62

Al-Jumu'ah

Madaniyah 11 Ayat Juz 28
الجمعة

Surah Al-Jumu'ah (الجمعة) adalah surah ke-62 dalam Al-Quran — surah Madaniyah yang terdiri atas 11 ayat. Surah Madaniyah diturunkan setelah hijrah ke Madinah dan lebih banyak membahas ibadah, hukum, dan kehidupan masyarakat Muslim.

Basmalah
بِسْمِdengan namabis'miٱللَّهِAllahl-lahiٱلرَّحْمَـٰنِMaha Pengasihl-raḥmāniٱلرَّحِيمِMaha Penyayangl-raḥīmi
Dengan nama Allah Yang Maha Pengasih, Maha Penyayang
62:1
يُسَبِّحُbertasbihyusabbiḥuلِلَّهِkepada Allahlillahiمَاapaفِىpadaٱلسَّمَـٰوَٰتِlangit(jamak)l-samāwātiوَمَاdan apawamāفِىpadaٱلْأَرْضِbumil-arḍiٱلْمَلِكِRajal-malikiٱلْقُدُّوسِMaha Sucil-qudūsiٱلْعَزِيزِMaha Perkasal-ʿazīziٱلْحَكِيمِMaha Bijaksanal-ḥakīmi١
Apa yang ada di langit dan apa yang ada di bumi senantiasa bertasbih kepada Allah. Maharaja, Yang Mahasuci, Yang Mahaperkasa, Mahabijaksana.
62:2
هُوَDiahuwaٱلَّذِىyangalladhīبَعَثَmengutusbaʿathaفِىpadaٱلْأُمِّيِّـۧنَyang buta hurufl-umiyīnaرَسُولًۭاseorang rasulrasūlanمِّنْهُمْdiantara merekamin'humيَتْلُوا۟dia membacakanyatlūعَلَيْهِمْatas merekaʿalayhimءَايَـٰتِهِۦayat-ayat-Nyaāyātihiوَيُزَكِّيهِمْdan dia mensucikan merekawayuzakkīhimوَيُعَلِّمُهُمُdan dia mengajarkan merekawayuʿallimuhumuٱلْكِتَـٰبَkitabl-kitābaوَٱلْحِكْمَةَdan hikmahwal-ḥik'mataوَإِنdan sungguhwa-inكَانُوا۟mereka adalahkānūمِنdariminقَبْلُsebelumqabluلَفِىbenar-benar dalamlafīضَلَـٰلٍۢkesesatanḍalālinمُّبِينٍۢnyatamubīnin٢
Dialah yang mengutus seorang Rasul kepada kaum yang buta huruf dari kalangan mereka sendiri, yang membacakan kepada mereka ayat-ayat-Nya, menyucikan (jiwa) mereka dan mengajarkan kepada mereka Kitab dan Hikmah (Sunah), meskipun sebelumnya, mereka benar-benar dalam kesesatan yang nyata,
62:3
وَءَاخَرِينَdan yang lainwaākharīnaمِنْهُمْdari merekamin'humلَمَّاtatkala/belumlammāيَلْحَقُوا۟mereka bertemu/berhubunganyalḥaqūبِهِمْ ۚdengan merekabihimوَهُوَdan DiawahuwaٱلْعَزِيزُMaha Perkasal-ʿazīzuٱلْحَكِيمُMaha Bijaksanal-ḥakīmu٣
dan (juga) kepada kaum yang lain dari mereka yang belum bertemu dengan mereka. Dan Dialah Yang Mahaperkasa, Mahabijaksana.
62:4
ذَٰلِكَdemikian itudhālikaفَضْلُkaruniafaḍluٱللَّهِAllahl-lahiيُؤْتِيهِdiberikannyayu'tīhiمَنsiapamanيَشَآءُ ۚDia kehendakiyashāuوَٱللَّهُdan Allahwal-lahuذُوmemiliki/mempunyaidhūٱلْفَضْلِkarunial-faḍliٱلْعَظِيمِbesarl-ʿaẓīmi٤
Demikianlah karunia Allah, yang diberikan kepada siapa yang Dia kehendaki; dan Allah memiliki karunia yang besar.
