8 Hadis
01
Ash-Shama'il Al-Muhammadiyah # 11/86
Enes b. Mâlik (r.a.)
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، وَغَيْرُ وَاحِدٍ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ وَهْبٍ، عَنْ يُونُسَ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، قَالَ‏:‏ كَانَ خَاتَمُ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم مِنْ وَرِقٍ، وَكَانَ فَصُّهُ حَبَشِيًّا‏.‏
Kuteybe ibn Sa'id ve diğerleri, Abdullah ibn Vahb'tan, Yunus'tan, İbn Şihab'dan ve Enes ibn Malik'ten rivayetle bize şöyle nakletmişlerdir: Peygamberimizin (sallallahu aleyhi ve sallam) yüzüğü gümüşten yapılmış olup taşı Habeşistan taşındandı.
02
Ash-Shama'il Al-Muhammadiyah # 11/87
Abdullah ibn Umar (RA)
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ، عَنْ أَبِي بِشْرٍ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم اتَّخَذَ خَاتَمًا مِنْ فِضَّةٍ، فَكَانَ يَخْتِمُ بِهِ وَلا يَلْبَسُهُ‏.‏
Kuteybe, Ebu Avane, Ebu Bişr'den, Nafi'den ve İbn Ömer'den rivayet edildiğine göre, Peygamberimiz (sallallahu aleyhi ve sallam) gümüş bir yüzük edinmiş ve onunla mühür vurmuş, ancak onu takmamıştır.
03
Ash-Shama'il Al-Muhammadiyah # 11/88
Enes b. Mâlik (r.a.)
حَدَّثَنَا مَحْمُودُ بْنُ غَيْلانَ، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا حَفْصُ بْنُ عُمَرَ بْنِ عُبَيْدٍ هُوَ الطَّنَافِسِيُّ، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا زُهَيْرٌ أَبُو خَيْثَمَةَ، عَنْ حُمَيْدٍ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، قَالَ‏:‏ كَانَ خَاتَمُ رَسُولِ اللهِ صلى الله عليه وسلم، مِنْ فِضَّةٍ، فَصُّهُ مِنْهُ‏.‏
Mahmud ibn Gaylan bize şöyle rivayet etmiştir: Tanafisi olan Hafs ibn Ömer ibn Ubeyd bize şöyle rivayet etmiştir: Zuhair Ebu Haytema, Humayd'dan, o da Enes ibn Malik'ten rivayet ederek bize şöyle demiştir: Allah Resulü'nün (sallallahu aleyhi ve sallam) yüzüğü gümüşten yapılmıştı ve taşı da gümüştendi.
04
Ash-Shama'il Al-Muhammadiyah # 11/89
Enes b. Mâlik (r.a.)
حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ مَنْصُورٍ، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا مُعَاذُ بْنُ هِشَامٍ، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنِي أَبِي، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، قَالَ‏:‏ لَمَّا أَرَادَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم أَنْ يَكْتُبَ إِلَى الْعَجَمِ قِيلَ لَهُ‏:‏ إِنَّ الْعَجَمَ لا يَقْبَلُونَ إِلا كِتَابًا عَلَيْهِ خَاتَمٌ، فَاصْطَنَعَ خَاتَمًا، فَكَأَنِّي أَنْظُرُ إِلَى بَيَاضِهِ فِي كَفِّهِ‏.‏
İshak bin Mansur bize şöyle dedi: Muaz bin Hişam bize şöyle dedi: Babam bana Katade'den, o da Enes bin Malik'ten rivayet etti ki, o da şöyle dedi: Allah Resulü (sallallahu aleyhi ve sallam) gayri Araplara mektup yazmak istediğinde, kendisine şöyle denildi: "Garbitranlar, mühürlü mektuptan başka bir şey kabul etmezler." Bunun üzerine bir mühür yaptı ve avucunda mührün beyazlığını görebiliyorum.
05
Ash-Shama'il Al-Muhammadiyah # 11/90
Enes b. Mâlik (r.a.)
