100

Al-'Adiyat

Meccan 11 Ayahs Juz 1
العاديات

Surah Al-'Adiyat (العاديات) is chapter 100 of the Holy Quran — a Meccan surah of 11 verses (ayahs). Meccan surahs were revealed before the Prophet Muhammad (peace be upon him) migrated to Medina and most often emphasise faith, the oneness of God and the hereafter.

Bismillah
بِسْمِIn (the) namebis'miٱللَّهِ(of) Allahl-lahiٱلرَّحْمَـٰنِthe Most Graciousl-raḥmāniٱلرَّحِيمِthe Most Mercifull-raḥīmi
In the name of Allah, the Most Gracious, the Most Merciful
100:1
وَٱلْعَـٰدِيَـٰتِBy the racerswal-ʿādiyātiضَبْحًۭاpantingḍabḥan١
By the racers, panting,
100:2
فَٱلْمُورِيَـٰتِAnd the producers of sparksfal-mūriyātiقَدْحًۭاstrikingqadḥan٢
And the producers of sparks [when] striking
100:3
فَٱلْمُغِيرَٰتِAnd the chargersfal-mughīrātiصُبْحًۭا(at) dawnṣub'ḥan٣
And the chargers at dawn,
100:4
فَأَثَرْنَThen raisefa-atharnaبِهِۦtherebybihiنَقْعًۭاdustnaqʿan٤
Stirring up thereby [clouds of] dust,
100:5
فَوَسَطْنَThen penetrate (in the) centerfawasaṭnaبِهِۦtherebybihiجَمْعًاcollectivelyjamʿan٥
Arriving thereby in the center collectively,
100:6
إِنَّIndeedinnaٱلْإِنسَـٰنَmankindl-insānaلِرَبِّهِۦto his Lordlirabbihiلَكَنُودٌۭ(is) surely ungratefullakanūdun٦
Indeed mankind, to his Lord, is ungrateful.
100:7
وَإِنَّهُۥAnd indeed, hewa-innahuعَلَىٰonʿalāذَٰلِكَthatdhālikaلَشَهِيدٌۭsurely (is) a witnesslashahīdun٧
And indeed, he is to that a witness.
100:8
وَإِنَّهُۥAnd indeed hewa-innahuلِحُبِّin (the) loveliḥubbiٱلْخَيْرِ(of) wealthl-khayriلَشَدِيدٌ(is) surely intenselashadīdun٨
And indeed he is, in love of wealth, intense.
100:9
۞ أَفَلَاBut does notafalāيَعْلَمُhe knowyaʿlamuإِذَاwhenidhāبُعْثِرَwill be scatteredbuʿ'thiraمَاwhatفِى(is) inٱلْقُبُورِthe gravesl-qubūri٩
But does he not know that when the contents of the graves are scattered
100:10
وَحُصِّلَAnd is made apparentwaḥuṣṣilaمَاwhatفِى(is) inٱلصُّدُورِthe breastsl-ṣudūri١٠
And that within the breasts is obtained,
100:11
إِنَّIndeedinnaرَبَّهُمtheir Lordrabbahumبِهِمْabout thembihimيَوْمَئِذٍۢthat Dayyawma-idhinلَّخَبِيرٌۢ(is) surely All-Awarelakhabīrun١١
Indeed, their Lord with them, that Day, is [fully] Aware.