73
Al-Muzzammil
المزمل
Surah Al-Muzzammil (المزمل) adalah surah ke-73 dalam Al-Quran — surah Makkiyah yang terdiri atas 20 ayat. Surah Makkiyah diturunkan sebelum Nabi Muhammad (saw) hijrah ke Madinah dan umumnya menekankan keimanan, keesaan Allah, dan akhirat.
Bookmarks (0)
No bookmarks yet. Click the bookmark icon next to any ayah to save it.
Basmalah
بِسْمِdengan namabis'miٱللَّهِAllahl-lahiٱلرَّحْمَـٰنِMaha Pengasihl-raḥmāniٱلرَّحِيمِMaha Penyayangl-raḥīmi
Dengan nama Allah Yang Maha Pengasih, Maha Penyayang
73:1
يَـٰٓأَيُّهَاwahaiyāayyuhāٱلْمُزَّمِّلُorang yang berselimutl-muzamilu١
Wahai orang yang berselimut (Muhammad)!
73:2
قُمِbangunlahqumiٱلَّيْلَmalam harial-laylaإِلَّاkecualiillāقَلِيلًۭاsedikitqalīlan٢
bangunlah (untuk salat) pada malam hari, kecuali1 sebagian kecil.
73:3
نِّصْفَهُۥٓseperduanyaniṣ'fahuأَوِatauawiٱنقُصْkurangunquṣمِنْهُdaripadamin'huقَلِيلًاsedikitqalīlan٣
(yaitu) separuhnya atau kurang sedikit dari itu,
73:4
أَوْatauawزِدْlebihzidعَلَيْهِatasnyaʿalayhiوَرَتِّلِdan bacalahwarattiliٱلْقُرْءَانَAl Qur'anl-qur'ānaتَرْتِيلًاperlahan-lahantartīlan٤
atau lebih dari (seperdua) itu, dan bacalah Alquran itu dengan perlahan-lahan.
73:5
إِنَّاsesungguhnyainnāسَنُلْقِىKami akan menurunkansanul'qīعَلَيْكَatasmu/kepadamuʿalaykaقَوْلًۭاperkataanqawlanثَقِيلًاberatthaqīlan٥
Sesungguhnya Kami akan menurunkan perkataan yang berat kepadamu.
73:6
إِنَّsesungguhnyainnaنَاشِئَةَbangunnāshi-ataٱلَّيْلِmalamal-layliهِىَia/adalahhiyaأَشَدُّsangat/lebihashadduوَطْـًۭٔاkuatwaṭanوَأَقْوَمُdan lebih teguh/terkesanwa-aqwamuقِيلًاucapan/bacaanqīlan٦
Sungguh, bangun malam itu lebih kuat (mengisi jiwa); dan (bacaan di waktu itu) lebih berkesan.
73:7
إِنَّsesungguhnyainnaلَكَbagimulakaفِىpadafīٱلنَّهَارِsiang haril-nahāriسَبْحًۭاpekerjaan/urusansabḥanطَوِيلًۭاpanjang/banyakṭawīlan٧
Sesungguhnya pada siang hari engkau sangat sibuk dengan urusan-urusan yang panjang.
73:8
وَٱذْكُرِdan sebutlahwa-udh'kuriٱسْمَnamais'maرَبِّكَTuhanmurabbikaوَتَبَتَّلْdan beribadatlahwatabattalإِلَيْهِkepada-Nyailayhiتَبْتِيلًۭاsungguh-sungguh beribadattabtīlan٨
Dan sebutlah nama Tuhanmu, dan beribadahlah kepada-Nya dengan sepenuh hati.
73:9
رَّبُّTuhan/pemelihararabbuٱلْمَشْرِقِtimurl-mashriqiوَٱلْمَغْرِبِdan baratwal-maghribiلَآtidak adalāإِلَـٰهَtuhanilāhaإِلَّاkecualiillāهُوَDiahuwaفَٱتَّخِذْهُmaka ambillah/jadikan Diafa-ittakhidh'huوَكِيلًۭاpelindungwakīlan٩
(Dialah) Tuhan timur dan barat, tidak ada tuhan selain Dia, maka jadikanlah Dia sebagai pelindung.
73:10
وَٱصْبِرْdan bersabarlahwa-iṣ'birعَلَىٰatasʿalāمَاapamāيَقُولُونَmereka katakanyaqūlūnaوَٱهْجُرْهُمْdan pindahlah/jauhilah merekawa-uh'jur'humهَجْرًۭاpindahhajranجَمِيلًۭاyang baikjamīlan١٠
Dan bersabarlah (Muhammad) terhadap apa yang mereka katakan dan tinggalkanlah mereka dengan cara yang baik.