62:5
مَثَلُperumpamaanmathaluٱلَّذِينَorang-orang yangalladhīnaحُمِّلُوا۟(mereka) dipikulkanḥummilūٱلتَّوْرَىٰةَtauratl-tawrātaثُمَّkemudianthummaلَمْtidaklamيَحْمِلُوهَاmereka memikulnyayaḥmilūhāكَمَثَلِsepertikamathaliٱلْحِمَارِkeledail-ḥimāriيَحْمِلُmemikul/membawayaḥmiluأَسْفَارًۢا ۚkitab yang tebalasfāranبِئْسَsangat burukbi'saمَثَلُperumpamaanmathaluٱلْقَوْمِkauml-qawmiٱلَّذِينَorang-orang yangalladhīnaكَذَّبُوا۟(mereka) mendustakankadhabūبِـَٔايَـٰتِpada ayat-ayatbiāyātiٱللَّهِ ۚAllahl-lahiوَٱللَّهُdan Allahwal-lahuلَاtidakيَهْدِىmemberi petunjukyahdīٱلْقَوْمَkauml-qawmaٱلظَّـٰلِمِينَorang-orang yang zaliml-ẓālimīna٥
Perumpamaan orang-orang yang diberi tugas membawa Taurat, kemudian mereka tidak membawanya (tidak mengamalkannya) adalah seperti keledai yang membawa kitab-kitab yang tebal. Sangat buruk perumpamaan kaum yang mendustakan ayat-ayat Allah. Dan Allah tidak memberi petunjuk kepada orang-orang yang zalim.
62:6
قُلْkatakanlahqulيَـٰٓأَيُّهَاwahaiyāayyuhāٱلَّذِينَorang-orang yangalladhīnaهَادُوٓا۟(mereka) beragama Yahudihādūإِنjikainزَعَمْتُمْkamu mengirazaʿamtumأَنَّكُمْbahwa sesungguhnya kamuannakumأَوْلِيَآءُkekasihawliyāuلِلَّهِAllahlillahiمِنdariminدُونِselain/bukandūniٱلنَّاسِmanusial-nāsiفَتَمَنَّوُا۟maka harapkanlahfatamannawūٱلْمَوْتَkematianl-mawtaإِنjikainكُنتُمْkalian adalahkuntumصَـٰدِقِينَorang-orang yang benarṣādiqīna٦
Katakanlah (Muhammad), "Wahai orang-orang Yahudi! Jika kamu mengira bahwa kamulah kekasih Allah, bukan orang-orang yang lain, maka harapkanlah kematianmu, jika kamu orang yang benar."
62:7
وَلَاdan tidakwalāيَتَمَنَّوْنَهُۥٓmereka mengharapkannyayatamannawnahuأَبَدًۢاselama-lamanyaabadanبِمَاdengan apa/disebabkanbimāقَدَّمَتْmendahulukan/memperbuatqaddamatأَيْدِيهِمْ ۚtangan-tangan merekaaydīhimوَٱللَّهُdan Allahwal-lahuعَلِيمٌۢMaha Mengetahuiʿalīmunبِٱلظَّـٰلِمِينَpada orang-orang yang zalimbil-ẓālimīna٧
Dan mereka tidak akan mengharapkan kematian itu selamanya disebabkan kejahatan yang telah mereka perbuat dengan tangan mereka sendiri. Dan Allah Maha Mengetahui orang-orang yang zalim.
62:8
قُلْkatakanlahqulإِنَّsesungguhnyainnaٱلْمَوْتَkematianl-mawtaٱلَّذِىorang-orang yangalladhīتَفِرُّونَkamu laritafirrūnaمِنْهُdari padanyamin'huفَإِنَّهُۥmaka sesungguhnya iafa-innahuمُلَـٰقِيكُمْ ۖmenemui kamumulāqīkumثُمَّkemudianthummaتُرَدُّونَkamu dikembalikanturaddūnaإِلَىٰkepadailāعَـٰلِمِyang mengetahuiʿālimiٱلْغَيْبِyang gaibl-ghaybiوَٱلشَّهَـٰدَةِdan yang nyatawal-shahādatiفَيُنَبِّئُكُمlalu Dia menerangkan kepadamufayunabbi-ukumبِمَاterhadap apabimāكُنتُمْkalian adalahkuntumتَعْمَلُونَkamu kerjakantaʿmalūna٨
Katakanlah, "Sesungguhnya kematian yang kamu lari dari padanya, ia pasti menemui kamu, kemudian kamu akan dikembalikan kepada (Allah), yang mengetahui yang gaib dan yang nyata, lalu Dia beritakan kepadamu apa yang telah kamu kerjakan."
