69

Al-Haqqah

Makkiyah 52 Ayat Juz 29
الحاقة

Surah Al-Haqqah (الحاقة) adalah surah ke-69 dalam Al-Quran — surah Makkiyah yang terdiri atas 52 ayat. Surah Makkiyah diturunkan sebelum Nabi Muhammad (saw) hijrah ke Madinah dan umumnya menekankan keimanan, keesaan Allah, dan akhirat.

Basmalah
بِسْمِdengan namabis'miٱللَّهِAllahl-lahiٱلرَّحْمَـٰنِMaha Pengasihl-raḥmāniٱلرَّحِيمِMaha Penyayangl-raḥīmi
Dengan nama Allah Yang Maha Pengasih, Maha Penyayang
69:1
ٱلْحَآقَّةُkeadaan yang sebenarnyaal-ḥāqatu١
Hari kiamat,
69:2
مَاapakahٱلْحَآقَّةُkeadaan yang sebenarnyal-ḥāqatu٢
apakah hari Kiamat itu?
69:3
وَمَآdan apakahwamāأَدْرَىٰكَkamu mengetahuiadrākaمَاapaٱلْحَآقَّةُkeadaan yang sebenarnyal-ḥāqatu٣
Dan tahukah kamu apakah hari Kiamat itu?
69:4
كَذَّبَتْtelah mendustakankadhabatثَمُودُkaum Tsamudthamūduوَعَادٌۢdan kaum 'Adwaʿādunبِٱلْقَارِعَةِdengan yang mengejutkan/hari kiamatbil-qāriʿati٤
Kaum Samud, dan 'Ād telah mendustakan hari Kiamat.
69:5
فَأَمَّاmaka adapunfa-ammāثَمُودُkaum Tsamudthamūduفَأُهْلِكُوا۟maka mereka dibinasakanfa-uh'likūبِٱلطَّاغِيَةِdengan teriakan/kejadian luar biasabil-ṭāghiyati٥
Maka adapun kaum Samud, mereka telah dibinasakan dengan suara yang sangat keras,
69:6
وَأَمَّاdan adapunwa-ammāعَادٌۭkaum 'Adʿādunفَأُهْلِكُوا۟maka mereka dibinasakanfa-uh'likūبِرِيحٍۢdengan anginbirīḥinصَرْصَرٍsangat dinginṣarṣarinعَاتِيَةٍۢamat kencangʿātiyatin٦
sedangkan kaum 'Ād, mereka telah dibinasakan dengan angin topan yang sangat dingin,
69:7
سَخَّرَهَاdia menimpakannya(angin itu)sakharahāعَلَيْهِمْatas merekaʿalayhimسَبْعَtujuhsabʿaلَيَالٍۢmalamlayālinوَثَمَـٰنِيَةَdan delapanwathamāniyataأَيَّامٍhariayyāminحُسُومًۭاterus menerusḥusūmanفَتَرَىkamu melihatfatarāٱلْقَوْمَkauml-qawmaفِيهَاpadanya/pada waktu itufīhāصَرْعَىٰmati bergelimpanganṣarʿāكَأَنَّهُمْseakan-akan merekaka-annahumأَعْجَازُbatangaʿjāzuنَخْلٍkormanakhlinخَاوِيَةٍۢlapuk/tumbangkhāwiyatin٧
Allah menimpakan angin itu kepada mereka selama tujuh malam delapan hari terus-menerus; maka kamu melihat kaum 'Ād pada waktu itu mati bergelimpangan seperti batang-batang pohon kurma yang telah kosong (lapuk).
69:8
فَهَلْmaka adakahfahalتَرَىٰkamu melihattarāلَهُمdiantara merekalahumمِّنۢdariminبَاقِيَةٍۢyang tertinggal/tersisabāqiyatin٨
Maka adakah kamu melihat seorang pun yang masih tersisa di antara mereka?
