100
Adiyat
العاديات
Besmele
بِسْمِ
adıyla
bis'mi
adıyla ٱللَّهِ Allah'ın l-lahi
Allah'ın ٱلرَّحْمَـٰنِ Rahman l-raḥmāni
Rahman ٱلرَّحِيمِ Rahim l-raḥīmi
Rahim
adıyla ٱللَّهِ Allah'ın l-lahi
Allah'ın ٱلرَّحْمَـٰنِ Rahman l-raḥmāni
Rahman ٱلرَّحِيمِ Rahim l-raḥīmi
Rahim
Rahman ve Rahim olan Allah'ın adıyla
100:1
وَٱلْعَـٰدِيَـٰتِ
andolsun koşanlara (atlara)
wal-ʿādiyāti
andolsun koşanlara (atlara) ضَبْحًۭا soluk soluğa ḍabḥan
soluk soluğa ١ (1)
(1)
andolsun koşanlara (atlara) ضَبْحًۭا soluk soluğa ḍabḥan
soluk soluğa ١ (1)
(1)
And olsun Allah yolunda koştukça koşanlara;
100:2
فَٱلْمُورِيَـٰتِ
(tırnaklarıyla) ateş çıkaranlara
fal-mūriyāti
(tırnaklarıyla) ateş çıkaranlara قَدْحًۭا çarparak qadḥan
çarparak ٢ (2)
(2)
(tırnaklarıyla) ateş çıkaranlara قَدْحًۭا çarparak qadḥan
çarparak ٢ (2)
(2)
And olsun kıvılcımlar saçanlara;
100:3
فَٱلْمُغِيرَٰتِ
akın edenlere
fal-mughīrāti
akın edenlere صُبْحًۭا sabahleyin ṣub'ḥan
sabahleyin ٣ (3)
(3)
akın edenlere صُبْحًۭا sabahleyin ṣub'ḥan
sabahleyin ٣ (3)
(3)
Sabah sabah akına çıkanlara;
100:4
فَأَثَرْنَ
toz koparanlara
fa-atharna
toz koparanlara بِهِۦ onunla (ayaklarıyla) bihi
onunla (ayaklarıyla) نَقْعًۭا toz naqʿan
toz ٤ (4)
(4)
toz koparanlara بِهِۦ onunla (ayaklarıyla) bihi
onunla (ayaklarıyla) نَقْعًۭا toz naqʿan
toz ٤ (4)
(4)
Ve tozu dumana katanlara;
100:5
فَوَسَطْنَ
derken dalanlara
fawasaṭna
derken dalanlara بِهِۦ onunla bihi
onunla جَمْعًا bir topluluğa jamʿan
bir topluluğa ٥ (5)
(5)
derken dalanlara بِهِۦ onunla bihi
onunla جَمْعًا bir topluluğa jamʿan
bir topluluğa ٥ (5)
(5)
Düşman topluluğunun içine dalanlara ki:
100:6
إِنَّ
şüphesiz
inna
şüphesiz ٱلْإِنسَـٰنَ insan l-insāna
insan لِرَبِّهِۦ Rabbine karşı lirabbihi
Rabbine karşı لَكَنُودٌۭ çok nankördür lakanūdun
çok nankördür ٦ (6)
(6)
şüphesiz ٱلْإِنسَـٰنَ insan l-insāna
insan لِرَبِّهِۦ Rabbine karşı lirabbihi
Rabbine karşı لَكَنُودٌۭ çok nankördür lakanūdun
çok nankördür ٦ (6)
(6)
İnsan gerçekten Rabbine karşı pek nankördür.
100:7
وَإِنَّهُۥ
ve elbette o da
wa-innahu
ve elbette o da عَلَىٰ buna ʿalā
buna ذَٰلِكَ that dhālika
that لَشَهِيدٌۭ şahiddir lashahīdun
şahiddir ٧ (7)
(7)
ve elbette o da عَلَىٰ buna ʿalā
buna ذَٰلِكَ that dhālika
that لَشَهِيدٌۭ şahiddir lashahīdun
şahiddir ٧ (7)
(7)
Doğrusu kendisi de bunların hepsine şahittir.
100:8
وَإِنَّهُۥ
doğrusu o
wa-innahu
doğrusu o لِحُبِّ sevgisine liḥubbi
sevgisine ٱلْخَيْرِ mal l-khayri
mal لَشَدِيدٌ aşırı düşkündür lashadīdun
aşırı düşkündür ٨ (8)
(8)
doğrusu o لِحُبِّ sevgisine liḥubbi
sevgisine ٱلْخَيْرِ mal l-khayri
mal لَشَدِيدٌ aşırı düşkündür lashadīdun
aşırı düşkündür ٨ (8)
(8)
Gerçekten mala da pek düşkündür.
100:9
۞ أَفَلَا
bilmez mi?
afalā
bilmez mi? يَعْلَمُ he know yaʿlamu
he know إِذَا zaman idhā
zaman بُعْثِرَ dışarı atıldığı buʿ'thira
dışarı atıldığı مَا olanlar mā
olanlar فِى kabirlerde fī
kabirlerde ٱلْقُبُورِ the graves l-qubūri
the graves ٩ (9)
(9)
bilmez mi? يَعْلَمُ he know yaʿlamu
he know إِذَا zaman idhā
zaman بُعْثِرَ dışarı atıldığı buʿ'thira
dışarı atıldığı مَا olanlar mā
olanlar فِى kabirlerde fī
kabirlerde ٱلْقُبُورِ the graves l-qubūri
the graves ٩ (9)
(9)
İnsan, kabirlerde bulunanların çıkarılacağı ve kalblerde olanların ortaya konulacağı bir zamanın geleceğini bilmez mi?
100:10
وَحُصِّلَ
ve devşirildiği (zaman)
waḥuṣṣila
ve devşirildiği (zaman) مَا bulunanlar mā
bulunanlar فِى göğüslerde fī
göğüslerde ٱلصُّدُورِ the breasts l-ṣudūri
the breasts ١٠ (10)
(10)
ve devşirildiği (zaman) مَا bulunanlar mā
bulunanlar فِى göğüslerde fī
göğüslerde ٱلصُّدُورِ the breasts l-ṣudūri
the breasts ١٠ (10)
(10)
İnsan, kabirlerde bulunanların çıkarılacağı ve kalblerde olanların ortaya konulacağı bir zamanın geleceğini bilmez mi?
100:11
إِنَّ
şüphesiz
inna
şüphesiz رَبَّهُم Rabbleri rabbahum
Rabbleri بِهِمْ onları bihim
onları يَوْمَئِذٍۢ o gün yawma-idhin
o gün لَّخَبِيرٌۢ mutlaka haber almıştır lakhabīrun
mutlaka haber almıştır ١١ (11)
(11)
şüphesiz رَبَّهُم Rabbleri rabbahum
Rabbleri بِهِمْ onları bihim
onları يَوْمَئِذٍۢ o gün yawma-idhin
o gün لَّخَبِيرٌۢ mutlaka haber almıştır lakhabīrun
mutlaka haber almıştır ١١ (11)
(11)
Doğrusu Rableri o gün onların her şeyinden haberdardır.