80

'Abasa

Makkiyah 42 Ayat Juz 30
عبس

Surah 'Abasa (عبس) adalah surah ke-80 dalam Al-Quran — surah Makkiyah yang terdiri atas 42 ayat. Surah Makkiyah diturunkan sebelum Nabi Muhammad (saw) hijrah ke Madinah dan umumnya menekankan keimanan, keesaan Allah, dan akhirat.

Basmalah
بِسْمِdengan namabis'miٱللَّهِAllahl-lahiٱلرَّحْمَـٰنِMaha Pengasihl-raḥmāniٱلرَّحِيمِMaha Penyayangl-raḥīmi
Dengan nama Allah Yang Maha Pengasih, Maha Penyayang
80:1
عَبَسَdia bermuka masamʿabasaوَتَوَلَّىٰٓdan dia berpalingwatawallā١
Dia (Muhammad) berwajah masam dan berpaling,
80:2
أَنsesungguhnyaanجَآءَهُdatang kepadanyajāahuٱلْأَعْمَىٰseorang butal-aʿmā٢
karena seorang buta telah datang kepadanya (Abdullah bin Ummi Maktum).
80:3
وَمَاdan apakahwamāيُدْرِيكَtahukah kamuyud'rīkaلَعَلَّهُۥbarangkali dialaʿallahuيَزَّكَّىٰٓia membersihkan diriyazzakkā٣
Dan tahukah engkau (Muhammad) barangkali dia ingin menyucikan dirinya (dari dosa),
80:4
أَوْatauawيَذَّكَّرُia mendapatkan pengajaranyadhakkaruفَتَنفَعَهُlalu memberi manfaat kepadanyafatanfaʿahuٱلذِّكْرَىٰٓpengajaranl-dhik'rā٤
atau dia (ingin) mendapatkan pengajaran, yang memberi manfaat kepadanya?
80:5
أَمَّاadapunammāمَنِsiapamaniٱسْتَغْنَىٰmerasa kaya/cukupis'taghnā٥
Adapun orang yang merasa dirinya serba cukup (pembesar-pembesar Quraisy),
80:6
فَأَنتَmaka kamufa-antaلَهُۥkepadanyalahuتَصَدَّىٰmenghadapi/layanitaṣaddā٦
maka engkau (Muhammad) memberi perhatian kepadanya,
80:7
وَمَاdan tidakwamāعَلَيْكَatasmuʿalaykaأَلَّاbahwa tidakallāيَزَّكَّىٰia membersihkan diriyazzakkā٧
padahal tidak ada (cela) atasmu kalau dia tidak menyucikan diri (beriman).
80:8
وَأَمَّاdan adapunwa-ammāمَنsiapa/orangmanجَآءَكَdatang kapadamujāakaيَسْعَىٰberjalan/bersegerayasʿā٨
Dan adapun orang yang datang kepadamu dengan bersegera (untuk mendapatkan pengajaran),
80:9
وَهُوَdan diawahuwaيَخْشَىٰia takutyakhshā٩
sedang dia takut (kepada Allah),
80:10
فَأَنتَmaka kamufa-antaعَنْهُdari padanyaʿanhuتَلَهَّىٰkamu mengabaikannyatalahhā١٠
engkau (Muhammad) malah mengabaikannya.
80:11
كَلَّآsekali-kali jangan/tidakkallāإِنَّهَاsesungguhnya ia/ituinnahāتَذْكِرَةٌۭperingatan/pengajarantadhkiratun١١
Sekali-kali jangan (begitu)! Sungguh, (ajaran-ajaran Allah) itu suatu peringatan,
80:12
فَمَنmaka barang siapafamanشَآءَia menghendakishāaذَكَرَهُۥia mengingat/memperhatikannyadhakarahu١٢
maka barangsiapa menghendaki, tentulah dia akan memperhatikannya,
80:13
فِىdalamصُحُفٍۢlembaran-lembaranṣuḥufinمُّكَرَّمَةٍۢdimuliakanmukarramatin١٣
di dalam kitab-kitab yang dimuliakan (di sisi Allah),
80:14
مَّرْفُوعَةٍۢditinggikanmarfūʿatinمُّطَهَّرَةٍۭdisucikanmuṭahharatin١٤
yang ditinggikan (dan) disucikan,
80:15
بِأَيْدِىdi tangan-tanganbi-aydīسَفَرَةٍۢpara utusansafaratin١٥
di tangan para utusan (malaikat),
80:16
كِرَامٍۭyang muliakirāminبَرَرَةٍۢyang berbaktibararatin١٦
yang mulia lagi berbakti.
80:17
قُتِلَdibunuh/binasaqutilaٱلْإِنسَـٰنُmanusial-insānuمَآapaأَكْفَرَهُۥkekafirannyaakfarahu١٧
Celakalah manusia! Alangkah kufurnya dia!
80:18
مِنْdariminأَىِّapaayyiشَىْءٍsesuatushayinخَلَقَهُۥDia menciptakannyakhalaqahu١٨
Dari apakah Dia (Allah) menciptakannya?
80:19
مِنdariminنُّطْفَةٍsetetes maninuṭ'fatinخَلَقَهُۥDia menciptakannyakhalaqahuفَقَدَّرَهُۥlalu Dia menentukannyafaqaddarahu١٩
Dari setetes mani, Dia menciptakannya lalu menentukannya.
80:20
ثُمَّkemudianthummaٱلسَّبِيلَjalanl-sabīlaيَسَّرَهُۥDia memudahkannyayassarahu٢٠