62:9
يَـٰٓأَيُّهَاwahaiyāayyuhāٱلَّذِينَorang-orang yangalladhīnaءَامَنُوٓا۟berimanāmanūإِذَاapabilaidhāنُودِىَdiseru/dipanggilnūdiyaلِلصَّلَوٰةِuntuk menunaikan sholatlilṣṣalatiمِنdariminيَوْمِhariyawmiٱلْجُمُعَةِjum'atl-jumuʿatiفَٱسْعَوْا۟maka berjalanlah kamufa-is'ʿawإِلَىٰkepada/untukilāذِكْرِmengingatdhik'riٱللَّهِAllahl-lahiوَذَرُوا۟dan tinggalkanlahwadharūٱلْبَيْعَ ۚjual beli/perdaganganl-bayʿaذَٰلِكُمْdemikian itudhālikumخَيْرٌۭlebih baikkhayrunلَّكُمْbagi kalianlakumإِنjikainكُنتُمْkalian adalahkuntumتَعْلَمُونَ(kalian) mengetahuitaʿlamūna٩
Wahai orang-orang yang beriman! Apabila telah diseru untuk melaksanakan salat pada hari Jumat, maka segeralah kamu mengingat Allah dan tinggalkanlah jual beli. Yang demikian itu lebih baik bagimu jika kamu mengetahui.
62:10
فَإِذَاmaka apabilafa-idhāقُضِيَتِtelah diselesaikanquḍiyatiٱلصَّلَوٰةُsholatl-ṣalatuفَٱنتَشِرُوا۟maka bertebaranlah kamufa-intashirūفِىpadaٱلْأَرْضِmuka bumil-arḍiوَٱبْتَغُوا۟dan carilahwa-ib'taghūمِنdariminفَضْلِkaruniafaḍliٱللَّهِAllahl-lahiوَٱذْكُرُوا۟dan ingatlahwa-udh'kurūٱللَّهَAllahl-lahaكَثِيرًۭاbanyakkathīranلَّعَلَّكُمْagar kalianlaʿallakumتُفْلِحُونَkamu beruntungtuf'liḥūna١٠
Apabila salat telah dilaksanakan, maka bertebaranlah kamu di bumi; carilah karunia Allah dan ingatlah Allah banyak-banyak agar kamu beruntung.
62:11
وَإِذَاdan apabilawa-idhāرَأَوْا۟mereka melihatra-awتِجَـٰرَةًperniagaantijāratanأَوْatauawلَهْوًاpermainanlahwanٱنفَضُّوٓا۟mereka menujuinfaḍḍūإِلَيْهَاkepadanyailayhāوَتَرَكُوكَdan mereka meninggalkan kamuwatarakūkaقَآئِمًۭا ۚberdiriqāimanقُلْkatakanlahqulمَاapaعِندَdisisiʿindaٱللَّهِAllahl-lahiخَيْرٌۭlebih baikkhayrunمِّنَdariminaٱللَّهْوِpermainanl-lahwiوَمِنَdan dariwaminaٱلتِّجَـٰرَةِ ۚperniagaanl-tijāratiوَٱللَّهُdan Allahwal-lahuخَيْرُsebaik-baikkhayruٱلرَّٰزِقِينَpemberi rizki/imbalanl-rāziqīna١١
Dan apabila mereka melihat perdagangan atau permainan, mereka segera menuju kepadanya dan mereka tinggalkan engkau (Muhammad) sedang berdiri (berkhotbah). Katakanlah, "Apa yang ada di sisi Allah lebih baik daripada permainan dan perdagangan," dan Allah Pemberi rezeki yang terbaik.