78
An-Naba
النبإ
Surah An-Naba (النبإ) adalah surah ke-78 dalam Al-Quran — surah Makkiyah yang terdiri atas 40 ayat. Surah Makkiyah diturunkan sebelum Nabi Muhammad (saw) hijrah ke Madinah dan umumnya menekankan keimanan, keesaan Allah, dan akhirat.
Bookmarks (0)
No bookmarks yet. Click the bookmark icon next to any ayah to save it.
Basmalah
بِسْمِdengan namabis'miٱللَّهِAllahl-lahiٱلرَّحْمَـٰنِMaha Pengasihl-raḥmāniٱلرَّحِيمِMaha Penyayangl-raḥīmi
Dengan nama Allah Yang Maha Pengasih, Maha Penyayang
78:1
عَمَّdari/tentangʿammaيَتَسَآءَلُونَmereka saling bertanyayatasāalūna١
Tentang apakah mereka saling bertanya-tanya?
78:2
عَنِdari/tentangʿaniٱلنَّبَإِberital-naba-iٱلْعَظِيمِbesarl-ʿaẓīmi٢
Tentang berita yang besar (hari berbangkit),
78:3
ٱلَّذِىyangalladhīهُمْmerekahumفِيهِdi dalamnya/tentang itufīhiمُخْتَلِفُونَorang yang berselisihmukh'talifūna٣
yang dalam hal itu mereka berselisih.
78:4
كَلَّاjangan begitu/sekali-kali tidakkallāسَيَعْلَمُونَkelak mereka akan mengetahuisayaʿlamūna٤
Tidak! Kelak mereka akan mengetahui,
78:5
ثُمَّkemudianthummaكَلَّاjangan begitu/sekali-kali tidakkallāسَيَعْلَمُونَkelak mereka akan mengetahuisayaʿlamūna٥
sekali lagi tidak! Kelak mereka akan mengetahui.
78:6
أَلَمْtidaklah/bukanlahalamنَجْعَلِKami telah menjadikannajʿaliٱلْأَرْضَbumil-arḍaمِهَـٰدًۭاhamparanmihādan٦
Bukankah Kami telah menjadikan bumi sebagai hamparan,
78:7
وَٱلْجِبَالَdan gunung-gunungwal-jibālaأَوْتَادًۭاpancang/pasakawtādan٧
dan gunung-gunung sebagai pasak?
78:8
وَخَلَقْنَـٰكُمْdan Kami menciptakan kamuwakhalaqnākumأَزْوَٰجًۭاberpasang-pasangan/jodohazwājan٨
Dan Kami menciptakan kamu berpasang-pasangan,
78:9
وَجَعَلْنَاdan Kami jadikanwajaʿalnāنَوْمَكُمْtidurmunawmakumسُبَاتًۭاistirahatsubātan٩
dan Kami menjadikan tidurmu untuk istirahat,
78:10
وَجَعَلْنَاdan Kami jadikanwajaʿalnāٱلَّيْلَmalamal-laylaلِبَاسًۭاpakaianlibāsan١٠
dan Kami menjadikan malam sebagai pakaian,
78:11
وَجَعَلْنَاdan Kami jadikanwajaʿalnāٱلنَّهَارَsiangl-nahāraمَعَاشًۭاpenghidupanmaʿāshan١١
dan Kami menjadikan siang untuk mencari penghidupan,
78:12
وَبَنَيْنَاdan Kami binawabanaynāفَوْقَكُمْdi atas kamufawqakumسَبْعًۭاtujuhsabʿanشِدَادًۭاkuat/kokohshidādan١٢
dan Kami membangun di atas kamu tujuh (lapis langit) yang kokoh,
78:13
وَجَعَلْنَاdan Kami jadikanwajaʿalnāسِرَاجًۭاpelitasirājanوَهَّاجًۭاsangat terangwahhājan١٣
dan Kami menjadikan pelita yang terang-benderang (matahari),
78:14
وَأَنزَلْنَاdan Kami turunkanwa-anzalnāمِنَdariminaٱلْمُعْصِرَٰتِawanl-muʿ'ṣirātiمَآءًۭairmāanثَجَّاجًۭاtercurahthajjājan١٤
dan Kami turunkan dari awan, air hujan yang tercurah dengan lebatnya,
78:15
لِّنُخْرِجَkarena Kami hendak mengeluarkanlinukh'rijaبِهِۦdengannya/dengan airbihiحَبًّۭاbiji-bijianḥabbanوَنَبَاتًۭاdan tumbuh-tumbuhanwanabātan١٥
untuk Kami tumbuhkan dengan air itu biji-bijian dan tanam-tanaman,
78:16
وَجَنَّـٰتٍdan kebun-kebun/surgawajannātinأَلْفَافًاlebatalfāfan١٦
dan kebun-kebun yang rindang.