69:9
وَجَآءَdan telah datangwajāaفِرْعَوْنُFir'aunfir'ʿawnuوَمَنdan orang-orangwamanقَبْلَهُۥsebelumnyaqablahuوَٱلْمُؤْتَفِكَـٰتُdan negeri-negeri yang runtuh/terbalikwal-mu'tafikātuبِٱلْخَاطِئَةِdengan kesalahan-kesalahanbil-khāṭi-ati٩
Kemudian datang Fir'aun dan orang-orang yang sebelumnya dan (penduduk) negeri-negeri yang dijungkir balikkan karena kesalahan yang besar.
69:10
فَعَصَوْا۟maka mereka mendurhakaifaʿaṣawرَسُولَrasulrasūlaرَبِّهِمْTuhan merekarabbihimفَأَخَذَهُمْmaka Dia menyiksa merekafa-akhadhahumأَخْذَةًۭsiksaanakhdhatanرَّابِيَةًsangat kerasrābiyatan١٠
Maka mereka mendurhakai utusan Tuhannya, Allah menyiksa mereka dengan siksaan yang sangat keras.
69:11
إِنَّاsesungguhnya Kamiinnāلَمَّاtatkalalammāطَغَاnaik/pasangṭaghāٱلْمَآءُairl-māuحَمَلْنَـٰكُمْkami bawa kamuḥamalnākumفِىdalamٱلْجَارِيَةِkapall-jāriyati١١
Sesungguhnya ketika air naik (sampai ke gunung), Kami membawa (nenek moyang) kamu1 ke dalam kapal,
69:12
لِنَجْعَلَهَاkarena Kami akan menjadikannyalinajʿalahāلَكُمْbagi kalianlakumتَذْكِرَةًۭperingatan/pengajarantadhkiratanوَتَعِيَهَآdan menjaga/memperhatikannyawataʿiyahāأُذُنٌۭtelingaudhununوَٰعِيَةٌۭmenjaga/memperhatikanwāʿiyatun١٢
agar Kami jadikan (peristiwa itu) sebagai peringatan bagi kamu dan agar diperhatikan oleh telinga yang mau mendengar.
69:13
فَإِذَاmaka apabilafa-idhāنُفِخَditiupnufikhaفِىpadaٱلصُّورِsangkakalal-ṣūriنَفْخَةٌۭtiupannafkhatunوَٰحِدَةٌۭsatu/sekaliwāḥidatun١٣
Maka apabila sangkakala ditiup sekali tiup,
69:14
وَحُمِلَتِdan diangkatwaḥumilatiٱلْأَرْضُbumil-arḍuوَٱلْجِبَالُdan gunung-gunungwal-jibāluفَدُكَّتَاlalu dihancurkan keduanyafadukkatāدَكَّةًۭkehancurandakkatanوَٰحِدَةًۭsatu/sekaliwāḥidatan١٤
dan diangkatlah bumi dan gunung-gunung, lalu dibenturkan keduanya sekali benturan.
69:15
فَيَوْمَئِذٍۢmaka pada hari itufayawma-idhinوَقَعَتِterjadiwaqaʿatiٱلْوَاقِعَةُkejadianl-wāqiʿatu١٥
Maka pada hari itu terjadilah hari Kiamat,
69:16
وَٱنشَقَّتِdan terbelahlahwa-inshaqqatiٱلسَّمَآءُlangitl-samāuفَهِىَmaka iafahiyaيَوْمَئِذٍۢpada hari ituyawma-idhinوَاهِيَةٌۭlemahwāhiyatun١٦
dan terbelahlah langit, karena pada hari itu langit menjadi rapuh.
69:17
وَٱلْمَلَكُdan malaikatwal-malakuعَلَىٰٓdi atasʿalāأَرْجَآئِهَا ۚpenjuru-penjuru langitarjāihāوَيَحْمِلُdan membawawayaḥmiluعَرْشَArsyʿarshaرَبِّكَTuhanmurabbikaفَوْقَهُمْdi atas merekafawqahumيَوْمَئِذٍۢpada hari iniyawma-idhinثَمَـٰنِيَةٌۭdelapanthamāniyatun١٧
Dan para malaikat berada di berbagai penjuru langit. Pada hari itu delapan malaikat menjunjung Arasy (singgasana) Tuhanmu di atas (kepala) mereka.
