৮১
আত-তাকভীর
التكوير
সূরা আত-তাকভীর (التكوير) পবিত্র কুরআনের ৮১ নম্বর অধ্যায় — মক্কা সূরা, যাতে ২৯ টি আয়াত রয়েছে। মক্কী সূরাগুলো নবী মুহাম্মদ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) মদিনায় হিজরতের আগে নাজিল হয়েছিল এবং সাধারণত ঈমান, আল্লাহর একত্ব ও পরকালের ওপর জোর দেয়।
বুকমার্ক (0)
এখনো কোনো বুকমার্ক নেই। যেকোনো আয়াতের পাশে বুকমার্ক আইকনে ক্লিক করে সংরক্ষণ করুন।
বিসমিল্লাহ
بِسْمِনামেbis'miٱللَّهِআল্লাহ (র)l-lahiٱلرَّحْمَـٰنِপরম করুণাময়l-raḥmāniٱلرَّحِيمِঅসীম দয়ালুl-raḥīmi
পরম করুণাময় ও অসীম দয়ালু আল্লাহর নামে
৮১:১
إِذَاযখনidhāٱلشَّمْسُসূর্যl-shamsuكُوِّرَتْনিষ্প্রভ হবেkuwwirat١
যখন সূর্যকে গুটিয়ে নেয়া হবে
৮১:২
وَإِذَاএবং যখনwa-idhāٱلنُّجُومُতারকাগুলোl-nujūmuٱنكَدَرَتْখসে পড়বেinkadarat٢
আর তারকাগুলো যখন তাদের উজ্জ্বলতা হারিয়ে খসে পড়বে।
৮১:৩
وَإِذَاএবং যখনwa-idhāٱلْجِبَالُপাহাড়গুলোl-jibāluسُيِّرَتْচালানো হবেsuyyirat٣
পর্বতগুলোকে যখন চলমান করা হবে,
৮১:৪
وَإِذَاএবং যখনwa-idhāٱلْعِشَارُপূর্ণ গর্ভবতী উটl-ʿishāruعُطِّلَتْউপেক্ষিত হবেʿuṭṭilat٤
যখন দশ মাসের গর্ভবতী উটনিগুলোকে অযত্নে পরিত্যাগ করা হবে,
৮১:৫
وَإِذَاও যখনwa-idhāٱلْوُحُوشُবন্য পশুদেরl-wuḥūshuحُشِرَتْএকত্র করা হবেḥushirat٥
যখন বনের জন্তু জানোয়ারকে (বন থেকে গুটিয়ে এনে লোকালয়ে) একত্রিত করা হবে,
৮১:৬
وَإِذَاএবং যখনwa-idhāٱلْبِحَارُসাগরগুলোl-biḥāruسُجِّرَتْপ্রজ্বলিত করা হবেsujjirat٦
যখন সমুদ্রগুলোকে প্রজ্জ্বলিত করে উত্তাল করা হবে।
৮১:৭
وَإِذَاএবং যখনwa-idhāٱلنُّفُوسُআত্মাগুলোকেl-nufūsuزُوِّجَتْজুড়ে দেয়া হবে (শরীরের সাথে)zuwwijat٧
যখন দেহের সঙ্গে আত্মাগুলোকে আবার জুড়ে দেয়া হবে,
৮১:৮
وَإِذَاএবং যখনwa-idhāٱلْمَوْءُۥدَةُজীবন্ত কবর দেয়া কন্যাকেl-mawūdatuسُئِلَتْজিজ্ঞাসা করা হবেsu-ilat٨
যখন জীবন্ত পুঁতে-ফেলা কন্যা-শিশুকে জিজ্ঞেস করা হবে,
৮১:৯
بِأَىِّকোন কারণেbi-ayyiذَنۢبٍۢদোষেরdhanbinقُتِلَتْতাকে হত্যা করা হয়েছেqutilat٩
কোন্ অপরাধে তাকে হত্যা করা হয়েছে?
