85
Al-Buruj
البروج
Surah Al-Buruj (البروج) ialah surah ke-85 dalam Al-Quran — surah Makkiyyah yang mengandungi 22 ayat. Surah Makkiyah diturunkan sebelum Nabi Muhammad (saw) berhijrah ke Madinah dan umumnya menekankan keimanan, keesaan Allah, dan akhirat.
Bookmarks (0)
No bookmarks yet. Click the bookmark icon next to any ayah to save it.
Basmalah
بِسْمِIn (the) namebis'miٱللَّهِ(of) Allahl-lahiٱلرَّحْمَـٰنِthe Most Graciousl-raḥmāniٱلرَّحِيمِthe Most Mercifull-raḥīmi
Dengan nama Allah Yang Maha Pemurah, Maha Penyayang
85:1
وَٱلسَّمَآءِBy the skywal-samāiذَاتِcontainingdhātiٱلْبُرُوجِthe constellationsl-burūji١
Demi langit yang mempunyai tempat-tempat peredaran bintang-bintang;
85:2
وَٱلْيَوْمِAnd the Daywal-yawmiٱلْمَوْعُودِPromisedl-mawʿūdi٢
Dan hari (pembalasan) yang dijanjikan;
85:3
وَشَاهِدٍۢAnd (the) witnesswashāhidinوَمَشْهُودٍۢand what is witnessedwamashhūdin٣
Dan makhluk-makhluk yang hadir menyaksikan hari itu, serta segala keadaan yang disaksikan; -
85:4
قُتِلَDestroyed werequtilaأَصْحَـٰبُ(the) companionsaṣḥābuٱلْأُخْدُودِ(of) the pitl-ukh'dūdi٤
Celakalah kaum yang menggali parit,
85:5
ٱلنَّارِ(Of) the fireal-nāriذَاتِfulldhātiٱلْوَقُودِ(of) the fuell-waqūdi٥
(Parit) api yang penuh dengan bahan bakaran,
85:6
إِذْWhenidhهُمْtheyhumعَلَيْهَاby itʿalayhāقُعُودٌۭ(were) sittingquʿūdun٦
(Mereka dilaknat) ketika mereka duduk di kelilingnya,
85:7
وَهُمْAnd theywahumعَلَىٰoverʿalāمَاwhatmāيَفْعَلُونَthey were doingyafʿalūnaبِٱلْمُؤْمِنِينَto the believersbil-mu'minīnaشُهُودٌۭwitnessesshuhūdun٧
Sambil mereka melihat apa yang mereka lakukan kepada orang-orang yang beriman.
85:8
وَمَاAnd notwamāنَقَمُوا۟they resentednaqamūمِنْهُمْ[of] themmin'humإِلَّآexceptillāأَنthatanيُؤْمِنُوا۟they believedyu'minūبِٱللَّهِin Allahbil-lahiٱلْعَزِيزِthe All-Mightyl-ʿazīziٱلْحَمِيدِthe Praiseworthyl-ḥamīdi٨
Dan mereka tidak marah dan menyeksakan orang-orang yang beriman itu melainkan kerana orang-orang itu beriman kepada Allah Yang Maha Kuasa, lagi Maha Terpuji!
85:9
ٱلَّذِىThe One Whoalladhīلَهُۥfor Himlahuمُلْكُ(is) the dominionmul'kuٱلسَّمَـٰوَٰتِ(of) the heavensl-samāwātiوَٱلْأَرْضِ ۚand the earthwal-arḍiوَٱللَّهُand Allahwal-lahuعَلَىٰonʿalāكُلِّeverykulliشَىْءٍۢthingshayinشَهِيدٌ(is) a Witnessshahīdun٩
Tuhan yang menguasai segala alam langit dan bumi. Dan (ingatlah), Allah sentiasa menyaksikan tiap-tiap sesuatu.
85:10
إِنَّIndeedinnaٱلَّذِينَthose whoalladhīnaفَتَنُوا۟persecutedfatanūٱلْمُؤْمِنِينَthe believing menl-mu'minīnaوَٱلْمُؤْمِنَـٰتِand the believing womenwal-mu'minātiثُمَّthenthummaلَمْnotlamيَتُوبُوا۟they repentedyatūbūفَلَهُمْthen for themfalahumعَذَابُ(is the) punishmentʿadhābuجَهَنَّمَ(of) Helljahannamaوَلَهُمْand for themwalahumعَذَابُ(is the) punishmentʿadhābuٱلْحَرِيقِ(of) the Burning Firel-ḥarīqi١٠
Sesungguhnya orang-orang yang menimpakan bencana untuk memesongkan orang-orang lelaki yang beriman dan orang-orang perempuan yang beriman, kemudian mereka tidak bertaubat, maka mereka akan beroleh azab neraka Jahannam (kerana perbuatan buruk itu), dan mereka akan beroleh lagi azab api yang kuat membakar (kerana mereka tidak bertaubat).
