১০৬

কুরাইশ

মক্কা ৪ আয়াত পারা ১
قريش
বিসমিল্লাহ
بِسْمِ নামে bis'mi
নামে
ٱللَّهِ আল্লাহ (র) l-lahi
আল্লাহ (র)
ٱلرَّحْمَـٰنِ পরম করুণাময় l-raḥmāni
পরম করুণাময়
ٱلرَّحِيمِ অসীম দয়ালু l-raḥīmi
অসীম দয়ালু
পরম করুণাময় ও অসীম দয়ালু আল্লাহর নামে
১০৬:১
لِإِيلَـٰفِ যেহেতু আসক্তি আছে liīlāfi
যেহেতু আসক্তি আছে
قُرَيْشٍ কুরাইশদের qurayshin
কুরাইশদের
١ (১)
(১)
কুরাইশদের অভ্যস্ত হওয়ার কারণে,
১০৬:২
إِۦلَـٰفِهِمْ আসক্তি আছে īlāfihim
আসক্তি আছে
رِحْلَةَ ভ্রমণে riḥ'lata
ভ্রমণে
ٱلشِّتَآءِ শীতের l-shitāi
শীতের
وَٱلصَّيْفِ ও গ্রীষ্মের wal-ṣayfi
ও গ্রীষ্মের
٢ (২)
(২)
(অর্থাৎ) শীত ও গ্রীষ্মে তাদের বিদেশ সফরে অভ্যস্ত হওয়ার (কারণে)
১০৬:৩
فَلْيَعْبُدُوا۟ অতএব তারা ইবাদত করুক falyaʿbudū
অতএব তারা ইবাদত করুক
رَبَّ রবের rabba
রবের
هَـٰذَا এই hādhā
এই
ٱلْبَيْتِ ঘরের l-bayti
ঘরের
٣ (৩)
(৩)
তাদের কর্তব্য হল এই (কা‘বা) ঘরের রবের ‘ইবাদাত করা,
১০৬:৪
ٱلَّذِىٓ যিনি alladhī
যিনি
أَطْعَمَهُم তাদেরকে খাবার দিয়েছেন aṭʿamahum
তাদেরকে খাবার দিয়েছেন
مِّن হতে min
হতে
جُوعٍۢ ক্ষুধা jūʿin
ক্ষুধা
وَءَامَنَهُم এবং তাদের নিরাপত্তা দিয়েছেন waāmanahum
এবং তাদের নিরাপত্তা দিয়েছেন
مِّنْ হতে min
হতে
خَوْفٍۭ ভয় khawfin
ভয়
٤ (৪)
(৪)
যিনি তাদেরকে (কা‘বা ঘরের খাদিম হওয়ার কারণে নির্বিঘ্নে ব্যবসা-বাণিজ্যের মাধ্যমে) ক্ষুধায় খাদ্য দিচ্ছেন এবং তাদেরকে ভয়-ভীতি হতে নিরাপদ করেছেন।