113

Al-Falaq

Mekkanisch 5 Verse Juz 1
الفلق

Die Sure Al-Falaq (الفلق) ist das 113. Kapitel des Heiligen Korans — Mekkanisch, mit 5 Versen. Mekkanische Suren wurden vor der Auswanderung des Propheten Mohammed (Friede sei mit ihm) nach Medina offenbart und betonen meist Glaube, die Einheit Gottes und das Jenseits.

Bismillah
بِسْمِIn (the) namebis'miٱللَّهِ(of) Allahl-lahiٱلرَّحْمَـٰنِthe Most Graciousl-raḥmāniٱلرَّحِيمِthe Most Mercifull-raḥīmi
Im Namen Allahs, des Allerbarmers, des Barmherzigen
113:1
قُلْSayqulأَعُوذُI seek refugeaʿūdhuبِرَبِّin (the) Lordbirabbiٱلْفَلَقِ(of) the dawnl-falaqi١
Sag: Ich nehme Zuflucht beim Herrn des Tagesanbruchs
113:2
مِنFromminشَرِّ(the) evilsharriمَا(of) whatخَلَقَHe createdkhalaqa٢
vor dem Übel dessen, was Er erschaffen hat,
113:3
وَمِنAnd fromwaminشَرِّ(the) evilsharriغَاسِقٍ(of) darknessghāsiqinإِذَاwhenidhāوَقَبَit spreadswaqaba٣
und vor dem Übel der Dunkelheit, wenn sie zunimmt,
113:4
وَمِنAnd fromwaminشَرِّ(the) evilsharriٱلنَّفَّـٰثَـٰتِ(of) the blowersl-nafāthātiفِىinٱلْعُقَدِthe knotsl-ʿuqadi٤
und vor dem Übel der Knotenanbläserinnen
113:5
وَمِنAnd fromwaminشَرِّ(the) evilsharriحَاسِدٍ(of) an envierḥāsidinإِذَاwhenidhāحَسَدَhe enviesḥasada٥
und vor dem Übel eines (jeden) Neidenden, wenn er neidet.