১০৫

আল-ফীল

মক্কা ৫ আয়াত পারা ১
الفيل
বিসমিল্লাহ
بِسْمِ নামে bis'mi
নামে
ٱللَّهِ আল্লাহ (র) l-lahi
আল্লাহ (র)
ٱلرَّحْمَـٰنِ পরম করুণাময় l-raḥmāni
পরম করুণাময়
ٱلرَّحِيمِ অসীম দয়ালু l-raḥīmi
অসীম দয়ালু
পরম করুণাময় ও অসীম দয়ালু আল্লাহর নামে
১০৫:১
أَلَمْ নাই কি alam
নাই কি
تَرَ তুমি দেখো tara
তুমি দেখো
كَيْفَ কেমন kayfa
কেমন
فَعَلَ করেছেন faʿala
করেছেন
رَبُّكَ তোমার রব rabbuka
তোমার রব
بِأَصْحَـٰبِ বাহিনীর সাথে bi-aṣḥābi
বাহিনীর সাথে
ٱلْفِيلِ হাতি l-fīli
হাতি
١ (১)
(১)
তুমি কি দেখনি (কা‘বা ঘর ধ্বংসের জন্য আগত) হাতীওয়ালাদের সঙ্গে তোমার প্রতিপালক কীরূপ ব্যবহার করেছিলেন?
১০৫:২
أَلَمْ নাই কি alam
নাই কি
يَجْعَلْ তিনি পরণত করে yajʿal
তিনি পরণত করে
كَيْدَهُمْ তাদের ষড়যন্ত্রকে kaydahum
তাদের ষড়যন্ত্রকে
فِى মধ্যে
মধ্যে
تَضْلِيلٍۢ নিষ্ফলতার taḍlīlin
নিষ্ফলতার
٢ (২)
(২)
তিনি কি তাদের চক্রান্ত ব্যর্থ করে দেননি?
১০৫:৩
وَأَرْسَلَ এবং পাঠিয়েছেন wa-arsala
এবং পাঠিয়েছেন
عَلَيْهِمْ তাদের বিরুদ্ধে ʿalayhim
তাদের বিরুদ্ধে
طَيْرًا পাখি ṭayran
পাখি
أَبَابِيلَ ঝাঁকে ঝাঁকে abābīla
ঝাঁকে ঝাঁকে
٣ (৩)
(৩)
তিনি তাদের বিরুদ্ধে পাঠিয়েছিলেন ঝাঁকে ঝাঁকে পাখি।
১০৫:৪
تَرْمِيهِم তাদের উপর নিক্ষেপ করে tarmīhim
তাদের উপর নিক্ষেপ করে
بِحِجَارَةٍۢ পাথরসমূহকে biḥijāratin
পাথরসমূহকে
مِّن হতে min
হতে
سِجِّيلٍۢ কংকরের sijjīlin
কংকরের
٤ (৪)
(৪)
যারা তাদের উপর পাথরের কাঁকর নিক্ষেপ করেছিল।
১০৫:৫
فَجَعَلَهُمْ অতঃপর তিনি তাদের করে দেন fajaʿalahum
অতঃপর তিনি তাদের করে দেন
كَعَصْفٍۢ ভুসির মতো kaʿaṣfin
ভুসির মতো
مَّأْكُولٍۭ খাওয়া/ভক্ষিত makūlin
খাওয়া/ভক্ষিত
٥ (৫)
(৫)
অতঃপর তিনি তাদেরকে করে দিলেন ভক্ষিত তৃণ-ভুষির মত।