69:18
يَوْمَئِذٍۢpada hari ituyawma-idhinتُعْرَضُونَkamu dihadapkantuʿ'raḍūnaلَاtidakتَخْفَىٰtersembunyitakhfāمِنكُمْdari kamuminkumخَافِيَةٌۭtersembunyikhāfiyatun١٨
Pada hari itu kamu dihadapkan (kepada Tuhanmu), tidak ada sesuatu pun dari kamu yang tersembunyi (bagi Allah).
69:19
فَأَمَّاmaka adapunfa-ammāمَنْorangmanأُوتِىَdiberikanūtiyaكِتَـٰبَهُۥkitabnyakitābahuبِيَمِينِهِۦdi tangan kanannyabiyamīnihiفَيَقُولُmaka ia berkatafayaqūluهَآؤُمُmarilah/ambillahhāumuٱقْرَءُوا۟bacalahiq'raūكِتَـٰبِيَهْkitabkitābiyah١٩
Adapun orang yang kitabnya1 diberikan di tangan kanannya, maka dia berkata, "Ambillah, bacalah kitabku (ini)."
69:20
إِنِّىsesungguhnya akuinnīظَنَنتُaku sangka/yakinẓanantuأَنِّىbahwasanya akuannīمُلَـٰقٍmenemuimulāqinحِسَابِيَهْperhitunganḥisābiyah٢٠
Sesungguhnya aku yakin, bahwa (suatu saat) aku akan menerima perhitungan terhadap diriku.
69:21
فَهُوَdan dia/orang itufahuwaفِىdalamعِيشَةٍۢkehidupanʿīshatinرَّاضِيَةٍۢyang diridhoirāḍiyatin٢١
Maka orang itu berada dalam kehidupan yang diridai,
69:22
فِىdi dalamجَنَّةٍsurgajannatinعَالِيَةٍۢyang tinggiʿāliyatin٢٢
dalam surga yang tinggi,
69:23
قُطُوفُهَاbuah-buahannyaquṭūfuhāدَانِيَةٌۭdekatdāniyatun٢٣
buah-buahannya dekat,
69:24
كُلُوا۟makanlahkulūوَٱشْرَبُوا۟dan minumlahwa-ish'rabūهَنِيٓـًٔۢاdengan senang/penuh kepuasanhanīanبِمَآdengan apa/disebabkanbimāأَسْلَفْتُمْkamu lalui/sediakanaslaftumفِىpadaٱلْأَيَّامِhari-haril-ayāmiٱلْخَالِيَةِtelah lalul-khāliyati٢٤
(kepada mereka dikatakan), "Makan dan minumlah dengan nikmat karena amal yang telah kamu kerjakan pada hari-hari yang telah lalu."
69:25
وَأَمَّاdan adapunwa-ammāمَنْorang yangmanأُوتِىَdiberikanūtiyaكِتَـٰبَهُۥkitabnyakitābahuبِشِمَالِهِۦdi tangan kirinyabishimālihiفَيَقُولُmaka dia berkatafayaqūluيَـٰلَيْتَنِىAlangkah baiknyayālaytanīلَمْtidaklamأُوتَdiberikan akuūtaكِتَـٰبِيَهْkitabkitābiyah٢٥
Dan adapun orang yang kitabnya diberikan di tangan kirinya, maka dia berkata, "Alangkah baiknya jika kitabku (ini) tidak diberikan kepadaku.
69:26
وَلَمْdan tidakwalamأَدْرِaku mengetahuiadriمَاapaحِسَابِيَهْperhitunganḥisābiyah٢٦
Sehingga aku tidak mengetahui bagaimana perhitunganku,
69:27
يَـٰلَيْتَهَاseandainya itu (kematian)yālaytahāكَانَتِadalah iakānatiٱلْقَاضِيَةَputusan/penyelesaianl-qāḍiyata٢٧
Wahai, kiranya (kematian) itulah yang menyudahi segala sesuatu.
69:28
مَآtidakأَغْنَىٰmemberi manfaataghnāعَنِّىdariku/kepadakuʿannīمَالِيَهْ ۜhartamāliyah٢٨
Hartaku sama sekali tidak berguna bagiku.
