९४

अश-शर्ह

मक्की ८ आयतें पारा १
الشرح
बिस्मिल्लाह
بِسْمِ साथ नाम bis'mi
साथ नाम
ٱللَّهِ अल्लाह के l-lahi
अल्लाह के
ٱلرَّحْمَـٰنِ जो बहुत मेहरबान l-raḥmāni
जो बहुत मेहरबान
ٱلرَّحِيمِ निहायत रहम करने वाला है l-raḥīmi
निहायत रहम करने वाला है
परम कृपालु, अत्यंत दयावान अल्लाह के नाम से
९४:१
أَلَمْ क्या नहीं alam
क्या नहीं
نَشْرَحْ हमने खोल दिया nashraḥ
हमने खोल दिया
لَكَ आपके लिए laka
आपके लिए
صَدْرَكَ सीना आपका ṣadraka
सीना आपका
١ (1)
(1)
(ऐ नबी!) क्या हमने तुम्हारे लिए तुम्हारा सीना नहीं खोल दिया?
९४:२
وَوَضَعْنَا और उतार दिया हमने wawaḍaʿnā
और उतार दिया हमने
عَنكَ आपसे ʿanka
आपसे
وِزْرَكَ बोझ आपका wiz'raka
बोझ आपका
٢ (2)
(2)
और हमने आपसे आपका बोझ उतार दिया।
९४:३
ٱلَّذِىٓ वो जिसने alladhī
वो जिसने
أَنقَضَ तोड़ दी थी anqaḍa
तोड़ दी थी
ظَهْرَكَ कमर आपकी ẓahraka
कमर आपकी
٣ (3)
(3)
जिसने आपकी कमर तोड़ दी थी।
९४:४
وَرَفَعْنَا और बुलन्द किया हमने warafaʿnā
और बुलन्द किया हमने
لَكَ आपके लिए laka
आपके लिए
ذِكْرَكَ ज़िक्र आपका dhik'raka
ज़िक्र आपका
٤ (4)
(4)
और हमने आपके लिए आपका ज़िक्र ऊँचा कर दिया।1
९४:५
فَإِنَّ पस यक़ीनन fa-inna
पस यक़ीनन
مَعَ साथ maʿa
साथ
ٱلْعُسْرِ तंगी के l-ʿus'ri
तंगी के
يُسْرًا आसानी है yus'ran
आसानी है
٥ (5)
(5)
निःसंदेह हर कठिनाई के साथ एक आसानी है।
९४:६
إِنَّ यक़ीनन inna
यक़ीनन
مَعَ साथ maʿa
साथ
ٱلْعُسْرِ तंगी के l-ʿus'ri
तंगी के
يُسْرًۭا आसानी है yus'ran
आसानी है
٦ (6)
(6)
निःसंदेह (उस) कठिनाई के साथ एक (और) आसानी है।1
९४:७
فَإِذَا पस जब fa-idhā
पस जब
فَرَغْتَ फ़ारिग़ हो जाऐं आप faraghta
फ़ारिग़ हो जाऐं आप
فَٱنصَبْ तो मेहनत कीजिए fa-inṣab
तो मेहनत कीजिए
٧ (7)
(7)
अतः, जब आप फ़ारिग़ हो जाएँ, तो परिश्रम करें।
९४:८
وَإِلَىٰ And to wa-ilā
And to
رَبِّكَ और तरफ़ अपने रब के rabbika
और तरफ़ अपने रब के
فَٱرْغَب पस रग़बत कीजिए fa-ir'ghab
पस रग़बत कीजिए
٨ (8)
(8)
और अपने पालनहार की ओर अपना ध्यान लगाएँ।1