74

Al-Muddaththir

Makkiyah 56 Ayat Juz 1
المدثر

Surah Al-Muddaththir (المدثر) adalah surah ke-74 dalam Al-Quran — surah Makkiyah yang terdiri atas 56 ayat. Surah Makkiyah diturunkan sebelum Nabi Muhammad (saw) hijrah ke Madinah dan umumnya menekankan keimanan, keesaan Allah, dan akhirat.

Basmalah
بِسْمِdengan namabis'miٱللَّهِAllahl-lahiٱلرَّحْمَـٰنِMaha Pengasihl-raḥmāniٱلرَّحِيمِMaha Penyayangl-raḥīmi
Dengan nama Allah Yang Maha Pengasih, Maha Penyayang
74:1
يَـٰٓأَيُّهَاwahaiyāayyuhāٱلْمُدَّثِّرُorang yang berkemull-mudathiru١
Wahai orang yang berkemul (berselimut)!
74:2
قُمْbangunlahqumفَأَنذِرْlalu berilah peringatanfa-andhir٢
bangunlah, lalu berilah peringatan!
74:3
وَرَبَّكَdan Tuhanmuwarabbakaفَكَبِّرْmaka besarkan/agungkanfakabbir٣
dan agungkanlah Tuhanmu,
74:4
وَثِيَابَكَdan pakaianmuwathiyābakaفَطَهِّرْmaka bersihkanfaṭahhir٤
dan bersihkanlah pakaianmu,
74:5
وَٱلرُّجْزَdan perbuatan dosawal-ruj'zaفَٱهْجُرْmaka tinggalkanfa-uh'jur٥
dan tinggalkanlah segala (perbuatan) yang keji,
74:6
وَلَاdan janganwalāتَمْنُنkamu memberi/anugerahtamnunتَسْتَكْثِرُkamu mengharap lebih banyaktastakthiru٦
dan janganlah engkau (Muhammad) memberi (dengan maksud) memperoleh (balasan) yang lebih banyak.
74:7
وَلِرَبِّكَdan untuk Tuhanmuwalirabbikaفَٱصْبِرْmaka bersabarlahfa-iṣ'bir٧
Dan karena Tuhanmu, bersabarlah.
74:8
فَإِذَاmaka apabilafa-idhāنُقِرَditiupnuqiraفِىpadaٱلنَّاقُورِsangkakalal-nāqūri٨
Maka apabila sangkakala ditiup,
74:9
فَذَٰلِكَmaka demikian itufadhālikaيَوْمَئِذٍۢpada hari ituyawma-idhinيَوْمٌhariyawmunعَسِيرٌsulitʿasīrun٩
maka itulah hari yang serba sulit,
74:10
عَلَىatas/bagiʿalāٱلْكَـٰفِرِينَorang-orang kafirl-kāfirīnaغَيْرُtidakghayruيَسِيرٍۢmudahyasīrin١٠
bagi orang-orang kafir tidak mudah.
74:11
ذَرْنِىbiarkan Akudharnīوَمَنْdan orangwamanخَلَقْتُAku ciptakankhalaqtuوَحِيدًۭاsatu/sendiriwaḥīdan١١
Biarkanlah Aku (yang bertindak) terhadap orang yang Aku sendiri telah menciptakannya,
74:12
وَجَعَلْتُdan Aku jadikanwajaʿaltuلَهُۥbaginyalahuمَالًۭاhartamālanمَّمْدُودًۭاpanjang/banyakmamdūdan١٢
dan Aku berikan baginya kekayaan yang melimpah,
74:13
وَبَنِينَdan anak-anakwabanīnaشُهُودًۭاsaksi-saksi/hadirshuhūdan١٣
dan anak-anak yang selalu bersamanya,
74:14
وَمَهَّدتُّdan Aku lapangkan (rizki)wamahhadttuلَهُۥbaginyalahuتَمْهِيدًۭاselapang-lapangnyatamhīdan١٤
dan Aku berikan baginya kelapangan (hidup) seluas-luasnya.
74:15
ثُمَّkemudianthummaيَطْمَعُdia ingin sekaliyaṭmaʿuأَنْbahwa/supayaanأَزِيدَAku menambahnyaazīda١٥
kemudian dia ingin sekali agar Aku menambahnya.
74:16
كَلَّآ ۖsekali-kali tidakkallāإِنَّهُۥkarena sesungguhnyainnahuكَانَadalahkānaلِـَٔايَـٰتِنَاkepada ayat-ayat Kamiliāyātināعَنِيدًۭاmenentangʿanīdan١٦
Tidak bisa! Sesungguhnya dia telah menentang ayat-ayat Kami (Alquran).
