91

Ash-Shams

Meccan 15 Ayahs Juz 1
الشمس
Bismillah
بِسْمِ In (the) name bis'mi
In (the) name
ٱللَّهِ (of) Allah l-lahi
(of) Allah
ٱلرَّحْمَـٰنِ the Most Gracious l-raḥmāni
the Most Gracious
ٱلرَّحِيمِ the Most Merciful l-raḥīmi
the Most Merciful
In the name of Allah, the Most Gracious, the Most Merciful
91:1
وَٱلشَّمْسِ By the sun wal-shamsi
By the sun
وَضُحَىٰهَا and its brightness waḍuḥāhā
and its brightness
١ (1)
(1)
By the sun and its brightness
91:2
وَٱلْقَمَرِ And the moon wal-qamari
And the moon
إِذَا when idhā
when
تَلَىٰهَا it follows it talāhā
it follows it
٢ (2)
(2)
And [by] the moon when it follows it
91:3
وَٱلنَّهَارِ And the day wal-nahāri
And the day
إِذَا when idhā
when
جَلَّىٰهَا it displays it jallāhā
it displays it
٣ (3)
(3)
And [by] the day when it displays it
91:4
وَٱلَّيْلِ And the night wa-al-layli
And the night
إِذَا when idhā
when
يَغْشَىٰهَا it covers it yaghshāhā
it covers it
٤ (4)
(4)
And [by] the night when it covers [i.e., conceals] it
91:5
وَٱلسَّمَآءِ And the heaven wal-samāi
And the heaven
وَمَا and (He) Who wamā
and (He) Who
بَنَىٰهَا constructed it banāhā
constructed it
٥ (5)
(5)
And [by] the sky and He who constructed it
91:6
وَٱلْأَرْضِ And the earth wal-arḍi
And the earth
وَمَا and by (He) Who wamā
and by (He) Who
طَحَىٰهَا spread it ṭaḥāhā
spread it
٦ (6)
(6)
And [by] the earth and He who spread it
91:7
وَنَفْسٍۢ And (the) soul wanafsin
And (the) soul
وَمَا and (He) Who wamā
and (He) Who
سَوَّىٰهَا proportioned it sawwāhā
proportioned it
٧ (7)
(7)
And [by] the soul and He who proportioned it
91:8
فَأَلْهَمَهَا And He inspired it fa-alhamahā
And He inspired it
فُجُورَهَا (to distinguish) its wickedness fujūrahā
(to distinguish) its wickedness
وَتَقْوَىٰهَا and its righteousness wataqwāhā
and its righteousness
٨ (8)
(8)
And inspired it [with discernment of] its wickedness and its righteousness,
91:9
قَدْ Indeed qad
Indeed
أَفْلَحَ he succeeds aflaḥa
he succeeds
مَن who man
who
زَكَّىٰهَا purifies it zakkāhā
purifies it
٩ (9)
(9)
He has succeeded who purifies it,
91:10
وَقَدْ And indeed waqad
And indeed
خَابَ he fails khāba
he fails
مَن who man
who
دَسَّىٰهَا buries it dassāhā
buries it
١٠ (10)
(10)
And he has failed who instills it [with corruption].
91:11
كَذَّبَتْ Denied kadhabat
Denied
ثَمُودُ Thamud thamūdu
Thamud
بِطَغْوَىٰهَآ by their transgression biṭaghwāhā
by their transgression
١١ (11)
(11)
Thamūd denied [their prophet] by reason of their transgression,
91:12
إِذِ When idhi
When
ٱنۢبَعَثَ (was) sent forth inbaʿatha
(was) sent forth
أَشْقَىٰهَا (the) most wicked of them ashqāhā
(the) most wicked of them
١٢ (12)
(12)
When the most wretched of them was sent forth.
91:13
فَقَالَ But said faqāla
But said
لَهُمْ to them lahum
to them
رَسُولُ (the) Messenger rasūlu
(the) Messenger
ٱللَّهِ (of) Allah l-lahi
(of) Allah
نَاقَةَ (It is the) she-camel nāqata
(It is the) she-camel
ٱللَّهِ (of) Allah l-lahi
(of) Allah
وَسُقْيَـٰهَا and her drink wasuq'yāhā
and her drink
١٣ (13)
(13)
And the messenger of Allāh [i.e., Ṣāliḥ] said to them, "[Do not harm] the she-camel of Allāh or [prevent her from] her drink."
91:14
فَكَذَّبُوهُ But they denied him fakadhabūhu
But they denied him
فَعَقَرُوهَا and they hamstrung her faʿaqarūhā
and they hamstrung her
فَدَمْدَمَ So destroyed fadamdama
So destroyed
عَلَيْهِمْ them ʿalayhim
them
رَبُّهُم their Lord rabbuhum
their Lord
بِذَنۢبِهِمْ for their sin bidhanbihim
for their sin
فَسَوَّىٰهَا and leveled them fasawwāhā
and leveled them
١٤ (14)
(14)
But they denied him and hamstrung her. So their Lord brought down upon them destruction for their sin and made it equal [upon all of them].
91:15
وَلَا And not walā
And not
يَخَافُ He fears yakhāfu
He fears
عُقْبَـٰهَا its consequences ʿuq'bāhā
its consequences
١٥ (15)
(15)
And He does not fear the consequence thereof.