73:11
وَذَرْنِىdan biarkan Akuwadharnīوَٱلْمُكَذِّبِينَdan orang-orang yang mendustakanwal-mukadhibīnaأُو۟لِىmempunyaiulīٱلنَّعْمَةِkenikmatan/kemewahanl-naʿmatiوَمَهِّلْهُمْdan beri tempo merekawamahhil'humقَلِيلًاsedikit/sebentarqalīlan١١
Dan biarkanlah Aku (yang bertindak) terhadap orang-orang yang mendustakan, yang memiliki segala kenikmatan hidup, dan berilah mereka penangguhan sebentar.
73:12
إِنَّsesungguhnyainnaلَدَيْنَآpada sisi Kamiladaynāأَنكَالًۭاbelenggu-belengguankālanوَجَحِيمًۭاdan api yang menyala-nyalawajaḥīman١٢
Sungguh, di sisi Kami ada belenggu-belenggu (yang berat) dan neraka yang menyala-nyala,
73:13
وَطَعَامًۭاdan makananwaṭaʿāmanذَاmenyumbat/memilikidhāغُصَّةٍۢkerongkonganghuṣṣatinوَعَذَابًاdan siksa/azabwaʿadhābanأَلِيمًۭاpedihalīman١٣
dan (ada) makanan yang menyumbat di kerongkongan dan azab yang pedih.
73:14
يَوْمَhariyawmaتَرْجُفُbergoncangtarjufuٱلْأَرْضُbumil-arḍuوَٱلْجِبَالُdan gunung-gunungwal-jibāluوَكَانَتِdan adalah/jadilahwakānatiٱلْجِبَالُgunung-gunungl-jibāluكَثِيبًۭاtumpukan pasirkathībanمَّهِيلًاlicin/bertaburanmahīlan١٤
(Ingatlah) pada hari (ketika) bumi dan gunung-gunung berguncang keras, dan menjadilah gunung-gunung itu seperti onggokan pasir yang dicurahkan.
73:15
إِنَّآsesungguhnyainnāأَرْسَلْنَآKami telah mengutusarsalnāإِلَيْكُمْkepadamuilaykumرَسُولًۭاseorang rasulrasūlanشَـٰهِدًاmenjadi saksishāhidanعَلَيْكُمْatas kalianʿalaykumكَمَآsebagaimanakamāأَرْسَلْنَآKami telah mengutusarsalnāإِلَىٰkepadailāفِرْعَوْنَFir'aunfir'ʿawnaرَسُولًۭاseorang rasulrasūlan١٥
Sesungguhnya Kami telah mengutus seorang Rasul (Muhammad) kepada kamu, yang menjadi saksi terhadapmu, sebagaimana Kami telah mengutus seorang Rasul kepada Fir'aun.
73:16
فَعَصَىٰmaka mendurhakaifaʿaṣāفِرْعَوْنُFir'aunfir'ʿawnuٱلرَّسُولَrasul itul-rasūlaفَأَخَذْنَـٰهُlalu Kami siksa diafa-akhadhnāhuأَخْذًۭاsiksaanakhdhanوَبِيلًۭاyang beratwabīlan١٦
Namun Fir'aun mendurhakai Rasul itu, maka Kami siksa dia dengan siksaan yang berat.
73:17
فَكَيْفَmaka bagaimanafakayfaتَتَّقُونَkamu bertakwa/memelihara diritattaqūnaإِنjikainكَفَرْتُمْkamu kafir/ingkarkafartumيَوْمًۭاhariyawmanيَجْعَلُmenjadikanyajʿaluٱلْوِلْدَٰنَanak-anak mudal-wil'dānaشِيبًاberubanshīban١٧
Lalu bagaimanakah kamu akan dapat menjaga dirimu jika kamu tetap kafir kepada hari yang menjadikan anak-anak beruban.
73:18
ٱلسَّمَآءُlangital-samāuمُنفَطِرٌۢterbelahmunfaṭirunبِهِۦ ۚkarenanya/hari itubihiكَانَadalahkānaوَعْدُهُۥjanji-Nyawaʿduhuمَفْعُولًاterlaksanamafʿūlan١٨
Langit terbelah pada hari itu. Janji Allah pasti terlaksana.
73:19
إِنَّsesungguhnyainnaهَـٰذِهِۦinihādhihiتَذْكِرَةٌۭ ۖperingatantadhkiratunفَمَنmaka barang siapafamanشَآءَmenghendakishāaٱتَّخَذَia mengambilittakhadhaإِلَىٰkepadailāرَبِّهِۦTuhannyarabbihiسَبِيلًاjalansabīlan١٩
Sungguh, ini adalah peringatan. Barangsiapa menghendaki, niscaya dia mengambil jalan (yang lurus) kepada Tuhannya.