Kemudian jalannya Dia mudahkan,
80:21
ثُمَّkemudianthummaأَمَاتَهُۥDia mematikannyaamātahuفَأَقْبَرَهُۥlalu Dia memasukkannya dalam kuburfa-aqbarahu٢١
kemudian Dia mematikannya lalu menguburkannya,
80:22
ثُمَّkemudianthummaإِذَاapabilaidhāشَآءَDia menghendakishāaأَنشَرَهُۥDia membangkitkanansharahu٢٢
kemudian jika Dia menghendaki, Dia membangkitkannya kembali.
80:23
كَلَّاsekali-kali jangankallāلَمَّاbelumlammāيَقْضِia melaksanakanyaqḍiمَآapaأَمَرَهُۥDia perintahkan kepadanyaamarahu٢٣
Sekali-kali jangan (begitu)! Dia (manusia) itu belum melaksanakan apa yang Dia (Allah) perintahkan kepadanya.
80:24
فَلْيَنظُرِmaka hendaklah ia memperhatikanfalyanẓuriٱلْإِنسَـٰنُmanusial-insānuإِلَىٰkepadailāطَعَامِهِۦٓmakanannyaṭaʿāmihi٢٤
Maka hendaklah manusia itu memperhatikan makanannya,
80:25
اَنَّاsesungguhnya kamiannāصَبَبْنَاKami telah mencurahkanṣababnāٱلْمَآءَairl-māaصَبًّۭاtercurahṣabban٢٥
Kamilah yang telah mencurahkan air melimpah (dari langit),
80:26
ثُمَّkemudianthummaشَقَقْنَاKami belahshaqaqnāٱلْأَرْضَbumil-arḍaشَقًّۭاbelahan (sebaik-baiknya)shaqqan٢٦
kemudian Kami belah bumi dengan sebaik-baiknya,
80:27
فَأَنۢبَتْنَاlalu Kami tumbuhkanfa-anbatnāفِيهَاpadanyafīhāحَبًّۭاbiji-bijianḥabban٢٧
lalu di sana Kami tumbuhkan biji-bijian,
80:28
وَعِنَبًۭاdan angurwaʿinabanوَقَضْبًۭاdan sayur-sayuranwaqaḍban٢٨
dan anggur dan sayur-sayuran,
80:29
وَزَيْتُونًۭاdan zaitunwazaytūnanوَنَخْلًۭاdan kormawanakhlan٢٩
dan zaitun dan pohon kurma,
80:30
وَحَدَآئِقَdan kebun-kebunwaḥadāiqaغُلْبًۭاsubur/lebatghul'ban٣٠
dan kebun-kebun (yang) rindang,
80:31
وَفَـٰكِهَةًۭdan buah-buahanwafākihatanوَأَبًّۭاdan ruput-rumputanwa-abban٣١
dan buah-buahan serta rerumputan.
80:32
مَّتَـٰعًۭاkesenanganmatāʿanلَّكُمْbagi kalianlakumوَلِأَنْعَـٰمِكُمْdan bagi binatang ternakmuwali-anʿāmikum٣٢
(Semua itu) untuk kesenanganmu dan untuk hewan-hewan ternakmu.
80:33
فَإِذَاmaka apabilafa-idhāجَآءَتِtelah datangjāatiٱلصَّآخَّةُsuara memekakanl-ṣākhatu٣٣
Maka apabila datang suara yang memekakkan (tiupan sangkakala yang kedua),
80:34
يَوْمَpada hariyawmaيَفِرُّlariyafirruٱلْمَرْءُmanusial-maruمِنْdariminأَخِيهِsaudaranyaakhīhi٣٤
pada hari itu manusia lari dari saudaranya,
80:35
وَأُمِّهِۦdan ibunyawa-ummihiوَأَبِيهِdan bapaknyawa-abīhi٣٥
dan dari ibu dan bapaknya,
80:36
وَصَـٰحِبَتِهِۦdan istrinyawaṣāḥibatihiوَبَنِيهِdan anak-anaknyawabanīhi٣٦
dan dari istri dan anak-anaknya.
80:37
لِكُلِّbagi setiaplikulliٱمْرِئٍۢseseorangim'ri-inمِّنْهُمْdari merekamin'humيَوْمَئِذٍۢpada hari ituyawma-idhinشَأْنٌۭurusanshanunيُغْنِيهِmenyibukkanyugh'nīhi٣٧
Setiap orang dari mereka pada hari itu mempunyai urusan yang menyibukkannya.
80:38
وُجُوهٌۭwajah-wajahwujūhunيَوْمَئِذٍۢpada hari ituyawma-idhinمُّسْفِرَةٌۭgembira riamus'firatun٣٨
Pada hari itu ada wajah-wajah yang berseri-seri,
80:39
ضَاحِكَةٌۭtertawaḍāḥikatunمُّسْتَبْشِرَةٌۭgembira-riamus'tabshiratun٣٩
tertawa dan gembira ria,
80:40
وَوُجُوهٌۭdan wajah-wajahwawujūhunيَوْمَئِذٍpada hari ituyawma-idhinعَلَيْهَاatasnyaʿalayhāغَبَرَةٌۭtertutup debughabaratun٤٠
dan pada hari itu ada (pula) wajah-wajah yang tertutup debu (suram),
80:41
تَرْهَقُهَاmenutupinyatarhaquhāقَتَرَةٌkegelapanqataratun٤١
tertutup oleh kegelapan (ditimpa kehinaan dan kesusahan).
80:42
أُو۟لَـٰٓئِكَmereka itulahulāikaهُمُmerekahumuٱلْكَفَرَةُorang-orang kafirl-kafaratuٱلْفَجَرَةُdurhakal-fajaratu٤٢
Mereka itulah orang-orang kafir yang durhaka.