78

An-Naba

Makkiyah 40 Ayat Juz 30
النبإ

Surah An-Naba (النبإ) adalah surah ke-78 dalam Al-Quran — surah Makkiyah yang terdiri atas 40 ayat. Surah Makkiyah diturunkan sebelum Nabi Muhammad (saw) hijrah ke Madinah dan umumnya menekankan keimanan, keesaan Allah, dan akhirat.

Basmalah
بِسْمِdengan namabis'miٱللَّهِAllahl-lahiٱلرَّحْمَـٰنِMaha Pengasihl-raḥmāniٱلرَّحِيمِMaha Penyayangl-raḥīmi
Dengan nama Allah Yang Maha Pengasih, Maha Penyayang
78:1
عَمَّdari/tentangʿammaيَتَسَآءَلُونَmereka saling bertanyayatasāalūna١
Tentang apakah mereka saling bertanya-tanya?
78:2
عَنِdari/tentangʿaniٱلنَّبَإِberital-naba-iٱلْعَظِيمِbesarl-ʿaẓīmi٢
Tentang berita yang besar (hari berbangkit),
78:3
ٱلَّذِىyangalladhīهُمْmerekahumفِيهِdi dalamnya/tentang itufīhiمُخْتَلِفُونَorang yang berselisihmukh'talifūna٣
yang dalam hal itu mereka berselisih.
78:4
كَلَّاjangan begitu/sekali-kali tidakkallāسَيَعْلَمُونَkelak mereka akan mengetahuisayaʿlamūna٤
Tidak! Kelak mereka akan mengetahui,
78:5
ثُمَّkemudianthummaكَلَّاjangan begitu/sekali-kali tidakkallāسَيَعْلَمُونَkelak mereka akan mengetahuisayaʿlamūna٥
sekali lagi tidak! Kelak mereka akan mengetahui.
78:6
أَلَمْtidaklah/bukanlahalamنَجْعَلِKami telah menjadikannajʿaliٱلْأَرْضَbumil-arḍaمِهَـٰدًۭاhamparanmihādan٦
Bukankah Kami telah menjadikan bumi sebagai hamparan,
78:7
وَٱلْجِبَالَdan gunung-gunungwal-jibālaأَوْتَادًۭاpancang/pasakawtādan٧
dan gunung-gunung sebagai pasak?
78:8
وَخَلَقْنَـٰكُمْdan Kami menciptakan kamuwakhalaqnākumأَزْوَٰجًۭاberpasang-pasangan/jodohazwājan٨
Dan Kami menciptakan kamu berpasang-pasangan,
78:9
وَجَعَلْنَاdan Kami jadikanwajaʿalnāنَوْمَكُمْtidurmunawmakumسُبَاتًۭاistirahatsubātan٩
dan Kami menjadikan tidurmu untuk istirahat,
78:10
وَجَعَلْنَاdan Kami jadikanwajaʿalnāٱلَّيْلَmalamal-laylaلِبَاسًۭاpakaianlibāsan١٠
dan Kami menjadikan malam sebagai pakaian,
78:11
وَجَعَلْنَاdan Kami jadikanwajaʿalnāٱلنَّهَارَsiangl-nahāraمَعَاشًۭاpenghidupanmaʿāshan١١
dan Kami menjadikan siang untuk mencari penghidupan,
78:12
وَبَنَيْنَاdan Kami binawabanaynāفَوْقَكُمْdi atas kamufawqakumسَبْعًۭاtujuhsabʿanشِدَادًۭاkuat/kokohshidādan١٢
dan Kami membangun di atas kamu tujuh (lapis langit) yang kokoh,
78:13
وَجَعَلْنَاdan Kami jadikanwajaʿalnāسِرَاجًۭاpelitasirājanوَهَّاجًۭاsangat terangwahhājan١٣
dan Kami menjadikan pelita yang terang-benderang (matahari),
78:14
وَأَنزَلْنَاdan Kami turunkanwa-anzalnāمِنَdariminaٱلْمُعْصِرَٰتِawanl-muʿ'ṣirātiمَآءًۭairmāanثَجَّاجًۭاtercurahthajjājan١٤
dan Kami turunkan dari awan, air hujan yang tercurah dengan lebatnya,
78:15
لِّنُخْرِجَkarena Kami hendak mengeluarkanlinukh'rijaبِهِۦdengannya/dengan airbihiحَبًّۭاbiji-bijianḥabbanوَنَبَاتًۭاdan tumbuh-tumbuhanwanabātan١٥
untuk Kami tumbuhkan dengan air itu biji-bijian dan tanam-tanaman,
78:16
وَجَنَّـٰتٍdan kebun-kebun/surgawajannātinأَلْفَافًاlebatalfāfan١٦
dan kebun-kebun yang rindang.
