abu Bakrah (RA) Sahih Al-Bukhari #1048 Sahih
Sahih Al-Bukhari : 17
Ibnu Abbas (RA)
Sahih
حَدَّثَنَا ​عَبْدُ ​اللَّهِ ‌بْنُ ‌مَسْلَمَةَ، عَنْ مَالِكٍ، عَنْ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ يَسَارٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ انْخَسَفَتِ الشَّمْسُ عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم، فَصَلَّى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم، فَقَامَ قِيَامًا طَوِيلاً نَحْوًا مِنْ قِرَاءَةِ سُورَةِ الْبَقَرَةِ، ثُمَّ رَكَعَ رُكُوعًا طَوِيلاً، ثُمَّ رَفَعَ فَقَامَ قِيَامًا طَوِيلاً، وَهْوَ دُونَ الْقِيَامِ الأَوَّلِ، ثُمَّ رَكَعَ رُكُوعًا طَوِيلاً، وَهْوَ دُونَ الرُّكُوعِ الأَوَّلِ، ثُمَّ سَجَدَ، ثُمَّ قَامَ قِيَامًا طَوِيلاً وَهْوَ دُونَ الْقِيَامِ الأَوَّلِ، ثُمَّ رَكَعَ رُكُوعًا طَوِيلاً، وَهْوَ دُونَ الرُّكُوعِ الأَوَّلِ، ثُمَّ رَفَعَ فَقَامَ قِيَامًا طَوِيلاً، وَهْوَ دُونَ الْقِيَامِ الأَوَّلِ، ثُمَّ رَكَعَ رُكُوعًا طَوِيلاً، وَهْوَ دُونَ الرُّكُوعِ الأَوَّلِ، ثُمَّ سَجَدَ، ثُمَّ انْصَرَفَ وَقَدْ تَجَلَّتِ الشَّمْسُ، فَقَالَ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ إِنَّ الشَّمْسَ وَالْقَمَرَ آيَتَانِ مِنْ آيَاتِ اللَّهِ، لاَ يَخْسِفَانِ لِمَوْتِ أَحَدٍ وَلاَ لِحَيَاتِهِ، فَإِذَا رَأَيْتُمْ ذَلِكَ فَاذْكُرُوا اللَّهَ ‏"‏‏.‏ قَالُوا يَا رَسُولَ اللَّهِ، رَأَيْنَاكَ تَنَاوَلْتَ شَيْئًا فِي مَقَامِكَ، ثُمَّ رَأَيْنَاكَ كَعْكَعْتَ‏.‏ قَالَ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ إِنِّي رَأَيْتُ الْجَنَّةَ، فَتَنَاوَلْتُ عُنْقُودًا، وَلَوْ أَصَبْتُهُ لأَكَلْتُمْ مِنْهُ مَا بَقِيَتِ الدُّنْيَا، وَأُرِيتُ النَّارَ، فَلَمْ أَرَ مَنْظَرًا كَالْيَوْمِ قَطُّ أَفْظَعَ، وَرَأَيْتُ أَكْثَرَ أَهْلِهَا النِّسَاءَ ‏"‏‏.‏ قَالُوا بِمَ يَا رَسُولَ اللَّهِ قَالَ ‏"‏ بِكُفْرِهِنَّ ‏"‏‏.‏ قِيلَ يَكْفُرْنَ بِاللَّهِ قَالَ ‏"‏ يَكْفُرْنَ الْعَشِيرَ، وَيَكْفُرْنَ الإِحْسَانَ، لَوْ أَحْسَنْتَ إِلَى إِحْدَاهُنَّ الدَّهْرَ كُلَّهُ، ثُمَّ رَأَتْ مِنْكَ شَيْئًا قَالَتْ مَا رَأَيْتُ مِنْكَ خَيْرًا قَطُّ ‏"‏‏.‏
Gerhana ​matahari ​berlaku ‌semasa ‌hayat Nabi (saw). Rasulullah (saw) telah solat gerhana dan berdiri selama tempoh yang lama sama seperti tempoh seseorang boleh membaca Surah al-Baqarah. Kemudian baginda rukuk lama dan kemudian berdiri selama tempoh yang lebih pendek daripada tempoh berdiri yang pertama, kemudian rukuk lagi untuk tempoh yang lama tetapi lebih pendek daripada tempoh yang