69:29
هَلَكَtelah binasa/lenyaphalakaعَنِّىdaripadakuʿannīسُلْطَـٰنِيَهْkekuasaankusul'ṭāniyah٢٩
Kekuasaanku telah hilang dariku."
69:30
خُذُوهُpeganglah ia/tangkaplah iakhudhūhuفَغُلُّوهُlalu belenggulah iafaghullūhu٣٠
(Allah berfirman), "Tangkaplah dia lalu belenggulah tangannya ke lehernya."
69:31
ثُمَّkemudianthummaٱلْجَحِيمَneraka jahiml-jaḥīmaصَلُّوهُmasukkanlah iaṣallūhu٣١
Kemudian masukkanlah dia ke dalam api neraka yang menyala-nyala.
69:32
ثُمَّkemudianthummaفِىpadaسِلْسِلَةٍۢrantaisil'silatinذَرْعُهَاhastanya/panjangnyadharʿuhāسَبْعُونَtujuh puluhsabʿūnaذِرَاعًۭاhastadhirāʿanفَٱسْلُكُوهُmaka masukkan/belitkanfa-us'lukūhu٣٢
Kemudian belitlah dia dengan rantai yang panjangnya tujuh puluh hasta.
69:33
إِنَّهُۥsesungguhnyainnahuكَانَadalah iakānaلَاtidakيُؤْمِنُberimanyu'minuبِٱللَّهِkepada Allahbil-lahiٱلْعَظِيمِMaha Besarl-ʿaẓīmi٣٣
Sesungguhnya dialah orang yang tidak beriman kepada Allah Yang Mahabesar.
69:34
وَلَاdan tidakwalāيَحُضُّia menganjurkanyaḥuḍḍuعَلَىٰuntukʿalāطَعَامِmemberi makanṭaʿāmiٱلْمِسْكِينِorang-orang miskinl-mis'kīni٣٤
Dan juga dia tidak mendorong (orang lain) untuk memberi makan orang miskin.
69:35
فَلَيْسَmaka tidakfalaysaلَهُbaginyalahuٱلْيَوْمَhari inil-yawmaهَـٰهُنَاdi sinihāhunāحَمِيمٌۭseorang temanḥamīmun٣٥
Maka pada hari ini di sini tidak ada seorang teman pun baginya.
69:36
وَلَاdan tidak adawalāطَعَامٌmakananṭaʿāmunإِلَّاkecualiillāمِنْdariminغِسْلِينٍۢkotoran/nanah dan darahghis'līnin٣٦
Dan tidak ada makanan (baginya) kecuali dari darah dan nanah.
69:37
لَّاtidak adaيَأْكُلُهُۥٓyang memakannyayakuluhuإِلَّاkecualiillāٱلْخَـٰطِـُٔونَorang-orang yang bersalah/berdosal-khāṭiūna٣٧
Tidak ada yang memakannya kecuali orang-orang yang berdosa.
69:38
فَلَآmakafalāأُقْسِمُAku bersumpahuq'simuبِمَاdengan apabimāتُبْصِرُونَkamu lihattub'ṣirūna٣٨
Maka Aku bersumpah demi apa yang kamu lihat,
69:39
وَمَاdan apa yangwamāلَاtidakتُبْصِرُونَkamu lihattub'ṣirūna٣٩
dan demi apa yang tidak kamu lihat.
69:40
إِنَّهُۥsesungguhnya ia (Al Qur'an)innahuلَقَوْلُbenar-benar perkataanlaqawluرَسُولٍۢrasulrasūlinكَرِيمٍۢyang muliakarīmin٤٠
Sesungguhnya ia (Alquran) benar-benar wahyu (yang diturunkan kepada) Rasul yang mulia,
69:41
وَمَاdan tidaklahwamāهُوَia (Al Qur'an)huwaبِقَوْلِdengan perkataanbiqawliشَاعِرٍۢ ۚseorang penyairshāʿirinقَلِيلًۭاsedikitqalīlanمَّاtidakتُؤْمِنُونَkamu berimantu'minūna٤١
dan ia (Alquran) bukanlah perkataan seorang penyair. Sedikit sekali kamu yang beriman kepadanya.
