100
Al-'Adiyat
العاديات
Die Sure Al-'Adiyat (العاديات) ist das 100. Kapitel des Heiligen Korans — Mekkanisch, mit 11 Versen. Mekkanische Suren wurden vor der Auswanderung des Propheten Mohammed (Friede sei mit ihm) nach Medina offenbart und betonen meist Glaube, die Einheit Gottes und das Jenseits.
Bookmarks (0)
No bookmarks yet. Click the bookmark icon next to any ayah to save it.
Bismillah
بِسْمِIn (the) namebis'miٱللَّهِ(of) Allahl-lahiٱلرَّحْمَـٰنِthe Most Graciousl-raḥmāniٱلرَّحِيمِthe Most Mercifull-raḥīmi
Im Namen Allahs, des Allerbarmers, des Barmherzigen
100:1
وَٱلْعَـٰدِيَـٰتِBy the racerswal-ʿādiyātiضَبْحًۭاpantingḍabḥan١
Bei den schnaubend Rennenden,
100:2
فَٱلْمُورِيَـٰتِAnd the producers of sparksfal-mūriyātiقَدْحًۭاstrikingqadḥan٢
den (mit ihren Hufen) Funken Schlagenden,
100:3
فَٱلْمُغِيرَٰتِAnd the chargersfal-mughīrātiصُبْحًۭا(at) dawnṣub'ḥan٣
den am Morgen Angreifenden,
100:4
فَأَثَرْنَThen raisefa-atharnaبِهِۦtherebybihiنَقْعًۭاdustnaqʿan٤
die darin Staub aufwirbeln,
100:5
فَوَسَطْنَThen penetrate (in the) centerfawasaṭnaبِهِۦtherebybihiجَمْعًاcollectivelyjamʿan٥
die dann mitten in die Ansammlung eindringen!
100:6
إِنَّIndeedinnaٱلْإِنسَـٰنَmankindl-insānaلِرَبِّهِۦto his Lordlirabbihiلَكَنُودٌۭ(is) surely ungratefullakanūdun٦
Der Mensch ist seinem Herrn gegenüber wahrlich undankbar,
100:7
وَإِنَّهُۥAnd indeed, hewa-innahuعَلَىٰonʿalāذَٰلِكَthatdhālikaلَشَهِيدٌۭsurely (is) a witnesslashahīdun٧
und er (selbst) ist darüber wahrlich Zeuge.
100:8
وَإِنَّهُۥAnd indeed hewa-innahuلِحُبِّin (the) loveliḥubbiٱلْخَيْرِ(of) wealthl-khayriلَشَدِيدٌ(is) surely intenselashadīdun٨
Und er ist in seiner Liebe zum (eigenen) Besten wahrlich heftig.
100:9
۞ أَفَلَاBut does notafalāيَعْلَمُhe knowyaʿlamuإِذَاwhenidhāبُعْثِرَwill be scatteredbuʿ'thiraمَاwhatmāفِى(is) infīٱلْقُبُورِthe gravesl-qubūri٩
Weiß er denn nicht? Wenn durchwühlt wird, was in den Gräbern ist,
100:10
وَحُصِّلَAnd is made apparentwaḥuṣṣilaمَاwhatmāفِى(is) infīٱلصُّدُورِthe breastsl-ṣudūri١٠
und herausgeholt wird, was in den Brüsten ist,...
100:11
إِنَّIndeedinnaرَبَّهُمtheir Lordrabbahumبِهِمْabout thembihimيَوْمَئِذٍۢthat Dayyawma-idhinلَّخَبِيرٌۢ(is) surely All-Awarelakhabīrun١١
ihr Herr wird an jenem Tag ihrer wahrlich Kundig sein.
—
—
—
—
Loading…