pertama; kemudian baginda sujud dua kali dan kemudian berdiri selama tempoh yang lama yang lebih pendek daripada tempoh berdiri yang pertama; kemudian baginda rukuk lama yang lebih pendek daripada tempoh sebelumnya, kemudian baginda mengangkat kepalanya dan berdiri selama tempoh yang lama yang lebih pendek daripada tempoh berdiri yang pertama, kemudian baginda rukuk lama yang lebih pendek daripada rukuk pertama, kemudian sujud dua kali dan selesai solat. Ketika itu, matahari telah hilang. Nabi (ﷺ) kemudian berkata, "Matahari dan bulan adalah dua daripada tanda-tanda kebesaran Allah. Gerhana bukan kerana kematian seseorang mahupun kerana hayatnya (iaitu kelahirannya). Oleh itu, apabila kamu melihatnya, ingatlah Allah." Orang ramai berkata, "Ya Rasulullah (ﷺ)! Kami melihat kamu mengambil sesuatu dari tempat kamu dan kemudian kami melihat kamu berundur." Nabi (ﷺ) menjawab, "Aku melihat Syurga dan menghulurkan tanganku ke arah segugus (buahnya) dan jika aku mengambilnya, kamu pasti akan memakannya selama dunia ini masih ada. Aku juga melihat Neraka dan aku tidak pernah melihat pemandangan yang begitu mengerikan. Aku melihat kebanyakan penghuninya adalah wanita." Orang ramai bertanya, "Ya Rasulullah (ﷺ)! Mengapa begitu?" Nabi (ﷺ) menjawab, "Kerana kekufuran mereka." Ditanya sama ada mereka tidak bersyukur kepada Allah. Nabi SAW bersabda, "Mereka tidak bersyukur kepada pasangan hidup mereka (suami) dan tidak bersyukur kepada amal soleh. Jika kamu berbuat baik kepada salah seorang daripada mereka sepanjang hayat dan jika dia melihat sesuatu (yang tidak diingini) padamu, dia akan berkata, 'Aku tidak pernah mendapat kebaikan daripadamu.'"
Ibnu Abbas (RA) Sahih Al-Bukhari #1052 Sahih
Sahih Al-Bukhari : 18
Abu Ma'sud (RA)
Sahih
حَدَّثَنَا ‌مُسَدَّدٌ، ‌قَالَ ‌حَدَّثَنَا ​يَحْيَى، عَنْ إِسْمَاعِيلَ، قَالَ حَدَّثَنِي قَيْسٌ، عَنْ أَبِي مَسْعُودٍ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ الشَّمْسُ وَالْقَمَرُ لاَ يَنْكَسِفَانِ لِمَوْتِ أَحَدٍ وَلاَ لِحَيَاتِهِ، وَلَكِنَّهُمَا آيَتَانِ مِنْ آيَاتِ اللَّهِ، فَإِذَا رَأَيْتُمُوهُمَا فَصَلُّوا ‏"‏‏.‏
Rasulullah ‌SAW ‌bersabda, ‌"Matahari ​dan bulan tidak gerhana kerana kematian atau kehidupan seseorang, tetapi kedua-duanya adalah dua tanda di antara tanda-tanda kekuasaan Allah, maka solatlah setiap kali kamu melihatnya."
