109

Al-Kafirun

Mekkanisch 6 Verse Juz 1
الكافرون
Bismillah
بِسْمِ In (the) name bis'mi
In (the) name
ٱللَّهِ (of) Allah l-lahi
(of) Allah
ٱلرَّحْمَـٰنِ the Most Gracious l-raḥmāni
the Most Gracious
ٱلرَّحِيمِ the Most Merciful l-raḥīmi
the Most Merciful
Im Namen Allahs, des Allerbarmers, des Barmherzigen
109:1
قُلْ Say qul
Say
يَـٰٓأَيُّهَا O yāayyuhā
O
ٱلْكَـٰفِرُونَ disbelievers l-kāfirūna
disbelievers
١ (1)
(1)
Sag: O ihr Ungläubigen,
109:2
لَآ Not
Not
أَعْبُدُ I worship aʿbudu
I worship
مَا what
what
تَعْبُدُونَ you worship taʿbudūna
you worship
٢ (2)
(2)
ich diene nicht dem, dem ihr dient,
109:3
وَلَآ And not walā
And not
أَنتُمْ you antum
you
عَـٰبِدُونَ (are) worshippers ʿābidūna
(are) worshippers
مَآ (of) what
(of) what
أَعْبُدُ I worship aʿbudu
I worship
٣ (3)
(3)
und ihr dient nicht Dem, Dem ich diene.
109:4
وَلَآ And not walā
And not
أَنَا۠ I am anā
I am
عَابِدٌۭ a worshipper ʿābidun
a worshipper
مَّا (of) what
(of) what
عَبَدتُّمْ you worship ʿabadttum
you worship
٤ (4)
(4)
Und ich werde (auch) nicht dem dienen, dem ihr gedient habt,
109:5
وَلَآ And not walā
And not
أَنتُمْ you antum
you
عَـٰبِدُونَ (are) worshippers ʿābidūna
(are) worshippers
مَآ (of) what
(of) what
أَعْبُدُ I worship aʿbudu
I worship
٥ (5)
(5)
Und ihr werdet nicht Dem dienen, Dem ich diene.
109:6
لَكُمْ For you lakum
For you
دِينُكُمْ (is) your religion dīnukum
(is) your religion
وَلِىَ and for me waliya
and for me
دِينِ (is) my religion dīni
(is) my religion
٦ (6)
(6)
Euch eure Religion und mir meine Religion.