85:11
إِنَّIndeedinnaٱلَّذِينَthose whoalladhīnaءَامَنُوا۟believeāmanūوَعَمِلُوا۟and dowaʿamilūٱلصَّـٰلِحَـٰتِthe righteous deedsl-ṣāliḥātiلَهُمْfor themlahumجَنَّـٰتٌۭ(will be) Gardensjannātunتَجْرِىflowtajrīمِنfromminتَحْتِهَاunderneath ittaḥtihāٱلْأَنْهَـٰرُ ۚthe riversl-anhāruذَٰلِكَThatdhālikaٱلْفَوْزُ(is) the successl-fawzuٱلْكَبِيرُthe greatl-kabīru١١
Sesungguhnya orang-orang yang beriman dan beramal soleh, mereka akan beroleh Syurga yang mengalir di bawahnya beberapa sungai; yang demikian itu ialah kemenangan yang besar.
85:12
إِنَّIndeedinnaبَطْشَ(the) Gripbaṭshaرَبِّكَ(of) your Lordrabbikaلَشَدِيدٌ(is) surely stronglashadīdun١٢
Sesungguhnya azab Tuhanmu (terhadap orang-orang yang kufur ingkar) amatlah berat.
85:13
إِنَّهُۥIndeed HeinnahuهُوَHehuwaيُبْدِئُoriginatesyub'di-uوَيُعِيدُand repeatswayuʿīdu١٣
Sesungguhnya Dia lah yang menciptakan (sekalian makhluk) pada mulanya, dan yang mengembalikannya (hidup semula sesudah mati).
85:14
وَهُوَAnd Hewahuwaٱلْغَفُورُ(is) the Oft-Forgivingl-ghafūruٱلْوَدُودُthe Most Lovingl-wadūdu١٤
Dan Dia lah yang Maha Pengampun, lagi Maha Pengasih.
85:15
ذُوOwner (of)dhūٱلْعَرْشِthe Thronel-ʿarshiٱلْمَجِيدُthe Gloriousl-majīdu١٥
Tuhan yang mempunyai Arasy yang tinggi kemuliaannya,
85:16
فَعَّالٌۭDoerfaʿʿālunلِّمَاof whatlimāيُرِيدُHe intendsyurīdu١٦
Yang berkuasa melakukan segala yang dikehendakinya.
85:17
هَلْHashalأَتَىٰكَcome to youatākaحَدِيثُ(the) storyḥadīthuٱلْجُنُودِ(of) the hostsl-junūdi١٧
Sudahkah sampai kepadamu (wahai Muhammad) perihal (kebinasaan yang telah menimpa) kaum-kaum yang menentang (Rasul-rasul yang diutuskan kepada mereka)?
85:18
فِرْعَوْنَFiraunfir'ʿawnaوَثَمُودَand Thamudwathamūda١٨
(Mereka itu ialah kaum) Firaun, dan Thamud (kaum Nabi Soleh).
85:19
بَلِNaybaliٱلَّذِينَThose whoalladhīnaكَفَرُوا۟disbelievekafarūفِى(are) infīتَكْذِيبٍۢdenialtakdhībin١٩
(Kaummu wahai Muhammad, bukan sahaja menolak ajaranmu), bahkan orang-orang yang kafir itu terus tenggelam dalam keadaan mendustakan kebenaran;
85:20
وَٱللَّهُBut Allahwal-lahuمِنfromminوَرَآئِهِمbehind themwarāihimمُّحِيطٌۢencompassesmuḥīṭun٢٠
Sedang Allah, dari belakang mereka, melingkungi mereka (dengan kekuasaanNya)!
85:21
بَلْNaybalهُوَIthuwaقُرْءَانٌۭ(is) a Quranqur'ānunمَّجِيدٌۭGloriousmajīdun٢١
(Sebenarnya apa yang engkau sampaikan kepada mereka bukanlah syair atau sihir), bahkan ialah Al-Quran yang tertinggi kemuliaannya;
85:22
فِىInfīلَوْحٍۢa TabletlawḥinمَّحْفُوظٍۭGuardedmaḥfūẓin٢٢
(Lagi yang terpelihara dengan sebaik-baiknya) pada Lauh Mahfuz.
—
—
—
—
Loading…