69:42
وَلَاdan tidakwalāبِقَوْلِperkataanbiqawliكَاهِنٍۢ ۚdukun/tukang tenungkāhininقَلِيلًۭاsedikitqalīlanمَّاtidakتَذَكَّرُونَkamu ingat mengambil pelajarantadhakkarūna٤٢
Dan bukan pula perkataan tukang tenung. Sedikit sekali kamu yang mengambil pelajaran darinya.
69:43
تَنزِيلٌۭditurunkantanzīlunمِّنdariminرَّبِّTuhanrabbiٱلْعَـٰلَمِينَsemesta alaml-ʿālamīna٤٣
Ia (Alquran) adalah wahyu yang diturunkan dari Tuhan seluruh alam.
69:44
وَلَوْdan seandaiannyawalawتَقَوَّلَdia mengadakan perkataantaqawwalaعَلَيْنَاatas Kamiʿalaynāبَعْضَsebagianbaʿḍaٱلْأَقَاوِيلِperkataanl-aqāwīli٤٤
Dan sekiranya dia (Muhammad) mengada-adakan sebagian perkataan atas (nama) Kami,
69:45
لَأَخَذْنَاniscaya Kami ambilla-akhadhnāمِنْهُdarinyamin'huبِٱلْيَمِينِdengan tangan kananbil-yamīni٤٥
pasti Kami pegang dia pada tangan kanannya.
69:46
ثُمَّkemudianthummaلَقَطَعْنَاpasti Kami potonglaqaṭaʿnāمِنْهُdaripadanyamin'huٱلْوَتِينَurat jantungl-watīna٤٦
Kemudian Kami potong pembuluh jantungnya.
69:47
فَمَاmaka tidakfamāمِنكُمdari kamuminkumمِّنْdariminأَحَدٍseorangaḥadinعَنْهُdaripadanyaʿanhuحَـٰجِزِينَorang-orang yang menahan/menghalangiḥājizīna٤٧
Maka tidak seorang pun dari kamu yang dapat menghalangi (Kami untuk menghukumnya).
69:48
وَإِنَّهُۥdan sesungguhnyawa-innahuلَتَذْكِرَةٌۭbenar-benar peringatanlatadhkiratunلِّلْمُتَّقِينَbagi orang-orang yang bertakwalil'muttaqīna٤٨
Dan sungguh, Alquran itu pelajaran bagi orang-orang yang bertakwa.
69:49
وَإِنَّاdan sesungguhnya Kamiwa-innāلَنَعْلَمُbenar-benar Kami mengetahuilanaʿlamuأَنَّbahwaannaمِنكُمdiantara kamuminkumمُّكَذِّبِينَorang-orang yang mendustakanmukadhibīna٤٩
Dan sungguh, Kami mengetahui bahwa di antara kamu ada orang yang mendustakan.
69:50
وَإِنَّهُۥdan sesungguhnya ia (Al Qur'an)wa-innahuلَحَسْرَةٌbenar-benar penyesalanlaḥasratunعَلَىatasʿalāٱلْكَـٰفِرِينَorang-orang kafirl-kāfirīna٥٠
Dan sungguh, Alquran itu akan menimbulkan penyesalan bagi orang-orang kafir (di akhirat).
69:51
وَإِنَّهُۥdan sesungguhnya (Al Qur'an)wa-innahuلَحَقُّnyata-nyata kebenaranlaḥaqquٱلْيَقِينِyang diyakinil-yaqīni٥١
Dan sungguh, Alquran itu kebenaran yang meyakinkan.
69:52
فَسَبِّحْmaka bertasbihlahfasabbiḥبِٱسْمِdengan namabi-is'miرَبِّكَTuhanmurabbikaٱلْعَظِيمِMaha Besar/Agungl-ʿaẓīmi٥٢
Maka bertasbihlah dengan (menyebut) nama Tuhanmu Yang Mahaagung.