78:17
إِنَّsesungguhnyainnaيَوْمَhariyawmaٱلْفَصْلِkeputusanl-faṣliكَانَadalah iakānaمِيقَـٰتًۭاwaktu yang ditentukanmīqātan١٧
Sungguh, hari keputusan adalah suatu waktu yang telah ditetapkan,
78:18
يَوْمَhariyawmaيُنفَخُditiupyunfakhuفِىdalam/padaٱلصُّورِsangkakalal-ṣūriفَتَأْتُونَmaka kamu datangfatatūnaأَفْوَاجًۭاberduyun-duyunafwājan١٨
(yaitu) pada hari (ketika) sangkakala ditiup, lalu kamu datang berbondong-bondong,
78:19
وَفُتِحَتِdan dibukakanwafutiḥatiٱلسَّمَآءُlangitl-samāuفَكَانَتْmaka jadilah iafakānatأَبْوَٰبًۭاpintu-pintuabwāban١٩
dan langit pun dibukalah, maka terdapatlah beberapa pintu,
78:20
وَسُيِّرَتِdan dijalankan/dihapuskanwasuyyiratiٱلْجِبَالُgunung-gunungl-jibāluفَكَانَتْmaka jadilah iafakānatسَرَابًاfatamorganasarāban٢٠
dan gunung-gunungpun dijalankan sehingga menjadi fatamorgana.
78:21
إِنَّsesungguhnyainnaجَهَنَّمَJahanamjahannamaكَانَتْadalah iakānatمِرْصَادًۭاtempat penantian/disediakanmir'ṣādan٢١
Sungguh, (neraka) Jahanam itu (sebagai) tempat mengintai (bagi penjaga yang mengawasi isi neraka),
78:22
لِّلطَّـٰغِينَbagi orang-orang yang melampui bataslilṭṭāghīnaمَـَٔابًۭاtempat kembalimaāban٢٢
menjadi tempat kembali bagi orang-orang yang melampaui batas.
78:23
لَّـٰبِثِينَmereka tinggallābithīnaفِيهَآdidalamnyafīhāأَحْقَابًۭاbeberapa lamaaḥqāban٢٣
Mereka tinggal di sana dalam masa yang lama,
78:24
لَّاtidakيَذُوقُونَmerasakanyadhūqūnaفِيهَاdi dalamnyafīhāبَرْدًۭاkesejukanbardanوَلَاdan tidakwalāشَرَابًاminumansharāban٢٤
mereka tidak merasakan kesejukan di dalamnya dan tidak (pula mendapat) minuman,
78:25
إِلَّاkecualiillāحَمِيمًۭاair yang mendidihḥamīmanوَغَسَّاقًۭاdan air luka dan nanahwaghassāqan٢٥
selain air yang mendidih dan nanah,
78:26
جَزَآءًۭpembalasanjazāanوِفَاقًاsetimpalwifāqan٢٦
sebagai pembalasan yang setimpal.
78:27
إِنَّهُمْsesungguhnya merekainnahumكَانُوا۟adalah merekakānūلَاtidakيَرْجُونَmengharapkanyarjūnaحِسَابًۭاperhitunganḥisāban٢٧
Sesungguhnya dahulu mereka tidak pernah mengharapkan perhitungan,
78:28
وَكَذَّبُوا۟dan mereka mendustakanwakadhabūبِـَٔايَـٰتِنَاdengan ayat-ayat Kamibiāyātināكِذَّابًۭاsangat dustakidhāban٢٨
dan mereka benar-benar mendustakan ayat-ayat Kami.
78:29
وَكُلَّdan tiap-tiap/segalawakullaشَىْءٍsesuatushayinأَحْصَيْنَـٰهُKami telah mengumpulkannyaaḥṣaynāhuكِتَـٰبًۭاsuatu kitabkitāban٢٩
Dan segala sesuatu telah Kami catat dalam suatu Kitab (buku catatan amalan manusia).
78:30
فَذُوقُوا۟maka rasakanlahfadhūqūفَلَنmaka tidakfalanنَّزِيدَكُمْKami menambah kamunazīdakumإِلَّاkecuali/selainillāعَذَابًاazabʿadhāban٣٠
Maka karena itu rasakanlah! Maka tidak ada yang akan Kami tambahkan kepadamu selain azab.
