۱۰۳
العصر
العصر
بسم اللہ
بِسْمِ
ساتھ نام
bis'mi
ساتھ نام ٱللَّهِ اللہ کے l-lahi
اللہ کے ٱلرَّحْمَـٰنِ جو بے حد مہربان ہے l-raḥmāni
جو بے حد مہربان ہے ٱلرَّحِيمِ بار بار رحم فرمانے والا ہے l-raḥīmi
بار بار رحم فرمانے والا ہے
ساتھ نام ٱللَّهِ اللہ کے l-lahi
اللہ کے ٱلرَّحْمَـٰنِ جو بے حد مہربان ہے l-raḥmāni
جو بے حد مہربان ہے ٱلرَّحِيمِ بار بار رحم فرمانے والا ہے l-raḥīmi
بار بار رحم فرمانے والا ہے
شروع اللہ کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
۱۰۳:۱
وَٱلْعَصْرِ
قسم ہے زمانے کی
wal-ʿaṣri
قسم ہے زمانے کی ١ (۱)
(۱)
قسم ہے زمانے کی ١ (۱)
(۱)
زمانے کی قسم
۱۰۳:۲
إِنَّ
بیشک
inna
بیشک ٱلْإِنسَـٰنَ تمام انسان l-insāna
تمام انسان لَفِى البتہ میں lafī
البتہ میں خُسْرٍ نقصان میں ہیں/ خسارے میں ہیں khus'rin
نقصان میں ہیں/ خسارے میں ہیں ٢ (۲)
(۲)
بیشک ٱلْإِنسَـٰنَ تمام انسان l-insāna
تمام انسان لَفِى البتہ میں lafī
البتہ میں خُسْرٍ نقصان میں ہیں/ خسارے میں ہیں khus'rin
نقصان میں ہیں/ خسارے میں ہیں ٢ (۲)
(۲)
انسان درحقیقت بڑے خسارے میں ہے
۱۰۳:۳
إِلَّا
سوائے
illā
سوائے ٱلَّذِينَ ان لوگوں کے alladhīna
ان لوگوں کے ءَامَنُوا۟ جو ایمان لائے āmanū
جو ایمان لائے وَعَمِلُوا۟ اور انہوں نے ے کام کئے waʿamilū
اور انہوں نے ے کام کئے ٱلصَّـٰلِحَـٰتِ اچھے l-ṣāliḥāti
اچھے وَتَوَاصَوْا۟ اور ایک دوسرے کو تلقین کی watawāṣaw
اور ایک دوسرے کو تلقین کی بِٱلْحَقِّ حق کی bil-ḥaqi
حق کی وَتَوَاصَوْا۟ اور ایک دوسرے کو تلقین کی watawāṣaw
اور ایک دوسرے کو تلقین کی بِٱلصَّبْرِ صبر کی bil-ṣabri
صبر کی ٣ (۳)
(۳)
سوائے ٱلَّذِينَ ان لوگوں کے alladhīna
ان لوگوں کے ءَامَنُوا۟ جو ایمان لائے āmanū
جو ایمان لائے وَعَمِلُوا۟ اور انہوں نے ے کام کئے waʿamilū
اور انہوں نے ے کام کئے ٱلصَّـٰلِحَـٰتِ اچھے l-ṣāliḥāti
اچھے وَتَوَاصَوْا۟ اور ایک دوسرے کو تلقین کی watawāṣaw
اور ایک دوسرے کو تلقین کی بِٱلْحَقِّ حق کی bil-ḥaqi
حق کی وَتَوَاصَوْا۟ اور ایک دوسرے کو تلقین کی watawāṣaw
اور ایک دوسرے کو تلقین کی بِٱلصَّبْرِ صبر کی bil-ṣabri
صبر کی ٣ (۳)
(۳)
سوائے اُن لوگوں کے جو ایمان لائے، اور نیک اعمال کرتے رہے، اور ایک دوسرے کو حق کی نصیحت اور صبر کی تلقین کرتے رہے۔