৯৭
আল-কদর
القدر
বিসমিল্লাহ
بِسْمِ
নামে
bis'mi
নামে ٱللَّهِ আল্লাহ (র) l-lahi
আল্লাহ (র) ٱلرَّحْمَـٰنِ পরম করুণাময় l-raḥmāni
পরম করুণাময় ٱلرَّحِيمِ অসীম দয়ালু l-raḥīmi
অসীম দয়ালু
নামে ٱللَّهِ আল্লাহ (র) l-lahi
আল্লাহ (র) ٱلرَّحْمَـٰنِ পরম করুণাময় l-raḥmāni
পরম করুণাময় ٱلرَّحِيمِ অসীম দয়ালু l-raḥīmi
অসীম দয়ালু
পরম করুণাময় ও অসীম দয়ালু আল্লাহর নামে
৯৭:১
إِنَّآ
নিশ্চয়ই
innā
নিশ্চয়ই أَنزَلْنَـٰهُ তা আমরা অবতীর্ণ করেছি anzalnāhu
তা আমরা অবতীর্ণ করেছি فِى মধ্যে fī
মধ্যে لَيْلَةِ রাতের laylati
রাতের ٱلْقَدْرِ কদরের/ মহিমার l-qadri
কদরের/ মহিমার ١ (১)
(১)
নিশ্চয়ই أَنزَلْنَـٰهُ তা আমরা অবতীর্ণ করেছি anzalnāhu
তা আমরা অবতীর্ণ করেছি فِى মধ্যে fī
মধ্যে لَيْلَةِ রাতের laylati
রাতের ٱلْقَدْرِ কদরের/ মহিমার l-qadri
কদরের/ মহিমার ١ (১)
(১)
আমি কুরআনকে কাদরের রাতে নাযিল করেছি,
৯৭:২
وَمَآ
এবং কিসে
wamā
এবং কিসে أَدْرَىٰكَ তোমাকে জানাবে adrāka
তোমাকে জানাবে مَا কি সেই mā
কি সেই لَيْلَةُ রাত laylatu
রাত ٱلْقَدْرِ কদরের l-qadri
কদরের ٢ (২)
(২)
এবং কিসে أَدْرَىٰكَ তোমাকে জানাবে adrāka
তোমাকে জানাবে مَا কি সেই mā
কি সেই لَيْلَةُ রাত laylatu
রাত ٱلْقَدْرِ কদরের l-qadri
কদরের ٢ (২)
(২)
তুমি কি জান ক্বাদরের রাত কী?
৯৭:৩
لَيْلَةُ
রাত
laylatu
রাত ٱلْقَدْرِ কদরের l-qadri
কদরের خَيْرٌۭ শ্রেষ্ঠ khayrun
শ্রেষ্ঠ مِّنْ হতেও min
হতেও أَلْفِ হাজার alfi
হাজার شَهْرٍۢ মাস shahrin
মাস ٣ (৩)
(৩)
রাত ٱلْقَدْرِ কদরের l-qadri
কদরের خَيْرٌۭ শ্রেষ্ঠ khayrun
শ্রেষ্ঠ مِّنْ হতেও min
হতেও أَلْفِ হাজার alfi
হাজার شَهْرٍۢ মাস shahrin
মাস ٣ (৩)
(৩)
ক্বাদরের রাত হাজার মাসের চেয়েও অধিক উত্তম,
৯৭:৪
تَنَزَّلُ
অবতীর্ণ হয়
tanazzalu
অবতীর্ণ হয় ٱلْمَلَـٰٓئِكَةُ ফেরেশতারা l-malāikatu
ফেরেশতারা وَٱلرُّوحُ এবং রূহ (জিব্রাঈল) wal-rūḥu
এবং রূহ (জিব্রাঈল) فِيهَا তার মধ্যে fīhā
তার মধ্যে بِإِذْنِ অনুমতিক্রমে bi-idh'ni
অনুমতিক্রমে رَبِّهِم তাদের রবের rabbihim
তাদের রবের مِّن প্রত্যেক min
প্রত্যেক كُلِّ সব kulli
সব أَمْرٍۢ কাজে amrin
কাজে ٤ (৪)
(৪)
অবতীর্ণ হয় ٱلْمَلَـٰٓئِكَةُ ফেরেশতারা l-malāikatu
ফেরেশতারা وَٱلرُّوحُ এবং রূহ (জিব্রাঈল) wal-rūḥu
এবং রূহ (জিব্রাঈল) فِيهَا তার মধ্যে fīhā
তার মধ্যে بِإِذْنِ অনুমতিক্রমে bi-idh'ni
অনুমতিক্রমে رَبِّهِم তাদের রবের rabbihim
তাদের রবের مِّن প্রত্যেক min
প্রত্যেক كُلِّ সব kulli
সব أَمْرٍۢ কাজে amrin
কাজে ٤ (৪)
(৪)
এ রাতে ফেরেশতা আর রূহ তাদের রব-এর অনুমতিক্রমে প্রত্যেক কাজে অবতীর্ণ হয়।
৯৭:৫
سَلَـٰمٌ
শান্তির
salāmun
শান্তির هِىَ সেই (রাত) hiya
সেই (রাত) حَتَّىٰ পর্যন্ত ḥattā
পর্যন্ত مَطْلَعِ উদয় maṭlaʿi
উদয় ٱلْفَجْرِ ঊষার l-fajri
ঊষার ٥ (৫)
(৫)
শান্তির هِىَ সেই (রাত) hiya
সেই (রাত) حَتَّىٰ পর্যন্ত ḥattā
পর্যন্ত مَطْلَعِ উদয় maṭlaʿi
উদয় ٱلْفَجْرِ ঊষার l-fajri
ঊষার ٥ (৫)
(৫)
(এ রাতে বিরাজ করে) শান্তি আর শান্তি- ফজর উদয় হওয়া পর্যন্ত।