74:17
سَأُرْهِقُهُۥakan aku timpakansa-ur'hiquhuصَعُودًاsiksaan yang payah/beratṣaʿūdan١٧
Aku akan membebaninya dengan pendakian yang meletihkan.
74:18
إِنَّهُۥsesungguhnyainnahuفَكَّرَdia telah memikirkanfakkaraوَقَدَّرَdan telah menetapkanwaqaddara١٨
Sesungguhnya dia telah memikirkan dan menetapkan (apa yang ditetapkannya),
74:19
فَقُتِلَmaka celakalah iafaqutilaكَيْفَbagaimanakahkayfaقَدَّرَdia menetapkanqaddara١٩
maka celakalah dia! Bagaimana dia menetapkan?
74:20
ثُمَّsesungguhnyathummaقُتِلَcelakalah diaqutilaكَيْفَbagaimanakahkayfaقَدَّرَdia menetapkanqaddara٢٠
sekali lagi, celakalah dia! Bagaimana dia menetapkan?
74:21
ثُمَّkemudianthummaنَظَرَdia memperhatikan/memikirkannaẓara٢١
kemudian dia (merenung) memikirkan,
74:22
ثُمَّkemudianthummaعَبَسَdia bermasam mukaʿabasaوَبَسَرَdan dia merengutwabasara٢٢
lalu berwajah masam dan cemberut,
74:23
ثُمَّkemudianthummaأَدْبَرَdia berpalingadbaraوَٱسْتَكْبَرَdan dia menyombongkan diriwa-is'takbara٢٣
kemudian berpaling (dari kebenaran) dan menyombongkan diri,
74:24
فَقَالَlalu dia berkatafaqālaإِنْtidaklahinهَـٰذَآinihādhāإِلَّاkecualiillāسِحْرٌۭsihirsiḥ'runيُؤْثَرُdiceritakan/dipelajariyu'tharu٢٤
lalu dia berkata, "(Alquran) ini hanyalah sihir yang dipelajari (dari orang-orang dahulu).
74:25
إِنْtidaklahinهَـٰذَآinihādhāإِلَّاkecualiillāقَوْلُperkataanqawluٱلْبَشَرِmanusial-bashari٢٥
Ini hanyalah perkataan manusia."
74:26
سَأُصْلِيهِakan Aku masukkan diasa-uṣ'līhiسَقَرَneraka saqarsaqara٢٦
Kelak, Aku akan memasukkannya ke dalam (neraka) Saqar,
74:27
وَمَآdan apakahwamāأَدْرَىٰكَkamu mengetahuiadrākaمَاapaسَقَرُneraka saqarsaqaru٢٧
Dan tahukah kamu apa (neraka) Saqar itu?
74:28
لَاtidakتُبْقِىia meninggalkantub'qīوَلَاdan tidakwalāتَذَرُia membiarkantadharu٢٨
Ia (Saqar itu) tidak meninggalkan dan tidak membiarkan,
74:29
لَوَّاحَةٌۭyang membakarlawwāḥatunلِّلْبَشَرِbagi manusialil'bashari٢٩
yang menghanguskan kulit manusia.
74:30
عَلَيْهَاdi atasnyaʿalayhāتِسْعَةَsembilantis'ʿataعَشَرَbelasʿashara٣٠
Di atasnya ada sembilan belas (malaikat penjaga).
74:31
وَمَاdan tidakwamāجَعَلْنَآKami jadikanjaʿalnāأَصْحَـٰبَpenghuni/penjagaaṣḥābaٱلنَّارِnerakal-nāriإِلَّاkecualiillāمَلَـٰٓئِكَةًۭ ۙmalaikatmalāikatanوَمَاdan tidakwamāجَعَلْنَاKami jadikanjaʿalnāعِدَّتَهُمْbilangan merekaʿiddatahumإِلَّاkecualiillāفِتْنَةًۭfitnah/cobaanfit'natanلِّلَّذِينَbagi orang-orang yanglilladhīnaكَفَرُوا۟kafir/ingkarkafarūلِيَسْتَيْقِنَsupaya meyakiniliyastayqinaٱلَّذِينَorang-orang yangalladhīnaأُوتُوا۟(mereka) diberiūtūٱلْكِتَـٰبَKitabl-kitābaوَيَزْدَادَdan bertambahwayazdādaٱلَّذِينَorang-orang yangalladhīnaءَامَنُوٓا۟berimanāmanūإِيمَـٰنًۭا ۙkeimananīmānanوَلَاdan tidakwalāيَرْتَابَragu-raguyartābaٱلَّذِينَorang-orang yangalladhīnaأُوتُوا۟(mereka) diberiūtūٱلْكِتَـٰبَKitabl-kitābaوَٱلْمُؤْمِنُونَ ۙdan orang-orang yang berimanwal-mu'minūnaوَلِيَقُولَdan supaya mengatakanwaliyaqūlaٱلَّذِينَorang-orang yangalladhīnaفِىdalamقُلُوبِهِمhati