78:31
إِنَّsesungguhnyainnaلِلْمُتَّقِينَbagi orang-orang yang bertaqwalil'muttaqīnaمَفَازًاkeuntunganmafāzan٣١
Sungguh, orang-orang yang bertakwa mendapat kemenangan,
78:32
حَدَآئِقَkebun-kebunḥadāiqaوَأَعْنَـٰبًۭاdan buah anggurwa-aʿnāban٣٢
(yaitu) kebun-kebun dan buah anggur,
78:33
وَكَوَاعِبَdan gadis-gadiswakawāʿibaأَتْرَابًۭاsebayaatrāban٣٣
dan gadis-gadis belia yang sebaya,
78:34
وَكَأْسًۭاdan piala/gelas-gelaswakasanدِهَاقًۭاyang penuhdihāqan٣٤
dan gelas-gelas yang penuh (berisi minuman).
78:35
لَّاtidakيَسْمَعُونَmereka mendengaryasmaʿūnaفِيهَاdi dalamnyafīhāلَغْوًۭاsia-sialaghwanوَلَاdan tidakwalāكِذَّٰبًۭاdustakidhāban٣٥
Di sana mereka tidak mendengar percakapan yang sia-sia maupun (perkataan dusta).
78:36
جَزَآءًۭbalasanjazāanمِّنdariminرَّبِّكَTuhanmurabbikaعَطَآءًpemberianʿaṭāanحِسَابًۭاperhitungan/cukupḥisāban٣٦
Sebagai balasan dan pemberian yang cukup banyak dari Tuhanmu,
78:37
رَّبِّTuhan/Pemelihararabbiٱلسَّمَـٰوَٰتِlangit(jamak)l-samāwātiوَٱلْأَرْضِdan bumiwal-arḍiوَمَاdan apawamāبَيْنَهُمَاdiantara keduanyabaynahumāٱلرَّحْمَـٰنِ ۖYang Maha Pengasihl-raḥmāniلَاtidakيَمْلِكُونَmereka kuasayamlikūnaمِنْهُdaripadaNya/dengan Diamin'huخِطَابًۭاbicarakhiṭāban٣٧
Tuhan (yang memelihara) langit dan bumi serta apa yang ada di antara keduanya; Yang Maha Pengasih, mereka tidak mampu berbicara dengan Dia.
78:38
يَوْمَhariyawmaيَقُومُberdiriyaqūmuٱلرُّوحُruhl-rūḥuوَٱلْمَلَـٰٓئِكَةُdan malaikatwal-malāikatuصَفًّۭا ۖberbarisṣaffanلَّاtidakيَتَكَلَّمُونَmerekaberkata-katayatakallamūnaإِلَّاkecualiillāمَنْsiapa/orangmanأَذِنَmemberi izinadhinaلَهُkepadanyalahuٱلرَّحْمَـٰنُYang Maha Pengasihl-raḥmānuوَقَالَdan berkatawaqālaصَوَابًۭاyang benarṣawāban٣٨
Pada hari, ketika rūḥ1 dan para malaikat berdiri bersaf-saf, mereka tidak berkata-kata, kecuali siapa yang telah diberi izin kepadanya oleh Tuhan Yang Maha Pengasih dan dia hanya mengatakan yang benar.
78:39
ذَٰلِكَdemikian/itudhālikaٱلْيَوْمُharil-yawmuٱلْحَقُّ ۖhak/benarl-ḥaquفَمَنmaka barang siapafamanشَآءَia menghendakishāaٱتَّخَذَia mengambilittakhadhaإِلَىٰkepadailāرَبِّهِۦTuhannyarabbihiمَـَٔابًاtempat kembalimaāban٣٩
Itulah hari yang pasti terjadi. Maka barangsiapa menghendaki, niscaya dia menempuh jalan kembali kepada Tuhannya.
78:40
إِنَّآsesungguhnya KamiinnāأَنذَرْنَـٰكُمْKami memberi peringatan kepadamuandharnākumعَذَابًۭاazabʿadhābanقَرِيبًۭاdekatqarībanيَوْمَhariyawmaيَنظُرُmelihatyanẓuruٱلْمَرْءُseseorangl-maruمَاapaقَدَّمَتْmendahului/diperbuatqaddamatيَدَاهُkedua tangannyayadāhuوَيَقُولُdan berkatawayaqūluٱلْكَافِرُorang kafirl-kāfiruيَـٰلَيْتَنِىalangkah baiknya aku duluyālaytanīكُنتُadalah akukuntuتُرَٰبًۢاdebu/tanahturāban٤٠
Sesungguhnya Kami telah memperingatkan kepadamu (orang kafir) azab yang dekat, pada hari manusia melihat apa yang telah diperbuat oleh kedua tangannya; dan orang kafir berkata, "Alangkah baiknya seandainya dahulu aku jadi tanah."