78:17
إِنَّsesungguhnyainnaيَوْمَhariyawmaٱلْفَصْلِkeputusanl-faṣliكَانَadalah iakānaمِيقَـٰتًۭاwaktu yang ditentukanmīqātan١٧
Sungguh, hari keputusan adalah suatu waktu yang telah ditetapkan,
78:18
يَوْمَhariyawmaيُنفَخُditiupyunfakhuفِىdalam/padafīٱلصُّورِsangkakalal-ṣūriفَتَأْتُونَmaka kamu datangfatatūnaأَفْوَاجًۭاberduyun-duyunafwājan١٨
(yaitu) pada hari (ketika) sangkakala ditiup, lalu kamu datang berbondong-bondong,
78:19
وَفُتِحَتِdan dibukakanwafutiḥatiٱلسَّمَآءُlangitl-samāuفَكَانَتْmaka jadilah iafakānatأَبْوَٰبًۭاpintu-pintuabwāban١٩
dan langit pun dibukalah, maka terdapatlah beberapa pintu,
78:20
وَسُيِّرَتِdan dijalankan/dihapuskanwasuyyiratiٱلْجِبَالُgunung-gunungl-jibāluفَكَانَتْmaka jadilah iafakānatسَرَابًاfatamorganasarāban٢٠
dan gunung-gunungpun dijalankan sehingga menjadi fatamorgana.
78:21
إِنَّsesungguhnyainnaجَهَنَّمَJahanamjahannamaكَانَتْadalah iakānatمِرْصَادًۭاtempat penantian/disediakanmir'ṣādan٢١
Sungguh, (neraka) Jahanam itu (sebagai) tempat mengintai (bagi penjaga yang mengawasi isi neraka),
78:22
لِّلطَّـٰغِينَbagi orang-orang yang melampui bataslilṭṭāghīnaمَـَٔابًۭاtempat kembalimaāban٢٢
menjadi tempat kembali bagi orang-orang yang melampaui batas.
78:23
لَّـٰبِثِينَmereka tinggallābithīnaفِيهَآdidalamnyafīhāأَحْقَابًۭاbeberapa lamaaḥqāban٢٣
Mereka tinggal di sana dalam masa yang lama,
78:24
لَّاtidaklāيَذُوقُونَmerasakanyadhūqūnaفِيهَاdi dalamnyafīhāبَرْدًۭاkesejukanbardanوَلَاdan tidakwalāشَرَابًاminumansharāban٢٤
mereka tidak merasakan kesejukan di dalamnya dan tidak (pula mendapat) minuman,
78:25
إِلَّاkecualiillāحَمِيمًۭاair yang mendidihḥamīmanوَغَسَّاقًۭاdan air luka dan nanahwaghassāqan٢٥
selain air yang mendidih dan nanah,
78:26
جَزَآءًۭpembalasanjazāanوِفَاقًاsetimpalwifāqan٢٦
sebagai pembalasan yang setimpal.
78:27
إِنَّهُمْsesungguhnya merekainnahumكَانُوا۟adalah merekakānūلَاtidaklāيَرْجُونَmengharapkanyarjūnaحِسَابًۭاperhitunganḥisāban٢٧
Sesungguhnya dahulu mereka tidak pernah mengharapkan perhitungan,
78:28
وَكَذَّبُوا۟dan mereka mendustakanwakadhabūبِـَٔايَـٰتِنَاdengan ayat-ayat Kamibiāyātināكِذَّابًۭاsangat dustakidhāban٢٨
dan mereka benar-benar mendustakan ayat-ayat Kami.
78:29
وَكُلَّdan tiap-tiap/segalawakullaشَىْءٍsesuatushayinأَحْصَيْنَـٰهُKami telah mengumpulkannyaaḥṣaynāhuكِتَـٰبًۭاsuatu kitabkitāban٢٩
Dan segala sesuatu telah Kami catat dalam suatu Kitab (buku catatan amalan manusia).
78:30
فَذُوقُوا۟maka rasakanlahfadhūqūفَلَنmaka tidakfalanنَّزِيدَكُمْKami menambah kamunazīdakumإِلَّاkecuali/selainillāعَذَابًاazabʿadhāban٣٠
Maka karena itu rasakanlah! Maka tidak ada yang akan Kami tambahkan kepadamu selain azab.