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ الأَنْصَارِيِّ، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنِي أَبِي، عَنْ ثُمَامَةَ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، قَالَ‏:‏ كَانَ نَقْشُ خَاتَمِ رَسُولِ اللهِ صلى الله عليه وسلم‏:‏ مُحَمَّدٌ سَطْرٌ، وَرَسُولٌ سَطْرٌ، وَاللَّهُ سَطْرٌ‏.‏
Muhammed ibn Yahya bize şöyle dedi: Muhammed ibn Abdullah el-Ensari bize şöyle dedi: Babam bana, Thumame'den, o da Enes ibn Malik'ten rivayetle, şöyle dedi: Allah Resulü'nün (sallallahu aleyhi ve sallam) yüzüğündeki yazı şuydu: Bir satırda Muhammed, bir satırda Resul, bir satırda Allah.
06
Ash-Shama'il Al-Muhammadiyah # 11/91
Enes b. Mâlik (r.a.)
حَدَّثَنَا نَصْرُ بْنُ عَلِيٍّ الْجَهْضَمِيُّ أَبُو عَمْرٍو، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا نُوحُ بْنُ قَيْسٍ، عَنْ خَالِدِ بْنِ قَيْسٍ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم كَتَبَ إِلَى كِسْرَى وَقَيْصَرَ وَالنَّجَاشِيِّ، فَقِيلَ لَهُ‏:‏ إِنَّهُمْ لا يَقْبَلُونَ كِتَابًا، إِلا بِخَاتَمٍ، فَصَاغَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم، خَاتَمًا حَلْقَتُهُ فِضَّةٌ، وَنُقِشَ فِيهِ‏:‏ مُحَمَّدٌ رَسُولُ اللهِ‏.‏
Nasr ibn Ali el-Cahdamî Ebu Amr'dan rivayet edildiğine göre, Nuh ibn Kays, Halid ibn Kays'tan, o da Katade'den, o da Enes ibn Malik'ten rivayet ettiğine göre, Peygamber (sallallahu aleyhi ve sallam) Hüsrev, Sezar ve Negus'a mektup yazdı. Ona, "Mühürlenmemiş mektubu kabul etmezler" denildi. Bunun üzerine Allah Resulü (sallallahu aleyhi ve sallam) gümüş bir bantla bir mühür yaptı ve üzerine "Muhammed. Allah'ın Resulü" yazısını kazıdı.
07
Ash-Shama'il Al-Muhammadiyah # 11/92
Enes b. Mâlik (r.a.)
حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ مَنْصُورٍ، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ عَامِرٍ، وَالْحَجَّاجُ بْنُ مِنْهَالٍ، عَنْ هَمَّامٍ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم كَانَ إِذَا دَخَلَ الْخَلاءَ نَزَعَ خَاتَمَهُ‏.‏
İshak bin Mansur bize şöyle anlattı: Said bin Amer ve Haccac bin Minhal, Hammam'dan, İbn Cüreyc'ten, Zühri'den ve Enes bin Malik'ten rivayetle bize, Peygamberimiz (sallallahu aleyhi ve sallam) tuvalete girdiğinde yüzüğünü çıkarırdı dediler.
08
Ash-Shama'il Al-Muhammadiyah # 11/93
Abdullah ibn Umar (RA)
حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ مَنْصُورٍ، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ نُمَيْرٍ، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللهِ بْنُ عُمَرَ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، قَالَ‏:‏ اتَّخَذَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم، خَاتَمًا مِنْ وَرِقٍ، فَكَانَ فِي يَدِهِ ثُمَّ كَانَ فِي يَدِ أَبِي بَكْرٍ، وَيَدِ عُمَرَ، ثُمَّ كَانَ فِي يَدِ عُثْمَانَ، حَتَّى وَقَعَ فِي بِئْرِ أَرِيسٍ، نَقْشُهُ‏:‏ مُحَمَّدٌ رَسُولُ اللهِ‏.‏
İshak bin Mansur şöyle rivayet etmiştir: Abdullah bin Numeyr şöyle rivayet etmiştir: Ubeydullah bin Ömer, Nafi'den, o da İbn Ömer'den rivayet etmiştir: Allah Resulü (sallallahu aleyhi ve sallam) gümüşten bir yüzük takmıştı. Bu yüzük önce Resulullah'ın elindeydi, sonra Ebu Bekir'in elindeydi, sonra Ömer'in elindeydi, sonra Osman'ın elindeydi ve sonunda Aris kuyusuna düştü. Üzerinde "Muhammed, Allah'ın Resulü" yazıyordu.