93
Ad-Duhaa
الضحى
Basmalah
بِسْمِ
dengan nama
bis'mi
dengan nama ٱللَّهِ Allah l-lahi
Allah ٱلرَّحْمَـٰنِ Maha Pengasih l-raḥmāni
Maha Pengasih ٱلرَّحِيمِ Maha Penyayang l-raḥīmi
Maha Penyayang
dengan nama ٱللَّهِ Allah l-lahi
Allah ٱلرَّحْمَـٰنِ Maha Pengasih l-raḥmāni
Maha Pengasih ٱلرَّحِيمِ Maha Penyayang l-raḥīmi
Maha Penyayang
Dengan nama Allah Yang Maha Pengasih, Maha Penyayang
93:1
وَٱلضُّحَىٰ
demi matahari naik
wal-ḍuḥā
demi matahari naik ١ (1)
(1)
demi matahari naik ١ (1)
(1)
Demi waktu duha (ketika matahari naik sepenggalan),
93:2
وَٱلَّيْلِ
dan malam
wa-al-layli
dan malam إِذَا apabila idhā
apabila سَجَىٰ telah sunyi sajā
telah sunyi ٢ (2)
(2)
dan malam إِذَا apabila idhā
apabila سَجَىٰ telah sunyi sajā
telah sunyi ٢ (2)
(2)
dan demi malam apabila telah sunyi,
93:3
مَا
tidak
mā
tidak وَدَّعَكَ meninggalkan kamu waddaʿaka
meninggalkan kamu رَبُّكَ Tuhanmu rabbuka
Tuhanmu وَمَا dan tidak wamā
dan tidak قَلَىٰ marah/benci qalā
marah/benci ٣ (3)
(3)
tidak وَدَّعَكَ meninggalkan kamu waddaʿaka
meninggalkan kamu رَبُّكَ Tuhanmu rabbuka
Tuhanmu وَمَا dan tidak wamā
dan tidak قَلَىٰ marah/benci qalā
marah/benci ٣ (3)
(3)
Tuhanmu tidak meninggalkan engkau (Muhammad) dan tidak (pula) membencimu,
93:4
وَلَلْـَٔاخِرَةُ
dan sungguh kesudahan/akhirat
walalākhiratu
dan sungguh kesudahan/akhirat خَيْرٌۭ lebih baik khayrun
lebih baik لَّكَ bagimu laka
bagimu مِنَ dari pada mina
dari pada ٱلْأُولَىٰ permulaan/dunia l-ūlā
permulaan/dunia ٤ (4)
(4)
dan sungguh kesudahan/akhirat خَيْرٌۭ lebih baik khayrun
lebih baik لَّكَ bagimu laka
bagimu مِنَ dari pada mina
dari pada ٱلْأُولَىٰ permulaan/dunia l-ūlā
permulaan/dunia ٤ (4)
(4)
dan sungguh, yang kemudian itu lebih baik bagimu daripada yang permulaan.
93:5
وَلَسَوْفَ
dan sungguh kelak
walasawfa
dan sungguh kelak يُعْطِيكَ memberikan kepadamu yuʿ'ṭīka
memberikan kepadamu رَبُّكَ Tuhanmu rabbuka
Tuhanmu فَتَرْضَىٰٓ maka kamu jadi puas fatarḍā
maka kamu jadi puas ٥ (5)
(5)
dan sungguh kelak يُعْطِيكَ memberikan kepadamu yuʿ'ṭīka
memberikan kepadamu رَبُّكَ Tuhanmu rabbuka
Tuhanmu فَتَرْضَىٰٓ maka kamu jadi puas fatarḍā
maka kamu jadi puas ٥ (5)
(5)
Dan sungguh, kelak Tuhanmu pasti memberikan karunia-Nya kepadamu, sehingga engkau menjadi puas.