Abu Ma'sud (RA) Sahih Al-Bukhari #1057 Sahih
Sahih Al-Bukhari : 19
Aisyah (RA)
Sahih
حَدَّثَنَا ‌عَبْدُ ‌اللَّهِ ​بْنُ ‌مُحَمَّدٍ، قَالَ حَدَّثَنَا هِشَامٌ، أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، وَهِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ، عَنْ عُرْوَةَ، عَنْ عَائِشَةَ ـ رضى الله عنها ـ قَالَتْ كَسَفَتِ الشَّمْسُ عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَامَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم فَصَلَّى بِالنَّاسِ، فَأَطَالَ الْقِرَاءَةَ، ثُمَّ رَكَعَ فَأَطَالَ الرُّكُوعَ، ثُمَّ رَفَعَ رَأْسَهُ فَأَطَالَ الْقِرَاءَةَ، وَهْىَ دُونَ قِرَاءَتِهِ الأُولَى، ثُمَّ رَكَعَ فَأَطَالَ الرُّكُوعَ دُونَ رُكُوعِهِ الأَوَّلِ، ثُمَّ رَفَعَ رَأْسَهُ فَسَجَدَ سَجْدَتَيْنِ، ثُمَّ قَامَ فَصَنَعَ فِي الرَّكْعَةِ الثَّانِيَةِ مِثْلَ ذَلِكَ، ثُمَّ قَامَ فَقَالَ ‏ "‏ إِنَّ الشَّمْسَ وَالْقَمَرَ لاَ يَخْسِفَانِ لِمَوْتِ أَحَدٍ وَلاَ لِحَيَاتِهِ، وَلَكِنَّهُمَا آيَتَانِ مِنْ آيَاتِ اللَّهِ يُرِيهِمَا عِبَادَهُ، فَإِذَا رَأَيْتُمْ ذَلِكَ فَافْزَعُوا إِلَى الصَّلاَةِ ‏"‏‏.‏
Semasa ‌hayat ‌Nabi ​(ﷺ), ‌matahari telah gerhana dan Nabi (ﷺ) berdiri untuk solat bersama orang ramai dan membaca bacaan yang panjang, kemudian baginda rukuk lama, kemudian mengangkat kepalanya dan membaca bacaan yang panjang yang lebih pendek daripada yang pertama. Kemudian baginda rukuk lama yang lebih pendek daripada yang pertama dan kemudian mengangkat kepalanya dan melakukan dua sujud. Kemudian baginda berdiri untuk rakaat kedua dan melakukan seperti yang pertama. Kemudian baginda berdiri dan berkata, "Matahari dan bulan tidak gerhana kerana hidup atau mati seseorang, tetapi kedua-duanya adalah dua tanda antara tanda-tanda Allah yang Dia tunjukkan kepada hamba-hamba-Nya. Oleh itu, apabila kamu melihatnya, bersegeralah untuk solat."
Aisyah (RA) Sahih Al-Bukhari #1058 Sahih
Sahih Al-Bukhari : 20
Abu Musa Al-Asy'ari (RA)
Sahih
حَدَّثَنَا ‌مُحَمَّدُ ‌بْنُ ​الْعَلاَءِ، ​قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَةَ، عَنْ بُرَيْدِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، عَنْ أَبِي بُرْدَةَ، عَنْ أَبِي مُوسَى، قَالَ خَسَفَتِ الشَّمْسُ، فَقَامَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم فَزِعًا، يَخْشَى أَنْ تَكُونَ السَّاعَةُ، فَأَتَى الْمَسْجِدَ، فَصَلَّى بِأَطْوَلِ قِيَامٍ وَرُكُوعٍ وَسُجُودٍ رَأَيْتُهُ قَطُّ يَفْعَلُهُ وَقَالَ ‏ "‏ هَذِهِ الآيَاتُ الَّتِي يُرْسِلُ اللَّهُ لاَ تَكُونُ لِمَوْتِ أَحَدٍ وَلاَ لِحَيَاتِهِ، وَلَكِنْ يُخَوِّفُ اللَّهُ بِهِ عِبَادَهُ، فَإِذَا رَأَيْتُمْ شَيْئًا مِنْ ذَلِكَ فَافْزَعُوا إِلَى ذِكْرِهِ وَدُعَائِهِ وَاسْتِغْفَارِهِ ‏"‏‏.‏
Matahari ‌gerhana ‌dan ​Nabi ​(ﷺ) bangun, kerana takut bahawa itu mungkin Kiamat (iaitu Hari Kiamat). Baginda pergi ke Masjid dan menunaikan solat dengan Qiyam yang paling lama, rukuk dan sujud yang pernah saya lihat baginda lakukan. Kemudian baginda berkata, "Tanda-tanda yang Allah turunkan ini tidak berlaku kerana hidup atau mati seseorang, tetapi Allah menakutkan hamba-hamba-Nya dengannya. Oleh itu, apabila kamu melihat sesuatu daripadanya, teruslah mengingati Allah, berdoa kepada-Nya dan mohon keampunan-Nya."
Abu Musa Al-Asy'ari (RA) Sahih Al-Bukhari #1059 Sahih