merekaqulūbihimمَّرَضٌۭpenyakitmaraḍunوَٱلْكَـٰفِرُونَdan orang-orang kafirwal-kāfirūnaمَاذَآapakahmādhāأَرَادَmenghendakiarādaٱللَّهُAllahl-lahuبِهَـٰذَاdengan inibihādhāمَثَلًۭا ۚperumpamaanmathalanكَذَٰلِكَdemikianlahkadhālikaيُضِلُّmenyesatkanyuḍilluٱللَّهُAllahl-lahuمَنsiapa/orangmanيَشَآءُDia kehendakiyashāuوَيَهْدِىdan Dia memberi petunjukwayahdīمَنsiapa/orangmanيَشَآءُ ۚDia kehendakiyashāuوَمَاdan tidakwamāيَعْلَمُmengetahuiyaʿlamuجُنُودَbala tentarajunūdaرَبِّكَTuhanmurabbikaإِلَّاkecualiillāهُوَ ۚDiahuwaوَمَاdan tidaklahwamāهِىَiahiyaإِلَّاkecualiillāذِكْرَىٰperingatandhik'rāلِلْبَشَرِbagi manusialil'bashari٣١
Dan yang Kami jadikan penjaga neraka itu hanya dari malaikat; dan Kami menentukan bilangan mereka itu hanya sebagai cobaan bagi orang-orang kafir, agar orang-orang yang diberi kitab menjadi yakin, agar orang yang beriman bertambah imannya, agar orang-orang yang diberi kitab dan orang-orang mukmin itu tidak ragu-ragu; dan agar orang-orang yang di dalam hatinya ada penyakit dan orang-orang kafir (berkata), "Apakah yang dikehendaki Allah dengan (bilangan) ini sebagai suatu perumpamaan?" Demikianlah Allah membiarkan sesat orang-orang yang Dia kehendaki dan memberi petunjuk kepada orang-orang yang Dia kehendaki. Dan tidak ada yang mengetahui bala tentara Tuhanmu kecuali Dia sendiri. Dan Saqar itu tidak lain hanyalah peringatan bagi manusia.
74:32
كَلَّاsekali-kali tidakkallāوَٱلْقَمَرِdemi bulanwal-qamari٣٢
Tidak! Demi bulan,
74:33
وَٱلَّيْلِdan malamwa-al-layliإِذْtatkalaidhأَدْبَرَmundur/berlaluadbara٣٣
dan demi malam ketika telah berlalu,
74:34
وَٱلصُّبْحِdan subuhwal-ṣub'ḥiإِذَآtatkalaidhāأَسْفَرَterbit/terangasfara٣٤
dan demi subuh apabila mulai terang,
74:35
إِنَّهَاsesungguhnya ia (saqar)innahāلَإِحْدَىsalah satula-iḥ'dāٱلْكُبَرِamat besarl-kubari٣٥
sesungguhnya (Saqar itu) adalah salah satu (bencana) yang sangat besar,
74:36
نَذِيرًۭاperingatannadhīranلِّلْبَشَرِbagi manusialil'bashari٣٦
sebagai peringatan bagi manusia,
74:37
لِمَنbagi siapalimanشَآءَmenghendakishāaمِنكُمْdiantara kamuminkumأَنbahwaanيَتَقَدَّمَakan majuyataqaddamaأَوْatauawيَتَأَخَّرَakan munduryata-akhara٣٧
(yaitu) bagi siapa di antara kamu yang ingin maju atau mundur.
74:38
كُلُّtiap-tiapkulluنَفْسٍۭjiwa/dirinafsinبِمَاterhadap apabimāكَسَبَتْia usahakan/ia perbuatkasabatرَهِينَةٌtergadai/terikatrahīnatun٣٨
Setiap orang bertanggung jawab atas apa yang telah dilakukannya,
74:39
إِلَّآkecualiillāأَصْحَـٰبَkaum/golonganaṣḥābaٱلْيَمِينِkananl-yamīni٣٩
kecuali golongan kanan,
74:40
فِىdalamجَنَّـٰتٍۢsorgajannātinيَتَسَآءَلُونَmereka saling bertanyayatasāalūna٤٠
berada di dalam surga, mereka saling menanyakan,
74:41
عَنِdari/tentangʿaniٱلْمُجْرِمِينَorang-orang yang berdosal-muj'rimīna٤١
tentang (keadaan) orang-orang yang berdosa,
74:42
مَاapa yangسَلَكَكُمْmemasukkan kamusalakakumفِىdalamسَقَرَneraka saqarsaqara٤٢
"Apa yang menyebabkan kamu masuk ke dalam (neraka) Saqar?"