78:31
إِنَّsesungguhnyainnaلِلْمُتَّقِينَbagi orang-orang yang bertaqwalil'muttaqīnaمَفَازًاkeuntunganmafāzan٣١
Sungguh, orang-orang yang bertakwa mendapat kemenangan,
78:32
حَدَآئِقَkebun-kebunḥadāiqaوَأَعْنَـٰبًۭاdan buah anggurwa-aʿnāban٣٢
(yaitu) kebun-kebun dan buah anggur,
78:33
وَكَوَاعِبَdan gadis-gadiswakawāʿibaأَتْرَابًۭاsebayaatrāban٣٣
dan gadis-gadis belia yang sebaya,
78:34
وَكَأْسًۭاdan piala/gelas-gelaswakasanدِهَاقًۭاyang penuhdihāqan٣٤
dan gelas-gelas yang penuh (berisi minuman).
78:35
لَّاtidaklāيَسْمَعُونَmereka mendengaryasmaʿūnaفِيهَاdi dalamnyafīhāلَغْوًۭاsia-sialaghwanوَلَاdan tidakwalāكِذَّٰبًۭاdustakidhāban٣٥
Di sana mereka tidak mendengar percakapan yang sia-sia maupun (perkataan dusta).
78:36
جَزَآءًۭbalasanjazāanمِّنdariminرَّبِّكَTuhanmurabbikaعَطَآءًpemberianʿaṭāanحِسَابًۭاperhitungan/cukupḥisāban٣٦
Sebagai balasan dan pemberian yang cukup banyak dari Tuhanmu,
78:37
رَّبِّTuhan/Pemelihararabbiٱلسَّمَـٰوَٰتِlangit(jamak)l-samāwātiوَٱلْأَرْضِdan bumiwal-arḍiوَمَاdan apawamāبَيْنَهُمَاdiantara keduanyabaynahumāٱلرَّحْمَـٰنِ ۖYang Maha Pengasihl-raḥmāniلَاtidaklāيَمْلِكُونَmereka kuasayamlikūnaمِنْهُdaripadaNya/dengan Diamin'huخِطَابًۭاbicarakhiṭāban٣٧
Tuhan (yang memelihara) langit dan bumi serta apa yang ada di antara keduanya; Yang Maha Pengasih, mereka tidak mampu berbicara dengan Dia.
78:38
يَوْمَhariyawmaيَقُومُberdiriyaqūmuٱلرُّوحُruhl-rūḥuوَٱلْمَلَـٰٓئِكَةُdan malaikatwal-malāikatuصَفًّۭا ۖberbarisṣaffanلَّاtidaklāيَتَكَلَّمُونَmerekaberkata-katayatakallamūnaإِلَّاkecualiillāمَنْsiapa/orangmanأَذِنَmemberi izinadhinaلَهُkepadanyalahuٱلرَّحْمَـٰنُYang Maha Pengasihl-raḥmānuوَقَالَdan berkatawaqālaصَوَابًۭاyang benarṣawāban٣٨
Pada hari, ketika rūḥ1 dan para malaikat berdiri bersaf-saf, mereka tidak berkata-kata, kecuali siapa yang telah diberi izin kepadanya oleh Tuhan Yang Maha Pengasih dan dia hanya mengatakan yang benar.
78:39
ذَٰلِكَdemikian/itudhālikaٱلْيَوْمُharil-yawmuٱلْحَقُّ ۖhak/benarl-ḥaquفَمَنmaka barang siapafamanشَآءَia menghendakishāaٱتَّخَذَia mengambilittakhadhaإِلَىٰkepadailāرَبِّهِۦTuhannyarabbihiمَـَٔابًاtempat kembalimaāban٣٩
Itulah hari yang pasti terjadi. Maka barangsiapa menghendaki, niscaya dia menempuh jalan kembali kepada Tuhannya.
78:40
إِنَّآsesungguhnya KamiinnāأَنذَرْنَـٰكُمْKami memberi peringatan kepadamuandharnākumعَذَابًۭاazabʿadhābanقَرِيبًۭاdekatqarībanيَوْمَhariyawmaيَنظُرُmelihatyanẓuruٱلْمَرْءُseseorangl-maruمَاapamāقَدَّمَتْmendahului/diperbuatqaddamatيَدَاهُkedua tangannyayadāhuوَيَقُولُdan berkatawayaqūluٱلْكَافِرُorang kafirl-kāfiruيَـٰلَيْتَنِىalangkah baiknya aku duluyālaytanīكُنتُadalah akukuntuتُرَٰبًۢاdebu/tanahturāban٤٠
Sesungguhnya Kami telah memperingatkan kepadamu (orang kafir) azab yang dekat, pada hari manusia melihat apa yang telah diperbuat oleh kedua tangannya; dan orang kafir berkata, "Alangkah baiknya seandainya dahulu aku jadi tanah."
—
—
—
—
Loading…