৮১:১০
وَإِذَاএবং যখনwa-idhāٱلصُّحُفُআমলনামাগুলোl-ṣuḥufuنُشِرَتْউন্মোচিত হবেnushirat١٠
যখন ‘আমালনামাগুলো খুলে ধরা হবে,
৮১:১১
وَإِذَاএবং যখনwa-idhāٱلسَّمَآءُআকাশl-samāuكُشِطَتْআবরণ অপসারিত হবেkushiṭat١١
যখন আসমানের পর্দা সরিয়ে ফেলা হবে।
৮১:১২
وَإِذَاএবং যখনwa-idhāٱلْجَحِيمُজাহান্নামl-jaḥīmuسُعِّرَتْপ্রজ্বলিত করা হবেsuʿʿirat١٢
যখন জাহান্নামকে উসকে দেয়া হবে,
৮১:১৩
وَإِذَاএবং যখনwa-idhāٱلْجَنَّةُজান্নাতl-janatuأُزْلِفَتْনিকটে আনা হবেuz'lifat١٣
আর জান্নাতকে নিকটে আনা হবে,
৮১:১৪
عَلِمَتْজানবেʿalimatنَفْسٌۭ(প্রত্যেক) ব্যক্তিnafsunمَّآযাmāأَحْضَرَتْউপস্থিত করেছেaḥḍarat١٤
তখন প্রত্যেক ব্যক্তি জানতে পারবে সে কী (সঙ্গে) নিয়ে এসেছে।
৮১:১৫
فَلَآঅতঃপর নাfalāأُقْسِمُআমি শপথ করছিuq'simuبِٱلْخُنَّسِপশ্চাদপসরণকারীbil-khunasi١٥
আমি শপথ করছি (গ্রহের) যা পেছনে সরে যায়,
৮১:১৬
ٱلْجَوَارِচলমানal-jawāriٱلْكُنَّسِঅদৃশ্যমান (নক্ষত্রগুলোর)l-kunasi١٦
চলে ও লুকিয়ে যায়,
৮১:১৭
وَٱلَّيْلِশপথ রাতেরwa-al-layliإِذَاযখনidhāعَسْعَسَশেষ হয়ʿasʿasa١٧
শপথ রাতের যখন তা বিদায় নেয়
৮১:১৮
وَٱلصُّبْحِশপথ প্রভাতেরwal-ṣub'ḥiإِذَاযখনidhāتَنَفَّسَশ্বাস নেয়tanaffasa١٨
আর ঊষার যখন তা নিঃশ্বাস ফেলে অন্ধকারকে বের করে দেয়,
৮১:১৯
إِنَّهُۥনিশ্চয়ই তাinnahuلَقَوْلُঅবশ্যই বাণীlaqawluرَسُولٍۢবার্তা-বাহকেরrasūlinكَرِيمٍۢসম্মানিতkarīmin١٩
এ কুরআন নিশ্চয়ই সম্মানিত রসূলের (অর্থাৎ জিবরাঈলের) আনীত বাণী।
৮১:২০
ذِىসম্পন্নdhīقُوَّةٍশক্তিquwwatinعِندَকাছেʿindaذِىঅধিপতিরdhīٱلْعَرْشِআরশেরl-ʿarshiمَكِينٍۢসামর্থ্যশালীmakīnin٢٠
যে শক্তিশালী, ‘আরশের মালিক (আল্লাহ)’র নিকট মর্যাদাশীল।
৮১:২১
مُّطَاعٍۢমান্য করা হয়muṭāʿinثَمَّসেখানেthammaأَمِينٍۢ(এবং সে) বিশ্বস্তamīnin٢١
সেখানে মান্য ও বিশ্বস্ত।
৮১:২২
وَمَاএবং নাwamāصَاحِبُكُمতোমাদের সাথীṣāḥibukumبِمَجْنُونٍۢপাগলbimajnūnin٢٢
(ওহে মাক্কাবাসী!) তোমাদের সঙ্গী (মুহাম্মাদ) পাগল নয়।
৮১:২৩
وَلَقَدْএবং নিশ্চয়ই সেwalaqadرَءَاهُতাকে দেখেছেraāhuبِٱلْأُفُقِদিগন্তেbil-ufuqiٱلْمُبِينِসুস্পষ্টl-mubīni٢٣
সে সেই বাণী বাহককে সুস্পষ্ট দিগন্তে দেখেছে,
৮১:২৪
وَمَاএবং নাwamāهُوَসেhuwaعَلَىব্যাপারেʿalāٱلْغَيْبِঅদৃশ্যেরl-ghaybiبِضَنِينٍۢকৃপণbiḍanīnin٢٤
সে গায়বের (জ্ঞান মানুষের কাছে পৌঁছে দেয়ার) ব্যাপারে কৃপণতা করে না।
৮১:২৫
وَمَاএবং নাwamāهُوَতাhuwaبِقَوْلِকথাbiqawliشَيْطَـٰنٍۢশয়তানেরshayṭāninرَّجِيمٍۢঅভিশপ্তrajīmin٢٥
আর তা কোন অভিশপ্ত শয়ত্বানের বাণী নয়।
৮১:২৬
فَأَيْنَঅতএব কোথায়fa-aynaتَذْهَبُونَতোমরা চলেছtadhhabūna٢٦
কাজেই তোমরা (সত্যকে প্রত্যাখ্যান করে) কোথায় চলেছ?
৮১:২৭
إِنْনয়inهُوَতাhuwaإِلَّاএ ছাড়াillāذِكْرٌۭউপদেশdhik'runلِّلْعَـٰلَمِينَবিশ্ব-জগতের জন্যেlil'ʿālamīna٢٧
এটা তো কেবল বিশ্ববাসীদের জন্য উপদেশ।
৮১:২৮
لِمَنতার জন্যেlimanشَآءَযে চায়shāaمِنكُمْতোমাদের মধ্যেminkumأَنযেanيَسْتَقِيمَসোজা চলতেyastaqīma٢٨
তার জন্য- যে তোমাদের মধ্যে সরল সঠিক পথে চলতে চায়।
৮১:২৯
وَمَاএবং নাwamāتَشَآءُونَ(যা) তোমরা চাও (তা কিছু হয়)tashāūnaإِلَّآএ ছাড়াillāأَنযেanيَشَآءَচানyashāaٱللَّهُআল্লাহl-lahuرَبُّরবrabbuٱلْعَـٰلَمِينَজগতসমূহেরl-ʿālamīna٢٩
তোমরা ইচ্ছে কর না যদি বিশ্বজগতের প্রতিপালক আল্লাহ ইচ্ছে না করেন।
—
—
—
—
লোড হচ্ছে…