१०८
अल-कौसर
الكوثر
बिस्मिल्लाह
بِسْمِ
साथ नाम
bis'mi
साथ नाम ٱللَّهِ अल्लाह के l-lahi
अल्लाह के ٱلرَّحْمَـٰنِ जो बहुत मेहरबान l-raḥmāni
जो बहुत मेहरबान ٱلرَّحِيمِ निहायत रहम करने वाला है l-raḥīmi
निहायत रहम करने वाला है
साथ नाम ٱللَّهِ अल्लाह के l-lahi
अल्लाह के ٱلرَّحْمَـٰنِ जो बहुत मेहरबान l-raḥmāni
जो बहुत मेहरबान ٱلرَّحِيمِ निहायत रहम करने वाला है l-raḥīmi
निहायत रहम करने वाला है
परम कृपालु, अत्यंत दयावान अल्लाह के नाम से
१०८:१
إِنَّآ
बेशक हमने
innā
बेशक हमने أَعْطَيْنَـٰكَ अता किया हमने आपको aʿṭaynāka
अता किया हमने आपको ٱلْكَوْثَرَ कौसर l-kawthara
कौसर ١ (1)
(1)
बेशक हमने أَعْطَيْنَـٰكَ अता किया हमने आपको aʿṭaynāka
अता किया हमने आपको ٱلْكَوْثَرَ कौसर l-kawthara
कौसर ١ (1)
(1)
(ऐ नबी!) हमने आपको कौसर प्रदान किया है।1
१०८:२
فَصَلِّ
पस नमाज़ पढ़िए
faṣalli
पस नमाज़ पढ़िए لِرَبِّكَ अपने रब के लिए lirabbika
अपने रब के लिए وَٱنْحَرْ और क़ुर्बानी कीजिए wa-in'ḥar
और क़ुर्बानी कीजिए ٢ (2)
(2)
पस नमाज़ पढ़िए لِرَبِّكَ अपने रब के लिए lirabbika
अपने रब के लिए وَٱنْحَرْ और क़ुर्बानी कीजिए wa-in'ḥar
और क़ुर्बानी कीजिए ٢ (2)
(2)
तो आप अपने पालनहार ही के लिए नमाज़ पढ़ें तथा क़ुर्बानी करें।1
१०८:३
إِنَّ
बेशक
inna
बेशक شَانِئَكَ दुश्मन आपका shāni-aka
दुश्मन आपका هُوَ वो ही huwa
वो ही ٱلْأَبْتَرُ जड़ कटा है l-abtaru
जड़ कटा है ٣ (3)
(3)
बेशक شَانِئَكَ दुश्मन आपका shāni-aka
दुश्मन आपका هُوَ वो ही huwa
वो ही ٱلْأَبْتَرُ जड़ कटा है l-abtaru
जड़ कटा है ٣ (3)
(3)
निःसंदेह आपका शत्रु ही बे नाम व निशान है।1