74:43
قَالُوا۟mereka berkataqālūلَمْtidak adalamنَكُkaminakuمِنَdariminaٱلْمُصَلِّينَorang-orang yang mengerjakan sholatl-muṣalīna٤٣
Mereka menjawab, "Dahulu kami tidak termasuk orang-orang yang melaksanakan salat,
74:44
وَلَمْdan tidak adawalamنَكُkaminakuنُطْعِمُkami memberi makannuṭ'ʿimuٱلْمِسْكِينَorang-orang miskinl-mis'kīna٤٤
dan kami (juga) tidak memberi makan orang miskin,
74:45
وَكُنَّاdan kami adalahwakunnāنَخُوضُkami mencela/memperolok-oloknakhūḍuمَعَbersamamaʿaٱلْخَآئِضِينَorang-orang yang mencela/memperolok-olokl-khāiḍīna٤٥
bahkan kami biasa berbincang (untuk tujuan yang batil), bersama orang-orang yang membicarakannya,
74:46
وَكُنَّاdan kami adalahwakunnāنُكَذِّبُkami mendustakannukadhibuبِيَوْمِdengan haribiyawmiٱلدِّينِpembalasanl-dīni٤٦
dan kami mendustakan hari pembalasan,
74:47
حَتَّىٰٓsehinggaḥattāأَتَىٰنَاdatang kepada kamiatānāٱلْيَقِينُkepastianl-yaqīnu٤٧
sampai datang kepada kami kematian."
74:48
فَمَاmaka tidakfamāتَنفَعُهُمْberguna kepada merekatanfaʿuhumشَفَـٰعَةُpertolongan/syafaatshafāʿatuٱلشَّـٰفِعِينَorang-orang yang memberi pertolongan/syafaatl-shāfiʿīna٤٨
Maka tidak berguna lagi bagi mereka syafaat (pertolongan) dari orang-orang yang memberikan syafaat.
74:49
فَمَاmaka mengapafamāلَهُمْbagi merekalahumعَنِdariʿaniٱلتَّذْكِرَةِperingatanl-tadhkiratiمُعْرِضِينَorang-orang yang berpalingmuʿ'riḍīna٤٩
Lalu mengapa mereka (orang-orang kafir) berpaling dari peringatan (Allah)?
74:50
كَأَنَّهُمْseakan-akan merekaka-annahumحُمُرٌۭkeledaiḥumurunمُّسْتَنفِرَةٌۭyang terkejutmus'tanfiratun٥٠
seakan-akan mereka keledai liar yang lari terkejut,
74:51
فَرَّتْia larifarratمِنdariminقَسْوَرَةٍۭsingaqaswaratin٥١
lari dari singa.
74:52
بَلْbahkanbalيُرِيدُmenghendakiyurīduكُلُّtiap-tiapkulluٱمْرِئٍۢseseorangim'ri-inمِّنْهُمْdi antara merekamin'humأَنuntukanيُؤْتَىٰdiberi iayu'tāصُحُفًۭاlembaran-lembaranṣuḥufanمُّنَشَّرَةًۭditebarkan/terbukamunasharatan٥٢
Bahkan setiap orang dari mereka ingin agar diberikan kepadanya lembaran-lembaran (kitab) yang terbuka.
74:53
كَلَّا ۖsekali-kali tidakkallāبَلbahkanbalلَّاtidakيَخَافُونَmereka takutyakhāfūnaٱلْـَٔاخِرَةَhari akhiratl-ākhirata٥٣
Tidak! Sebenarnya mereka tidak takut kepada akhirat.
74:54
كَلَّآsekali-kali tidakkallāإِنَّهُۥsesungguhnya iainnahuتَذْكِرَةٌۭperingatan/pelajarantadhkiratun٥٤
Tidak! Sesungguhnya (Alquran) itu benar-benar suatu peringatan.
74:55
فَمَنmaka barangsiapafamanشَآءَdia menghendakishāaذَكَرَهُۥdia mengingatnyadhakarahu٥٥
Maka barangsiapa menghendaki, tentu dia mengambil pelajaran darinya.
74:56
وَمَاdan tidakwamāيَذْكُرُونَmereka mengingatyadhkurūnaإِلَّآkecualiillāأَنbahwaanيَشَآءَmenghendakiyashāaٱللَّهُ ۚAllahl-lahuهُوَDiahuwaأَهْلُberhak/patutahluٱلتَّقْوَىٰtakwa/taatl-taqwāوَأَهْلُdan berhak/patutwa-ahluٱلْمَغْفِرَةِampunanl-maghfirati٥٦
Dan mereka tidak akan mengambil pelajaran darinya (Alquran) kecuali (jika) Allah menghendakinya. Dialah Tuhan yang patut (kita) bertakwa kepada-Nya dan yang berhak memberi ampun.