93:6
أَلَمْ
apakah tidak/bukanlah
alam
apakah tidak/bukanlah يَجِدْكَ Dia mendapatimu yajid'ka
Dia mendapatimu يَتِيمًۭا seorang yatim yatīman
seorang yatim فَـَٔاوَىٰ lalu Dia melindungi faāwā
lalu Dia melindungi ٦ (6)
(6)
apakah tidak/bukanlah يَجِدْكَ Dia mendapatimu yajid'ka
Dia mendapatimu يَتِيمًۭا seorang yatim yatīman
seorang yatim فَـَٔاوَىٰ lalu Dia melindungi faāwā
lalu Dia melindungi ٦ (6)
(6)
Bukankah Dia mendapatimu sebagai seorang yatim, lalu Dia melindungi(mu).
93:7
وَوَجَدَكَ
dan Dia mendapatimu
wawajadaka
dan Dia mendapatimu ضَآلًّۭا sesat/bingung ḍāllan
sesat/bingung فَهَدَىٰ lalu Dia memberi petunjuk fahadā
lalu Dia memberi petunjuk ٧ (7)
(7)
dan Dia mendapatimu ضَآلًّۭا sesat/bingung ḍāllan
sesat/bingung فَهَدَىٰ lalu Dia memberi petunjuk fahadā
lalu Dia memberi petunjuk ٧ (7)
(7)
Dan Dia mendapatimu sebagai seorang yang bingung, lalu Dia memberikan petunjuk.
93:8
وَوَجَدَكَ
dan Dia mendapatimu
wawajadaka
dan Dia mendapatimu عَآئِلًۭا miskin/kekurangan ʿāilan
miskin/kekurangan فَأَغْنَىٰ lalu Dia memberi kecukupan fa-aghnā
lalu Dia memberi kecukupan ٨ (8)
(8)
dan Dia mendapatimu عَآئِلًۭا miskin/kekurangan ʿāilan
miskin/kekurangan فَأَغْنَىٰ lalu Dia memberi kecukupan fa-aghnā
lalu Dia memberi kecukupan ٨ (8)
(8)
Dan Dia mendapatimu sebagai seorang yang kekurangan, lalu Dia memberikan kecukupan.
93:9
فَأَمَّا
maka adapun
fa-ammā
maka adapun ٱلْيَتِيمَ anak yatim l-yatīma
anak yatim فَلَا maka jangan falā
maka jangan تَقْهَرْ kamu paksa/bersikap bengis taqhar
kamu paksa/bersikap bengis ٩ (9)
(9)
maka adapun ٱلْيَتِيمَ anak yatim l-yatīma
anak yatim فَلَا maka jangan falā
maka jangan تَقْهَرْ kamu paksa/bersikap bengis taqhar
kamu paksa/bersikap bengis ٩ (9)
(9)
Maka terhadap anak yatim janganlah engkau berlaku sewenang-wenang.
93:10
وَأَمَّا
dan adapun
wa-ammā
dan adapun ٱلسَّآئِلَ orang minta-minta l-sāila
orang minta-minta فَلَا maka jangan falā
maka jangan تَنْهَرْ kamu menghardik tanhar
kamu menghardik ١٠ (10)
(10)
dan adapun ٱلسَّآئِلَ orang minta-minta l-sāila
orang minta-minta فَلَا maka jangan falā
maka jangan تَنْهَرْ kamu menghardik tanhar
kamu menghardik ١٠ (10)
(10)
Dan terhadap orang yang meminta-minta, janganlah engkau menghardik(nya).
93:11
وَأَمَّا
dan adapun
wa-ammā
dan adapun بِنِعْمَةِ dengan/terhadap nikmat biniʿ'mati
dengan/terhadap nikmat رَبِّكَ Tuhanmu rabbika
Tuhanmu فَحَدِّثْ maka hendaklah kamu ceritakan faḥaddith
maka hendaklah kamu ceritakan ١١ (11)
(11)
dan adapun بِنِعْمَةِ dengan/terhadap nikmat biniʿ'mati
dengan/terhadap nikmat رَبِّكَ Tuhanmu rabbika
Tuhanmu فَحَدِّثْ maka hendaklah kamu ceritakan faḥaddith
maka hendaklah kamu ceritakan ١١ (11)
(11)
Dan terhadap nikmat Tuhanmu, hendaklah engkau nyatakan (dengan bersyukur).