73:20
۞ إِنَّsesungguhnyainnaرَبَّكَTuhanmurabbakaيَعْلَمُmengetahuiyaʿlamuأَنَّكَbahwa kamuannakaتَقُومُkamu berdiritaqūmuأَدْنَىٰkurangadnāمِنdariminثُلُثَىِdua pertigathuluthayiٱلَّيْلِmalamal-layliوَنِصْفَهُۥdan/atau separuhnyawaniṣ'fahuوَثُلُثَهُۥdan/atau sepertiganyawathuluthahuوَطَآئِفَةٌۭdan segolonganwaṭāifatunمِّنَdariminaٱلَّذِينَorang-orang yangalladhīnaمَعَكَ ۚbersama kamumaʿakaوَٱللَّهُdan Allahwal-lahuيُقَدِّرُmenetapkanyuqaddiruٱلَّيْلَmalamal-laylaوَٱلنَّهَارَ ۚdan siangwal-nahāraعَلِمَDia mengetahuiʿalimaأَنbahwaanلَّنtidak dapatlanتُحْصُوهُmenentukannyatuḥ'ṣūhuفَتَابَmaka Dia menerima taubatfatābaعَلَيْكُمْ ۖatas kalianʿalaykumفَٱقْرَءُوا۟maka bacalahfa-iq'raūمَاapamāتَيَسَّرَkamu mudahtayassaraمِنَdariminaٱلْقُرْءَانِ ۚAl Qur'an inil-qur'āniعَلِمَDia mengetahuiʿalimaأَنbahwaanسَيَكُونُakan adasayakūnuمِنكُمdiantara kamuminkumمَّرْضَىٰ ۙorang-orang yang sakitmarḍāوَءَاخَرُونَdan yang lainwaākharūnaيَضْرِبُونَmereka berjalanyaḍribūnaفِىdifīٱلْأَرْضِbumil-arḍiيَبْتَغُونَmereka mencariyabtaghūnaمِنdariminفَضْلِkaruniafaḍliٱللَّهِ ۙAllahl-lahiوَءَاخَرُونَdan yang lainwaākharūnaيُقَـٰتِلُونَmereka berperangyuqātilūnaفِىdi/padafīسَبِيلِjalansabīliٱللَّهِ ۖAllahl-lahiفَٱقْرَءُوا۟maka bacalahfa-iq'raūمَاapamāتَيَسَّرَkamu mudahtayassaraمِنْهُ ۚdaripadanyamin'huوَأَقِيمُوا۟dan dirikanlahwa-aqīmūٱلصَّلَوٰةَsholatl-ṣalataوَءَاتُوا۟dan tunaikanwaātūٱلزَّكَوٰةَzakatl-zakataوَأَقْرِضُوا۟dan berikan pinjamanwa-aqriḍūٱللَّهَAllahl-lahaقَرْضًاpinjamanqarḍanحَسَنًۭا ۚyang baikḥasananوَمَاdan apawamāتُقَدِّمُوا۟kamu kerjakantuqaddimūلِأَنفُسِكُمuntuk dirimuli-anfusikumمِّنْdariminخَيْرٍۢkebaikankhayrinتَجِدُوهُkamu perolehnyatajidūhuعِندَdi sisiʿindaٱللَّهِAllahl-lahiهُوَDiahuwaخَيْرًۭاbaikkhayranوَأَعْظَمَdan lebih besarwa-aʿẓamaأَجْرًۭا ۚpahalaajranوَٱسْتَغْفِرُوا۟dan mohon ampunlahwa-is'taghfirūٱللَّهَ ۖAllahl-lahaإِنَّsesungguhnyainnaٱللَّهَAllahl-lahaغَفُورٌۭMaha PengampunghafūrunرَّحِيمٌۢMaha penyayangraḥīmun٢٠
Sesungguhnya Tuhanmu mengetahui bahwa engkau (Muhammad) berdiri (salat) kurang dari dua pertiga malam, atau seperdua malam atau sepertiganya dan (demikian pula) segolongan dari orang-orang yang bersamamu. Allah menetapkan ukuran malam dan siang. Allah mengetahui bahwa kamu tidak dapat menentukan batas-batas waktu itu, maka Dia memberi keringanan kepadamu, karena itu bacalah apa yang mudah (bagimu) dari Alquran; Dia mengetahui bahwa akan ada di antara kamu orang-orang yang sakit, dan yang lain berjalan di bumi mencari sebagian karunia Allah; dan yang lain berperang di jalan Allah, maka bacalah apa yang mudah (bagimu) dari Alquran dan laksanakanlah salat, tunaikanlah zakat dan berikanlah pinjaman kepada Allah pinjaman yang baik. Kebaikan apa saja yang kamu perbuat untuk dirimu niscaya kamu memperoleh (balasan)nya di sisi Allah sebagai balasan yang paling baik dan yang paling besar pahalanya. Dan mohonlah ampunan kepada Allah; sungguh, Allah Maha Pengampun, Maha Penyayang.
—
—
—
—
Loading…